ZOB 471InformacjedlaużytkownikaPiekarnik dozabudowyИнформациядляпользователяВстроенныйдуховойшкафKullanmakýlavuzuAnkastre fýrýn
electrolux10Funkcja “Czas pieczenia” Funkcja ta umożliwia automatycznewyłącznie piekarnika po zakończeniuzaprogramowanego czasu pieczenia.Włożyć po
electrolux 11Funkcja “Koniec pieczenia” Funkcja ta pozwala na ustawienieautomatycznego wyłączenia piekarnikapo upłynięciu zaprogramowanego czasuzakoń
electrolux12“Czas pieczenia” oraz“Zakończenie pieczenia” połączoneFunkcje “Czas pieczenia” i“Zakończenia pieczenia” możnastosować jednocześnie tak,
electrolux 13Kasowanie minutnika:1. Naciskać przycisk aż pojawi sięfunkcja “Minutnik”. Zacznie migać odpowiednia kontrolka i nawyświetlaczu pojawi
electrolux14Korzystanie z piekarnikaKuchenka posiada unikalny system,który powoduje naturalną cyrkulacjępowietrza oraz stały obieg pary.System ten um
electrolux 15Pieczenie konwekcyjne - Żywność pieczona jest przy użyciupodgrzanego powietrzarozprowadzanego równo wewnątrzpiekarnika za pomocą wentyla
electrolux162. Ustawić pokrętło termostatu nażądaną temperaturę.3. Wyregulować pozycję rusztu i patelnido grillowania odpowiednio dogrubości potrawy
electrolux 17wymaganego czasu pieczenia, anastępnie odpowiednio przybrane przedcałkowitym upieczeniem. Dalszy czaspieczenia zależy od rodzaju przybra
electrolux18Tabela pieczeniaPieczenie konwencjonalne - Podane czasy nie obejmują czasu wstępnego nagrzania piekarnikaPusty piekarnik należy zawsze
electrolux 19Grillowanie - Podane czasy nie obejmują czasu wstępnego nagrzania piekarnikaPusty piekarnik należy zawsze rozgrzewać przez 10 minut.Pod
electrolux2Dziękujemy za zakup produktu naszej firmyŻyczymy Państwu wiele satysfakcji z dokonanego wyboru. Wierzymy, żedzięki korzyściom plynącym z u
electrolux20Przed rozpoczęciemczyszczenia, należy wyłączyćpiekarnik i poczekać, ażostygnie.Do czyszczenia urządzenia nienależy stosować pary aniparow
electrolux 21wątpliwości prosimy o kontakt zlokalnym punktem serwisowym.Komora piekarnikaEmaliowany spód komory piekarnikanajlepiej czyści się, gdy p
electrolux22Nie należy używać myjek stalowych,kwasów ani produktów ściernych,ponieważ mogą one uszkodzićpowierzchnię piekarnika. Panelsterowania nale
electrolux 23Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, przed skontaktowaniem się z lokalnympunktem serwisowym Electrolux, należy wykonać następujące ko
electrolux24Dane techniczneWartości znamionowe grzałekDolna grzałka 1000 WGórna grzałka 800 WPełna moc(górna+dolna grzałka) 1800 WPieczenie konwekcyj
electrolux 25Instrukcje dla instalatoraPodłączenie trzeba wykonaćzgodnie z obowiązującymiprzepisami prawa. Wszelkieprace wykonywać powyłączeniu urząd
electrolux26Instrukcje zabudowyAby zapewnić prawidłowe działanieurządzenia do zabudowy, szafkakuchenna lub wnęka na urządzeniepowinny mieć odpowiedni
electrolux 27Gwarancja/SerwisWarunki gwarancji1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wadfizycznych zobowią
electrolux28Uwaga: uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia możespowodować nie uznanie gwarancji.Electrolux Poland Sp. z o.o.ul.
electrolux 29Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой приборМы желаем Вам получить массу удовольствия от Вашего нового прибора инадеемся, что в сле
electrolux 3Ostrzeżenia i ważne informacje bezpieczeństwa... 4Opis urządzenia ...
electrolux30Предупреждения и Важная информация по безопасности ... 31Описание прибора ...
