Zanussi ZFU19400WA User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZFU19400WA. ZANUSSI ZFU19400WA Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 15DEBenutzerinformation 27UKІнструкція 40VriezerFreezerGefriergerätМорозильникZFU19400WA

Page 2 - Veiligheidsvoorschriften

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het apparaat isgeplaatst, was te warmLaat voedsel afkoelen tot kamertem-peratuur voordat u he

Page 3

De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deur schoon.2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg"Montage".3. Vervang, indien nodig, de

Page 4

1. Plaats de af-standhouders inde openingen.Zorg er voor datde pijl (A) is ge-positioneerd,zoals in de af-beelding te zienis.2. Draai de hou-ders 45°

Page 5 - Bedieningspaneel

1. Trek de stekker uithet stopcontact.2. Kantel het apparaatvoorzichtig naar ach-teren zodat de com-pressor de vloer nietkan raken.3. Schroef beide st

Page 6 - Dagelijks gebruik

weg met het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u in de buurtof neem contact op met de gemeente.14 www.zanussi.com

Page 7 - Nuttige aanwijzingen en tips

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 8 - Onderhoud en reiniging

During transportation and installation of theappliance, be certain that none of the com-ponents of the refrigerant circuit becomedamaged.If the refrig

Page 9 - Problemen oplossen

InstallationImportant! For electrical connection carefullyfollow the instructions given in specificparagraphs.• Unpack the appliance and check if ther

Page 10

6. The blinking of the Red Alarm IndicatorLight means an improper temperature inthe freezing compartment. In addition, anintermittent sound can be hea

Page 11 - Technische gegevens

First useCleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accessorieswith lukewarm water and some

Page 12

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Het milieu

• wrap up the food in aluminium foil or poly-thene and make sure that the packages areairtight;• do not allow fresh, unfrozen food to touchfood which

Page 14

2. Remove any stored food, wrap it in severallayers of newspaper and put it in a coolplace.Caution! Do not touch frozen goods withwet hands. Hands can

Page 15 - Safety instructions

Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinuallyThe thermostatic control is set in-correctlySet a warmer temperature Doors are not s

Page 16

Problem Possible cause Solution There is no voltage in the mainssocket (try to connect another ap-pliance into it)Call an electrician The appliance

Page 17 - Control panel

the vendor, to our customer service or to thenearest Service CentreRear spacersIn the bag with the documentation, there aretwo spacers which must be f

Page 18

1. Remove the plugfrom the power sock-et.2. Tilt back the appli-ance carefully so thatthe compressor can-not touch the floor.3. Unscrew both ad-justab

Page 19 - Helpful Hints and Tips

household waste. Return the product to yourlocal recycling facility or contact yourmunicipal office.26 www.zanussi.com

Page 20 - Care and cleaning

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Täg

Page 21 - What to do if…

• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte(wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten,wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vomHersteller für diesen Zweck

Page 22

Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immerdas Gerät ab und ziehen Sie den Netzste-cker aus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät n

Page 23 - Installation

• Gebruik geen mechanische hulpmiddelen ofkunstgrepen om het ontdooiproces te ver-snellen.• Gebruik geen andere elektrische apparaten(bijvoorbeeld ijs

Page 24

Bedienfeld1 2 3 4 51Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe2Temperaturregler und Ein-/Aus-Taste3Gelbe Superfrost-Kontrolllampe4Taste zum Abschalten des Alarmsigna

Page 25 - Environmental concerns

Sobald die Temperatur einen bestimmtenWert (-12 °C) übersteigt, löst das Gerät einenakustischen und optischen Alarm aus. Als op-tischer Alarm blinkt d

Page 26

Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in24 Stunden eingefroren werden kann, ist aufdem Typenschild angegeben, das sich im In-neren des Geräts befin

Page 27 - Sicherheitshinweise

• werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent-nahme aus dem Gefrierfach verwendet,können Sie zu Frostbrand auf der Haut füh-ren;• es empfiehlt sich, das

Page 28

Wichtig! Stellen Sie den Temperaturreglerbitte 12 Stunden vor dem Abtauen auf einekühlere Einstellung, damit eine ausreichendeKälte als Reserve für di

Page 29

Wichtig! Das Gerät arbeitet nichtkontinuierlich; wenn der Kompressor aufhörtzu arbeiten, bedeutet das nicht, dass keinStrom mehr fließt. Aus diesem Gr

