ZOB 511Informaciónpara el usuarioHornoempotradoInformações doutilizadorForno deencastrar
electrolux10Cómo ajustar la temperatura y el tiempode cocciónPulse el botón “ “ o “ “ para aumentar o reducir latemperatura predeterminada mientras e
electrolux 11Símbolos de las funcionesCocción ventilada: Esta función permiteasar o asar y cocer alimentos al mismotiempo utilizando cualquier placa,
electrolux12Utilización del hornoEl horno dispone de un sistema exclusivo que produceuna circulación natural de aire y un reciclado constantede vapor
electrolux 13Cocción ventiladaLa resistencia situada alrededor del ventilador calienta elaire dentro del horno. El ventilador, que está instaladodetr
electrolux14circulación de aire y para separar los alimentos dela grasa y el jugo. Los alimentos como pescado,hígado y riñones se pueden colocar dire
electrolux 152. Para seleccionar la función de pizza, pulse elmando de función del horno hasta que elsímbolo aparezca en el indicador.3. Si es nece
electrolux16Para reducir la formación de humo en el horno, serecomienda verter un poco de agua en la fuente delhorno. Para evitar la formación de con
electrolux 17Cómo programar el hornoCómo ajustar el minutero1) Pulse el botón para seleccionar la función deminutero. El símbolo parpadeará y en
electrolux183) Mientras el símbolo parpadea, pulse el botón““ para seleccionar el tiempo. El tiempo máximoes de 23 horas 59 minutos. El programador
electrolux 19Funciones especialesFunción de interruptor de seguridadEl horno se apaga de forma automática cuando serealiza alguno de los cambios de a
electrolux2Gracias por elegir nuestro electrodomésticoEsperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevos a
electrolux20Cómo desbloquear el horno:Mantenga pulsados los botones y “ “ duranteaproximadamente 3 segundos. Se oirá una señal acústicay la indicac
electrolux 21Función de demostraciónEste modo sirve para mostrar las funciones del hornoen tiendas especializadas sin consumir más energíaque la que
electrolux22Tabla para cocer y asarCocción convencional y cocción ventiladaLos tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento.Siempre s
electrolux 23Rollos de carne (pavo) 1 1000 3 200 30~40 20~30Pollo (cortado en dos) 2 1000 3 200 25~30 20~30Muslos de pollo 6 — 3 200 15~20 15~18Codor
electrolux24Cocción con pincho ruste pollosOTNEMILAEDOPIT.rgneosePallirrapnóicisoPC°pmeTsotuniMolloP0001200206/05sodasA008200206/05Los tiempos de coc
electrolux 25Antes de limpiar el horno, apáguelo y dejeque se enfríe.El aparato no se debe limpiar conlimpiadores de vapor caliente o de chorrode vap
electrolux26Elemento térmico del gratinadorEste modelo cuenta con un gratinador con bisagra parafacilitar la limpieza del “techo” del horno.Antes de
electrolux 27 Fig. 21BAFig. 22Limpieza de la puerta del hornoLas instrucciones siguientes indican el procedimientopara desmontar la puerta del horn
electrolux28Fig. 23ACCUna vez limpios, coloque el cristal interior en suposiciones original insertándolo con cuidado en lossoportes separadores de go
electrolux 29Sustitución de la luz del hornoDesconecte el horno.Cuando necesite cambiar la bombilla, tendrá que utilizar unrecambio con las siguiente
electrolux 3Advertencias e información importante sobre seguridad ...
electrolux30Si el electrodoméstico no funciona correctamente, compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con elServicio técnico de Electrolu
electrolux 31Datos técnicosPotencia caloríficaResistencia inferior 1000 WResistencia superior 800 WTodo el horno (resistencia superior+inferior) 180
electrolux32Instrucciones para el instaladorEl montaje y la instalación se deben realizarrespetando estrictamente la normativa vi-gente. Cualquier ta
electrolux 33Instrucciones de montajePara que el electrodoméstico funcione correctamente, elmueble de cocina o el hueco en el que se empotra debenten
electrolux34Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario delaparato cuyos datos de
electrolux 35Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato nisustitución de lámparas. No qu
electrolux36Garantía europeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de estemanual dura
electrolux 37
electrolux38Obrigado pela sua preferênciaDesejamos que fique satisfeito com o seu novo electrodoméstico e esperamos poder voltar a contar com a suapr
electrolux 39Para a sua segurança ...
