Zanussi ZRT618W User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Zanussi ZRT618W. Zanussi ZRT618W Benutzerhandbuch [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DA
Brugsanvisning 2
NL
Gebruiksaanwijzing 13
FI
Käyttöohje 25
DE
Benutzerinformation 36
NO
Bruksanvisning 49
SV
Bruksanvisning 60
Køle-/fryseskab
Koel-vriescombinatie
Jääpakastin
Kühl - Gefrierschrank
Kombiskap
Kyl-frys
ZRT618W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

DABrugsanvisning 2NLGebruiksaanwijzing 13FIKäyttöohje 25DEBenutzerinformation 36NOBruksanvisning 49SVBruksanvisning 60Køle-/fryseskabKoel-vriescombina

Page 2 - Om sikkerhed

1. Sæt afstands-stykkerne ind ihullerne. Se efter,at pilen (A) ven-der som vist påtegningen.2. Drej afstands-stykkerne 45°mod uret, til delåses fast.4

Page 3

6. Skru den ydersteskrue i bunden ud, ogskru den i på denmodsatte side.7. Skru øverstehængseltap til dørenud.8. Skru tappen i påden modsatte side.3219

Page 4 - Daglig brug

Skån miljøetSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at dette produkt ikke må behandlessom husholdningsaffald. Det skal i stedetovergives til e

Page 5 - Nyttige oplysninger og råd

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 6 - Vedligeholdelse og rengøring

Controleer of de onderdelen van het koelcir-cuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit

Page 7 - Hvis noget går galt

• Pak het apparaat uit en controleer of er be-schadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aanals het beschadigd is. Meld mogelijke be-schadigingen onmi

Page 8

Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuld is ende thermostaatknop op de koudste instellingstaat, kan het appa

Page 9

Nuttige aanwijzingen en tipsNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelend ge-luid horen wanneer het koelmiddel door lei-dingen word

Page 10

• het is aan te bevelen de invriesdatum op elkpakje te vermelden, dan kunt u zien hoe langhet al bewaard is;Tips voor het bewaren van ingevrorenvoedse

Page 11 - 1) Hvis nødvendigt

De vriezer ontdooienEen zekere hoeveelheid rijp zal zich altijdvormen op de schappen van de vriezer enrond het bovenste vak.Belangrijk! Ontdooi de vri

Page 12 - Skån miljøet

IndholdOm sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Veiligheidsinformatie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in stand-by. Sluit en open de deur. Het lampje is stuk. Zie 'Het lam

Page 14

5. Plaats de afdekking van het lampje terug.6. Het apparaat aansluiten.7. Open de deur. Controleer of het lampjegaat branden.12De deur sluiten1. Maak

Page 15 - Bediening

1. Plaats de af-standhouders inde openingen.Zorg er voor datde pijl (A) is ge-positioneerd,zoals in de af-beelding te zienis.2. Draai de houders45° li

Page 16 - Dagelijks gebruik

1. Trek de stekker uithet stopcontact.2. Open de deur vande vriezer. Maak hetscharnier los.1233. Verwijder de deurendoor ze licht omhoogte trekken en

Page 17 - Nuttige aanwijzingen en tips

Controleer goed en verzeker u ervan dat:• alle schroeven zijn aangehaald,• de deur goed open en dicht gaat.Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv.

Page 18 - Onderhoud en reiniging

SisällysTurvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 19 - Problemen oplossen

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttami-nen tai muiden muutosten tekeminen laittee-seen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohtovoi aiheuttaa oi

Page 20

• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä onhyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.• Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon (joslaitteessa on

Page 21 - Technische gegevens

Päivittäinen käyttöRuokien pakastaminenPakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkei-den pakastamiseen sekä valmispakasteiden pit-käaikaiseen säilyt

Page 22

SäilytysohjeitaVinkkejä:Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin jalaita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle.Säilytä lihaa tällä tavoi

Page 23 - 1) indien aanwezig

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal udskif-tes af et autoriseret serviceværksted eller enautoriseret montør for at