electrolux 31Предупреждения и важная информацияпо безопасностиХраните данные инструкции пользователя всегда вместе с прибором.В случае передачи или п
electrolux32• Для того чтобы вынутьжаропрочные тарелки илисковородки, всегда надевайтеспециальные перчатки.• Регулярная чистка предохранитматериал по
electrolux 33Описание прибора1. Панель управления2. Ручка выбора режима духовогошкафа3. Электронный программатор4. Ручка выбора температуры (ручкатер
electrolux34Органы управления0Ручка выбора режимадухового шкафа 0Духовой шкаф выключенРазмораживание - Этот режимпредназначен дляразмораживания замо
electrolux 35Перед первым использованием духового шкафаЧтобы открыть дверцудухового шкафа, всегдаберитесь за центральнуючасть ручки.Перед тем как при
electrolux36Электронный программатор451236781. Кнопка выбора режима 2. Клавиша уменьшения “ ”3. Клавиша увеличения “”4. Дисплей5. Контрольный индикат
electrolux 37Режим “ Продолжительностьприготовления” Данная функция обеспечиваетавтоматическое выключение поистечении запрограммированноговремени при
electrolux38индикатор начнет мигать, и надисплее отобразится время,остающееся до окончанияприготовления.2. Нажимайте кнопку “” до тех пор,пока на
electrolux 39Комбинированноеиспользование режимов“Продолжительностьприготовления” и “Времяокончания приготовления” Функции “Продолжительностьприг
electrolux4Ostrzeżenia i ważne informacjebezpieczeństwaZawsze przechowywać niniejsze instrukcje z urządzeniem. W raziesprzedaży lub przekazania urząd
electrolux403. После установки параметровподождите 5 секунд: индикатор“Таймер” загорится.4. По истечении заданного периодавремени индикатор начнет
electrolux 41Эксплуатация духового шкафаДуховой шкаф оборудованэксклюзивной системой,обеспечивающей естественнуюциркуляцию воздуха и постояннуюрецирк
electrolux42Режим конвекции - Тепло передаетсяприготавливаемым продуктампосредством горячего воздуха,циркуляция которого в духовомшкафу обеспечиваетс
electrolux 43центральной зоны сковороды гриль.Использование внутреннего элементагриля для приготовления небольшогоколичества пищи помогает сберечьэне
electrolux44Размораживание Вентилятор духового шкафаработает без нагрева, при этом вдуховом шкафу поддерживаетсякомнатная температура.Удостоверьтесь,
electrolux 45Таблица выпекания и жаренияТрадиционное приготовление - Время приготовления не включает время предварительного прогрева.Всякий раз не
electrolux46Приготовление на гриле - Время приготовления не включает предварительный разогрев.Всякий раз необходимо прогревать пустой духовой шкаф
electrolux 47Перед любой чисткойвыключите духовой шкаф идайте ему остыть.Данный прибор нельзя чиститьструйным пароочистителем илипароочистителем с су
electrolux48Камера духового шкафаЭмалированное дно духовогошкафа лучше всего чистить, пока онеще не остыл.Протирайте камеру духового шкафамягкой тряп
electrolux 49средства, т.к. они могут повредитьповерхности духового шкафа.Выполняйте чистку панели управлениядухового шкафа с соблюдениеманалогичных
electrolux 5• Przed rozpoczęciem czyszczeniapiekarnika, wyłączyć zasilanie lubwyjąć wtyczkę piekarnika z gniazdka.• Sprawdzić, czy piekarnik jestwyłą
electrolux50Если прибор не функционирует должным образом, перед тем как обращаться вСервисный центр компании Electrolux, пожалуйста, произведите след
electrolux 51Технические данныеМощность нагревательныхэлементовНижний нагревательныйэлемент 1000 ВтВерхний нагревательныйэлемент 800 ВтОба элемента д
electrolux52Указания для установщикаУстановка прибора и егоподключение должнывыполняться в соответствиис действующиминормативами. Любыетребуемые рабо
electrolux 53Инструкции по встраиваниюДля обеспечения беспроблемногофункционирования встроенногоприбора кухонная мебель или ниша, вкоторую встраивает
electrolux54Европейская гарантияДанное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран,перечисленных на обороте этого руководства, в
electrolux 55
electrolux56
electrolux57Ürünümüzü seçtiðiniz için teþekkür ederizYeni ürününüzden memnun kalmanýzý dileriz ve umarýz ileride bir beyazeþya alýrken yine bizim mar
electrolux 58Uyarýlar ve önemli talimatlar ... 59Cihazý
electrolux59Uyarýlar ve önemli talimatlarKullanma kýlavuzunu daima cihazýn yakýnýnda bulundurunuz. Cihaz baþka kiþilereverildiðinde veya satýldýðýnda
electrolux6Opis urządzenia1. Panel sterowania2. Pokrętło wyboru funkcji piekarnika3. Programator elektroniczny4. Pokrętło termostatu5. Kontrolka zasi