electrolux4Advertencias e información importante sobre seguridadGuarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato. Si vende
electrolux40Para a sua segurançaGuarde sempre o manual de instruções fornecido com este aparelho. Caso o aparelho seja passado ouvendido a terceiros
electrolux 41Segurança para crianças• Este aparelho foi concebido para ser utilizado poradultos. É perigoso deixar crianças utilizá-lo oubrincar com
electrolux42Descrição do produto1. Painel de comandos2. Programador electrónico3. Saídas de ar para ventoinha de arrefecimento4. Grelhador5. Luz do f
electrolux 43Painel de comandosBotões de pressão1. LIGAR / DESLIGAR2. Controlo do forno3. Função de aquecimento rápido4. Controlo de diminuição “ “ (
electrolux44Para definir a hora correcta do dia:a) pressione o botão e, enquanto o símbolo estiver a piscar, ajuste a hora correcta com os botões“
electrolux 45Durante esta altura, poderá ser sentido um odordesagradável. Isto é normal e é provocadopelos resíduos de fabrico.Uma vez executada esta
electrolux46Como programar a temperatura e o tem-po de cozeduraPressione o botão “ “ e “ “ para aumentar ou diminuira temperatura predefinida enquant
electrolux 47Símbolos de funçãoAr quente múltiplo - Com estaprogramação pode cozer ou cozer e assarem simultâneo em vários níveis, semtransferência d
electrolux48Utilização do fornoO forno está equipado com um sistema exclusivo queproduz uma circulação natural do ar e a reciclagemconstante do vapor
electrolux 49Ar quente múltiploO ar no interior do forno é aquecido pela resistênciasituada à volta do ventilador, por trás do painel traseiro.O vent
electrolux 5Seguridad de las personas• Este electrodoméstico ha sido diseñado para serutilizado por personas adultas. Es peligroso dejarque los niños
electrolux50Apenas aquecimento superiorEsta função é adequada para o acabamento de pratoscozinhados, p. ex. lasanha, empadão, couve-florgratinada, et
electrolux 514. Ajuste a posição da calha do tabuleiro e da grelhapara permitir diferentes espessuras de alimentos esiga as instruções para grelhar.F
electrolux52para recolha de gorduras. Para evitar a formação decondensação, adicione mais água. Os pratos podemser mantidos quentes dentro do forno à
electrolux 53Como programar o fornoComo programar o cronómetro1) Pressione o botão para seleccionar a funçãoCronómetro. O respectivo símbolo pisca
electrolux543) Enquanto o símbolo estiver a piscar, pressioneo botão ““ para seleccionar o tempo desejado. Otempo máximo que pode ser programado é
electrolux 55Funções especiaisFunção Desactivação de segurançaO forno desliga-se automaticamente se for efectuadaqualquer alteração na programação de
electrolux56Como desbloquear o forno:Pressione os botões e “ “ em simultâneo duranteaprox. 3 segundos. Ouve-se um sinal acústico e aindicação “SAFE
electrolux 57Função “Demo”Este modo destina-se a ser utilizado nas lojas, parademonstrar o funcionamento do forno sem qualquerconsumo de energia, exc
electrolux58Tabela de cozeduraAquecimento superior e inferior e ar quente múltiploOs tempos indicados não incluem o pré-aquecimento.Pré-aqueça sempre
electrolux 59Rolo de carne (peru) 1 1000 3 200 30~40 20~30Frango (em metades) 2 1000 3 200 25~30 20~30Pernas de frango 6 — 3 200 15~20 15~18Codornize
electrolux6Descripción del electrodoméstico1. Panel de mandos2. Programador electrónico3. Aberturas de ventilación para el ventilador derefrigeración
electrolux60ALIMENTOS Peso Nível Temp. °C Duração da (em gr.) cozedura minutosAves
electrolux 61Antes de limpar o forno, desligue-o e deixearrefecer.O aparelho não pode ser limpo com umamáquina de limpeza com vapor quente oude jacto
electrolux62Grelhador BasculanteEste modelo de forno está equipado com um grelhadorbasculante que permite uma limpeza fácil da partesuperior do forno
electrolux 63 Fig. 17BAFig. 18Limpeza da porta do fornoAs instruções seguintes explicam como desmontar aporta do forno, do modo como foi fornecido
electrolux64Fig. 19ACCO painel interior B (com decorações laterais)deve ser disposto com a superfície decoradavirada para o lado interior da porta. A
electrolux 65Substituição da lâmpada do fornoDesligue o aparelhoSe for necessário substituir a lâmpada do forno, estadeve estar de acordo com as espe
electrolux66Se o aparelho não estiver a funcionar correctamente, antes de se dirigir ao serviço de assistência técnica daElectrolux, verifique o segu
electrolux 67Dados técnicosPotência de aquecimentoAquecimento inferior 1000 WAquecimento superior 800 WAquecimento total (superior+inferior) 1800 WG
electrolux68Instruções para encastrarPara garantir o funcionamento sem problemas doaparelho encastrado, o móvel de encastrar ou o nichoonde o aparelh
electrolux 69Garantia/Assistência técnicaEstimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.O
electrolux 7Panel de mandosBotones1. Encendido/Apagado2. Mando de función del horno3. Función de calentamiento rápido4. Mando de reducción “ “ (tiemp
electrolux70Garantia europeiaEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual,para o período
electrolux 71
electrolux7235696-6603 02/09 R.A
electrolux8Para programar el horno en la horadel día correcta:a) mientras el símbolo parpadea, programe la horacorrecta con los botones “ “ o “ “ (
electrolux 9completamente normal y se debe a losresiduos del proceso de fabricación.Cuando haya realizado esta operación, dejeque el horno se enfríe
Comments to this Manuals