TOASTER CASA ZAT1260GB • D • F • NL • I • E • P • GR • S • DK • FI • N • CZ • SK • RU • UA • PL • H • HR • RO • BG • SL • SR • TR • EE • LV • LT
10GBDFNLRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health
11GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTI E P GRA. Fessura di tostaturaB. Involucro esterno con protezione termicaC. Cassetto raccoglibrici
12ILeggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta.• Questa apparecchiatura può essere usata da bamb
13GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTELea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez.• E
14PLeia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 an
15GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTGRιαβάστε προσεκτικά τι παρακάτω οδηγίε πριν χρησιοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή.• Η συσκευή
16IEPGROperazioni preliminari /1. Prima di utilizzare il tostapane per la prima volta, posizionare l'apparecchio vicino ad una nestra aperta e
17GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTIEPGR1. Funzioni - Per interrompere la tostatura, premere il pulsante di arresto (A). Per tostare del
18IEPGRRiciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e
19GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTS DK FI NA. RostfackB. Värmeisolerat yttre höljeC. SmulbrickaD. Upptiningsknapp med indikatorlampaE.
TR El kitabı ...43–50Cihazı ilk kez kullanmadan önce, lütfen sayfa 47’deki emniyet tavsiyesi bölümünü okuyun. SR U
20Läs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången.• Denna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad
21GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTLæs følgende instruktion omhyggeligt, før apparatet anvendes for første gang.• Apparatet kan bruges a
22Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa.• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joid
23GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTLes følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang.• Dette produktet kan brukes av
24Komma igång / 1. Innan du använder brödrosten första gången bör du placera den nära ett öppet fönster och köra den några gånger med maximal rostni
25GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLT1. Funktioner: Tryck på stoppknappen (A) för att avbryta rostningen. Tryck på upptiningsknappen (B) fö
26Kassering /Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår h
27GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTCZ SK RU UAA. Otvor na opékáníB. Tepelně izolovaný vnější krytC. Zásuvka na drobkyD. Tlačítko rozm
28CZ SKPřed prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny.• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se snížen
29GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTSKPred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.• Tento spotrebič môžu použ
3GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTGB D F NLA. Toasting slotB. Thermally insulated outer housingC. Crumb drawerD. Defrost button with
30RU .• 8
31GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTUA .•
32CZSKRUUAZačínáme /1. Před prvním použitím umístěte topinkovač do blízkosti okna a několikrát jej spusťte na nejvyšší intenzitu opékáníbez pečiva.2
33GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTCZSKRUUA1. Provozní funkce: Opékání lze přerušit stisknutím tlačítka zastavení (A). Chcete-li opéci z
34CZSKRUUARecyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.Pomáhejte chránit životní prostředí a
35GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTPL H HRAJIBDLEGHKFCA. Szczelina opiekającaB. Obudowa zewnętrzna z izolacją termicznąC. Szuada na o
36PLPrzeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem tostera.• Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci po ukończeniu ósmego roku ży
37GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTHA készülék első használatát megelőzően olvassa el gyelmesen a következő utasításokat.• Ezt a készül
38HRPažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja.• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tje
39GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTROCitiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată.• Acest
4Read the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.• This appliance can be used by children aged from 8 years and
Ghid de iniţiere 1. Înainte să începeţi să utilizaţi prăjitorul pentru prima dată acesta trebuie plasat în apropierea unei ferestre deschise și lăsat
1. Caracteristici de funcţionare: pentru a întrerupe prăjirea, apăsaţi butonul de oprire (A). Pentru a prăji pâine îngheţată, apăsaţi butonul pentru
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare.Ajutaţi la protejarea me
SRKomponente A. Otvor za tostB. Temperaturno izolovano kućišteC. Pregrada za mrviceD. Dugme za odmrzavanje sa indikatoromE. Dugme za ponovno grej
44 .• 8 ,
45GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTPred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednja navodila.• To napravo lahko uporabljajo otroci
46Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata.• Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim
47GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTChazı lk kez kullanmadan önce aşağıdak talmatı dkkatle okuyun.• Bu cihaz, güvenli şekilde kullan
Početak rada /1. Pre nego što počnete prvi put da koristite toster, postavite ga pored otvorenog prozora i neka radi nekoliko puta pri maksimalnoj j
1. Operativne funkcije: da biste prekinuli pečenje, pritisnite dugme „stop“ (A). Da biste ispekli zamrznuti hleb, pritisnite dugme za odmrzavanje (B)
5GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTLesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden
Odlaganje /Reciklirajte materijale sa simbolom . Pakovanje odložite u odgovarajuće kontejnere radi recikliranja.Pomozite u zaštiti životne sredine i
EEKoostisosad A. RöstimispiluB. Termiliselt isoleeritud väline kestC. PurukandikD. Märgutulega sulatamisnuppE. Märgutulega taassoojendusnuppF. Märgut
52EELugege järgmised juhised enne seadme esmakordset kasutamist hoolikalt läbi.• Seda seadet võivad kasutada vaid 8-aastased ja vanemad lapsed; vähen
53GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTLVPirms izmantojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus.• Šo ierīci drīkst
54LTPrieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite toliau pateiktas instrukcijas.• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžia
Alustamine /1. Enne röstri esmakordset kasutamist tuleks see asetada avatud akna lähedusse ning panna paar korda maksimaalse pruunistussättega tööle
1. Tööfunktsioonid: Röstimise katkestamiseks vajutage seiskamisnuppu (A). Külmutatud leiva röstimiseks vajutage sulatamisnuppu (B) ning juba röstitud
EELVSümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse.Aidake hoida keskkonda ja inimeste t
This page is left blank intentionally
This page is left blank intentionally
6Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la machine pour la première fois.• Cet appareil peut être utilisé par de
3484 Z ZAT1260 02020313Share more of our thinking at www.electrolux.comElectrolux Appliances ABSt. Göransgatan 143S-105 45 StockholmSweden
7GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTLees de volgende aanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.• Dit appar
8GBDFNLGetting started /1. Before you start using the toaster for the rst time, it should be placed near an open window and operated a few times at
9GBDFNLIEPGRSDKFINCZSKRUUAPLHHRROBGSLSRTREELVLTGBDFNLFeatures and cleaning /1. Operating features: to interrupt toasting, press the stop button (A).
Comments to this Manuals