Page 24 - Het milieu

Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdu-tin (musta ritilä) ja kompressori harjalla. Tämätoimenpide parantaa laitteen suorituskykyä jasäästää

Page 25 - Turvallisuusohjeet

Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteennormaaliin toimintaan (kompressori,jäähdytysaineen kierto).Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitte

Page 26

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen sisään on laitettu paljonruokia samalla kertaa.Laita laitteeseen vähemmän ruokiayhdellä kertaa.Jää

Page 27 - Ensimmäinen käyttökerta

Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, va-semmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen jaenergiatarraan.AsennusHuomio Lue huolellisestiturvallis

Page 28 - Päivittäinen käyttö

Varoitus! min.100 mm15 mm15 mmKäyttäjän on pystyttävä irrottamaan laitesähköverkosta. Asennuksen jälkeen pistokkeenon oltava helposti käyttäjän ulottu

Page 29 - Hoito ja puhdistus

10. Asenna ruuvin rei-kien tulpat vastakkai-seen kohtaan.11. Kiristä sarananruuvit. Tarkista, ettäovet ovat samassa lin-jassa.12. Irrota ja kiinnitäka

Page 30 - Käyttöhäiriöt

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 31

Achten Sie beim Transport und bei der Auf-stellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädi-gen.Bei einer eventuelle

Page 32 - Tekniset tiedot

MontageWichtig! Halten Sie sich für den elektrischenAnschluss strikt an die Anweisungen derbetreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac

Page 33

• und vom Standort des Geräts.Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hochoder das Gerät voll beladen, dieses aber aufdie niedrigste Temperatur eingestel

Page 34

Service• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelseaf apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.• Dette produkt må kun serviceres a

Page 35 - Ympäristönsuojelu

Praktische Tipps und HinweiseNormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgelnund Blubbern zu hören, wenn das Kältemitteldurch die L

Page 36 - Sicherheitshinweise

werden, um so wenig Luft wie möglich in derVerpackung zu haben;• achten Sie beim Hineinlegen von frischen,noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf,dass

Page 37

Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedem An-halten des Motorkompressors automatisch ausdem Verdampfer des Kühlschranks entfern

Page 38

Was tun, wenn …Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegendenGebrauchsanweisun

Page 39 - Täglicher Gebrauch

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt auf den Bo-den.Der Tauwasserablauf läuft nicht indie Verdampferschale über demKompressor.Befestigen Sie

Page 40 - Praktische Tipps und Hinweise

Technische Daten Abmessungen Höhe 1209 mm Breite 496 mm Tiefe 604 mmLagerzeit bei Störung 17 Std.Spannung 230 VFrequenz 50 HzDie tech

Page 41 - Reinigung und Pflege

Sonneneinstrahlung etc. aufgestellt werden.Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rück-seite des Gehäuses frei zirkulieren kann. Umeinwandfreien Betr

Page 42

6. Lösen Sie die unte-re seitliche äußereSchraube, setzen Siediese auf der anderenSeite ein und ziehenSie sie fest.7. Schrauben Sie denoberen Haltebol

Page 43 - Was tun, wenn …

achtung der oben genannten Sicherheitshin-weise entstehen.Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produ

Page 44

InnholdSikkerhetsinformasjon _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49Bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51Første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 45 - Technische Daten

Vigtigt I så fald kan temperaturen ikøleafdelingen komme under 0°C. Hvis detsker, sættes termostatknappen på en varmereindstilling.Opbevaring af frosn

Page 46

årsake kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor) måskiftes av et autorisert s

Page 47 - 1) falls dies vorgesehen ist

• Forsikre deg om at stikkontakten er tilgjenge-lig etter at apparatet er installert.• Må kun kobles til drikkevannsforsyning (hvisproduktet har vannt

Page 48 - Hinweise zum Umweltschutz

Daglig brukInnfrysing av ferske matvarerFryseseksjonen er egnet for å fryse inn ferskematvarer og for å oppbevare frossen og dyp-frossen mat over leng

Page 49 - Sikkerhetsinformasjon

Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasse-res på glasshyllen over grønnsskskuffen.Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. todager.Ferd