electrolux 60Çocuk emniyeti• Bu cihaz, yetiþkinler tarafýndankullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr.Çocuklarýn bu cihazý kullanmasý veyacihazla oyun o
electrolux61Cihazýn tanýmý1. Kontrol paneli2. Fýrýn fonksiyon kontrol düðmesi3. Elektronik programlayýcý4. Termostat kontrol düðmesi5. Elektrik açýk
electrolux 62Kontroller0Fýrýn fonksiyonu kontrol düðmesi 0 Fýrýn kapanýrFýrýn lambasý - Fýrýn lambasý, herhangibir fonksiyon kullanýlmadýðýndayanar
electrolux63Fýrýný ilk defa kullanmadan önceKapaðý açarken kapaðýn kolunuher zaman ortadan tutunuz.Fýrýný ilk kez çalýþtýrmadan önce,fýrýnýn içi
electrolux 64Elektronik programlayýcý45123678Þek. 41. Bir fonksiyon seçme düðmesi 2. Azaltýcý kontrol düðmesi “ ”3. Artýrýcý kontrol düðmesi “ ”4. Gö
electrolux65“Piþirme Süresi” fonksiyonu Bu fonksiyon, programlanan bir piþirmesüresinin sonunda fýrýnýn otomatik olarakkapanmasýný saðlar. Fýrýna
electrolux 66“Piþirme bitiþ saati” fonksiyonuBu fonksiyon sayesinde fýrýný,piþirmenin programlanmýþ bitiþ saatigelince kendiliðinden kapanacak
electrolux67“Piþirme süresi” ve “Piþirmebitiþ saati” kombine edilmiþolarakFýrýný daha sonraki bir zaman dilimiiçinde kendiliðinden açýp kapatmak
electrolux 68Dakika hatýrlatma fonksiyonunu devre dýþýbýrakmak için:1. “Dakika hatýrlatma“ fonksiyonunuseçmek için düðmesine devamlýbasýnýz. Ýlg
electrolux69Fýrýnýn kullanýmýFýrýn, doðal hava dolaþýmý ve süreklibuhar devridaimi saðlayan özel bir sistemledonatýlmýþtýr.Bu sistem, buharlý bir ort
electrolux 7Pokrętła sterowania0Pokrętło wyboru funkcjipiekarnika 0Piekarnik wyłączonyRozmrażanie - pomaga wrozmrożeniu zamrożonej żywności.Pieczenie
electrolux 70Fanlý piþirme - Yiyecekler, fýrýnýn arka duvarýndakifanlar ile fýrýn içini dolaþan öncedenýsýtýlmýþ hava ile piþirilir.- Bu þekilde ýsý
electrolux71Geleneksel piþirme - En iyi ýsý daðýlýmý orta rafta saðlanýr.Taban kýzartmayý artýrmak için alt raflarýkullanýn. Yiyeceklerin üstününký
electrolux 72Doðrudan fýrýn rafýnda et piþirirkendamlayan suyunun toplanmasý için altrafa/kata yað tepsisinin sürülmesi tavsiyeedilir.Etin suyunun dý
electrolux73Piþirme ve kýzartma tablosuGeleneksel piþirme - Süre verileri ön ýsýtmayý kapsamaz.Boþ fýrýný her zaman 10 dakika ön ýsýtmaya býrakýn.K
electrolux 74Izgara - Süre verileri ön ýsýtmayý kapsamaz.Boþ fýrýný her zaman 10 dakika ön ýsýtmaya býrakýn.Verilmiþ olan ýsýlar kýlavuz amaçlý de
electrolux75Temizlemeden önce fýrýný kapatýpsoðumaya býrakýnýz.Cihaz sýcak buhar ya da yüksekbasýnçlý sýcak su cihazlarý iletemizlenmemelidir.Dikkat:
electrolux 76Fýrýn boþluðuFýrýn boþluðunun emaye tabanýný fýrýnhala biraz sýcakken temizlemek en iyisonuçlarý saðlar.Her kullanýmdan sonra fýrýný
electrolux77Fýrýn lambasýnýn deðiþtirilmesiCihazýn fiþini elektrik prizinden çekinizEðer fýrýn lambasýnýn deðiþtirilmesi gerekirse,yerine takýlacak
electrolux 78Cihaz düzgün çalýþmýyorsa, Electrolux Yetkili Servisine baþvurmadan önce lütfenaþaðýdaki hususlarý kontrol ediniz:Servis çaðýrmadan önce
electrolux79Teknik verilerRezistans özellikleriAlt ýsýtma elemaný (rezistans) 1000 WÜst ýsýtma elemaný 800 WTam fýrýn (Üst+alt) 1800 WSýcak hava 2000
electrolux8Przed pierwszym użyciem piekarnikaAby otworzyć drzwiczki piekarnika,należy zawsze chwytać za środkowączęść uchwytu.Przed przystąpieniem do
electrolux 80Montaj personeli için talimatlarMontaj ve kurulum söz konusuyönetmeliklere göre, titiz birþekilde dikkate alýnarakgerçekleþmelidir. H
electrolux81Ankastre montaj talimatlanAnkastre cihazýn sorunsuzçalýþabilmesi için cihazýn yerleþtirileceðimutfak veya aralýðýn yeterince büyüko
electrolux 82Garanti/Müþteri hizmetleriGARANTÝ ÞARTLARI1. Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve• Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makineler
electrolux83 Buna göre Electrolux’ün Electrolux, AEG-Electrolux, Progress markalý mamulleriiçin verdiði garanti, aþaðýdaki durumlarda geçerli olmaz.–
electrolux 84MARKAONAY TARÝHÝ BELGE NO.Ürün Grubu Electrolux AEG-Electrolux G. SÜRESplit Klima 07.05.2003/14212 09.06.2004/ 19757 3 YILMikrdalga Fýrý
electrolux85Bu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya kanunlarca belirlenen süre boyunca,kýlavuzun arkasýnda liste halinde verilen ülkelerin her
electrolux 86
electrolux87
electrolux 8835695-3702 11/08
electrolux 9Programator elektroniczny451236781. Wcisnąć przycisk, aby wybraćfunkcję 2. Przycisk do zmniejszania wartości“ ”3. Przycisk do podwyższani
Comments to this Manuals