Page 30 - Bedienfeld

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertüberhaupt nicht. Wederdie Kühlung noch die Be-leuchtung funktioniert.Der Stecker ist nicht richt

Page 31 - Täglicher Gebrauch

MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor derAufstellung des Geräts durch, um Gefahrenfür Sie selbst zu verme

Page 32 - Praktische Tipps und Hinweise

oder mehrerer verstellbarer Füße am Sockeldes Gehäuses erfolgen.Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, undzeigt die Scharnierseite dabei zur Wand,

Page 33 - Reinigung und Pflege

Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B.im Winter) kann es sein, dass die Türdichtungnicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie indiesem Fall auf die

Page 34 - Was tun, wenn …

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzakenals ze rechtstreeks vanuit het apparaat ge-consumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat u

Page 35

ЗмістІнструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 40Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43Перше користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Щоденне користува

Page 36 - Technische Daten

• Не застосовуйте механічні пристрої чиінші штучні засоби для прискоренняпроцесу розморожування.• Не використовуйте інші електричні при-строї (наприкл

Page 37

• Необхідно чітко дотримуватися реко-мендацій виробника приладу щодо збе-рігання продуктів. Зверніться до відпо-відних інструкцій.• Не розміщуйте газо

Page 38 - 1) Fall vorhanden

обладнанні (постанова Кабінета МіністрівУкраїни №1057 від 3 грудня 2008р.)Панель керування1 2 3 4 51Зелений індикатор увімкнення/вим-кнення2Регулятор

Page 39 - Hinweise zum Umweltschutz

Червоний сигнальний індикаторЗа нормальних умов експлуатації темпе-ратура всередині морозильника забезпе-чує тривале збереження продуктів.Коли темпера

Page 40

Процес заморожування триває 24 години:упродовж цього періоду не додавайте но-ві продукти для заморожування.Для заморожування дрібних фруктів (ма-лини,

Page 41

Поради щодо зберігання замороженихпродуктівЩоб отримати найкращі результати:• переконайтеся, що продукти, які прода-ються замороженими, належним чином

Page 42

Обережно! Не торкайтесязаморожених продуктів вологимируками. Руки можуть примерзнути допредметів.3. Залиште дверцята відчиненими івставте пластмасовий

Page 43 - Панель керування

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад шумить під часроботи.Прилад стоїть нестійко. Перевірте, чи стійко стоїть при-лад (усі чотири ніжки пови

Page 44 - Щоденне користування

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад зовсім не пра-цює. Не працює ні охо-лодження, ні освітленняКабель живлення не підключе-ний належним чин

Page 45 - Корисні поради

Bedieningspaneel1 2 3 4 51Groen controlelampje aan/uit2Thermostaatknop en aan/uit schakelaar3Geel controlelampje Snelvries4Geluidsignaal en schakelaar

Page 46 - Догляд та чистка

"Інформація з техніки безпеки", щобознайомитися з правилами безпеки іправильної експлуатації.ВстановленняЦей прилад слід встановлювати у сух

Page 47 - Що робити, коли

або кількох регульованих ніжок внизу накорпусі приладу.Якщо прилад встановлений у кутку і тайого сторона, де розташовані завіси, меж-ує зі стіною, то

Page 48

Якщо ви не хочете самостійно виконувативищенаведені операції, зверніться до на-йближчого сервісного центру. Спеціалістсервісного центру перестановить

Page 50

54 www.zanussi.com

Page 51

55www.zanussi.com

Page 52 - Екологічні міркування

www.zanussi.com/shop 212000479-A-352013

Page 53

Functie SnelvriezenIndien meer dan 3-4 kg voedsel wordt inge-vroren:1. Druk op de Snelvriesknop gedurende 2-3seconden om de functie Snelvriezen teacti

Page 54

Belangrijk! In het geval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langeris uitgevallen dan de duur die op de kaart mettechnische kenmerken

Page 55

Onderhoud en reinigingLet op! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ook verricht,de stekker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appar

Page 56 - 212000479-A-352013

6. Zet de Thermostaatknop op << -18 °C>> en laat het minstens 4 uur in de Snel-vriesstand staan.7. Plaats na 4 uur het eerder verwijderdev

Comments to this Manuals

No comments