Page 50

Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholderkjemikalier som angriper/skader plastdelenesom er brukt i dette apparatet. Derfor anbefalervi at utsiden a

Page 51 - Første gangs bruk

Problem Mulig årsak LøsningKjøleskapet støyer mye Skapet står ikke støtt Kontroller at skapet står stabilt (allefire føttene skal være på gulvet)Skape

Page 52 - Nyttige tips og råd

Problem Mulig årsak LøsningTemperaturen i fryseren erfor høy.Matvarene ligger for tett inntil hve-randre.Plasser matvarene slik at den kaldeluften kan

Page 53 - Stell og rengjøring

sted der romtemperaturen samsvarer med denklimaklassen som er oppført på typeskiltet:Klima-klasseRomtemperaturSN +10 °C til +32 °CN +16 °C til +32 °CS

Page 54 - Hva må gjøres, hvis

1. Trekk støpselet utav stikkontakten.2. Åpne døren til fry-sedelen Løsnehengselet.1233. Fjern dørene ved ådra lett i dem og fjernhengselet.4. På mots

Page 55

ser som den skal mot kabinettet. I så fall venterdu til at pakningen justerer seg selv.Dersom du ikke selv vil gjennomføre arbeidetsom beskrives over,

Page 56 - Montering

Smør og ost: Bør lægges i specielle lufttættebeholdere eller pakkes ind i alufolie eller poly-ætylenposer, så luften holdes bedst muligt ude.Mælkeflas

Page 57

InnehållSäkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 60Användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62När maskinen används första gången _ _ _ 6

Page 58 - 1) Etter modell

Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,stickkontakt, kompressor) får endast bytasut av en certifierad serviceagent eller annankvalificerad servicepe

Page 59 - Miljøhensyn

• Anslut endast till dricksvattenledning (om detfinns en vattenanslutning).Service• Allt arbete avseende elektricitet som krävs föratt utföra service

Page 60 - Säkerhetsinformation

Daglig användningInfrysning av färsk matFrysfacket är lämpligt för infrysning av färsk matoch långvarig förvaring av fryst och djupfrystmat.För att fr

Page 61

Tips om kylningPraktiska råd:Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placerapå glashyllan ovanför grönsakslådan.Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på

Page 62 - Användning

Viktigt Dra inte i, flytta inte och undvik attskada rörledningarna och kablarna inne iprodukten.Använd aldrig skarpa rengöringsmedel,skurpulver, parfy

Page 63 - Råd och tips

Om maskinen inte fungerarVarning Tag ur stickkontakten fråneluttaget innan felsökning påbörjas.Endast behörig elektriker eller annan kompetentperson f

Page 64 - Underhåll och rengöring

Problem Möjlig orsak Lösning Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarornas temperatur sjunka tillrumstemperatur innan du lägger indem. Många ma

Page 65

InstallationFörsiktighet För din egen säkerhet ochför att du skall kunna använda produktenpå korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet"Säkerhetsinf

Page 66 - Om maskinen inte fungerar

Omhängning av dörrarViktigt Vi rekommenderar att du ber någon omhjälp med att hålla ett fast grepp om dörrenunder arbetets gång.Gör på följande sätt f

Page 67 - Tekniska data

bag på apparatet (over motorkompressoren),hvor det fordamper.Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden ikøleafdelingen. Det skal jævnlig renses,

Page 68 - Installation

10. Sätt dit hålenstäckproppar på mot-satta sidan.11. Skruva fast gång-järnet. Kontrollera attdörrarna sitter i linje.12. Demontera ochmontera handtag

Page 69

71www.zanussi.com

Page 70 - Miljöskydd

www.zanussi.com/shop 200384464-A-122012

Page 71

Fejl Mulig årsag Løsning Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-ten.Sæt stikket helt ind i kontakten. Ingen strøm til apparatet. Der er in-gen strøm p

Page 72 - 200384464-A-122012

Udskiftning af pæren1. Kobl maskinen fra strømforsyningen.2. Skub den bevægelige del, for at hægtelampedækslet af (1).3. Fjern lampedækslet (2).4. Uds

Comments to this Manuals

No comments