Zanussi ZWH6102PS User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWH6102PS. ZANUSSI ZWH6102PS Manual de usuario [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ZWH 6102 PS

ESManual de instruccionesLavadoraZWH 6102 PS

Page 2 - Información sobre seguridad

Una la guía de plástico a la toma con unacuerda para evitar que el tubo se desengan-che cuando el aparato esté vaciando.• Desatranque el desagüe.Empuj

Page 3

Descripción general de las conexiones~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmConexión eléctrica• El apar

Page 4

• Antes del primer lavado, ponga en mar-cha un programa de algodón a tempera-tura máxima y sin ropa para eliminarcualquier residuo de fabricación quep

Page 5 - Aspectos medioambientales

Abra la puerta tirando cuidadosamentedel asa de la puerta hacia fuera.Cargue la coladaSacuda la ropa cuan-to pueda e introdúz-cala en el tamborprenda

Page 6 - Datos técnicos

Abra el depósito del dosificador dedetergente. Compartimentopara el detergente lí-quido o en polvo utili-zado en el lavadoprincipal. Com-partimento p

Page 7 - Instalación

Advertencia No utilice la tapa en la posi-ción "BAJADA" con:• Detergente gelatinoso o grueso.• Detergente en polvo.• Programas con prelavado

Page 8

1 2 3 4 657.17.27.31Selector de programas Gire el selector de programas hasta alcanzar el progra-ma que desee. El selector de programas puede girarseh

Page 9

3Reducción automáticadel centrifugado yAgua en la cubaAUTOUna vez que selecciona el programa deseado, el aparato pro-pone de forma automática la veloc

Page 10 - MAX 100cm

5Inicio diferido3H6H9HEl inicio del programa se puede retrasar 9, 6 o 3 horas coneste botón. Se enciende el piloto correspondiente.Esta opción debe se

Page 11 - Primer uso

Si la puerta permanece bloqueada quiere decir que el aparatoya está en fase de calentamiento o que el nivel de agua es de-masiado alto. No fuerce

Page 12 - Uso diario

Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Precauciones contra la congelación _ _ _ _ _ 4Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _

Page 13

Programas de lavadoPrograma - Temperaturas máxima y mínima - Descrip-ción de ciclo - Velocidad de centrifugado máxima -Carga máxima - Tipo de coladaOP

Page 14

Programa - Temperaturas máxima y mínima - Descrip-ción de ciclo - Velocidad de centrifugado máxima -Carga máxima - Tipo de coladaOPCIÓNComparti-miento

Page 15

Programa - Temperaturas máxima y mínima - Descrip-ción de ciclo - Velocidad de centrifugado máxima -Carga máxima - Tipo de coladaOPCIÓNComparti-miento

Page 16

Se recomienda realizar un lavado de manteni-miento con regularidad.Para realizar un lavado de mantenimiento• El tambor no debe contener ropa.• Selecci

Page 17

• antes de extraer elfiltro, retire las pe-lusas u objetos pe-queños de alrede-dor del filtro;• retire el filtro y límpielo bajo el grifo;• si fuera n

Page 18

Valores de consumoLos datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar por varios motivos: lacantidad y tipo de colada, el agua y la temp

Page 19

El grifo de agua está cerrado.• Abra la llave de agua.La manguera de entrada de agua está doblada o retorcida.• Compruebe la conexión de la manguera d

Page 20 - Programas de lavado

La puerta no se ha cerrado o no se ha cerrado bien.• Cierre bien la puerta.El aparato no se pone en marcha o se detienedurante el funcionamiento sin m

Page 21

Fallo de funcionamien-toCausa y soluciones posiblesLa puerta no se abre:El programa todavía no ha terminado.• Espere hasta que finalice el ciclo de la

Page 22 - Mantenimiento y limpieza

están en la placa de datos técnicos. Es conve-niente que los anote aquí:Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... .

Page 23

• Bajo ninguna circunstancia debe intentar re-parar el aparato por su cuenta. Si las repara-ciones las llevan a cabo personas sin expe-riencia, esto p

Page 24

30 www.zanussi.com

Page 26

www.zanussi.com/shop 192985731-A-192012

Page 27

restos de líquido en la prenda antes de intro-ducirla en el aparato.• No tire del cable eléctrico para desenchufarla máquina; agarre siempre por el en

Page 28

Para volver a poner en marcha el aparato, ase-gúrese de que la temperatura ambiente es su-perior a 0 °C.Aspectos medioambientalesEl símbolo que apar

Page 29 - Prod. No. ... ...

Descripción del producto1 2 3456119109987121 Depósito dosificador de detergente2 Encimera3 Panel de mandos4 Palanca de apertura de la puerta5 Placa de

Page 30

InstalaciónDesembalajeAdvertencia• Lea atentamente el capítulo "Informaciónsobre seguridad" antes de instalar el apa-rato.x 3x 3x 2x 1BACAdv

Page 31

• Retire el cable de alimentación y la man-guera de entrada y descarga de los sopor-tes de manguera situados en la parte tra-sera del aparato.• Desato

Page 32 - 192985731-A-192012

Colocación y niveladox 2Nivele el aparato subiendo o bajando las pa-tas.El aparato DEBE estar nivelado y ser establesobre un suelo duro y plano. Si es

Comments to this Manuals

No comments