Zanussi ZOB511XL User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Zanussi ZOB511XL. ZANUSSI ZOB511XL Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ZOB 511
Información
para el usuario
Horno
empotrado
Informações do
utilizador
Forno de
encastrar
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

ZOB 511Informaciónpara el usuarioHornoempotradoInformações doutilizadorForno deencastrar

Page 2

electrolux10Cómo ajustar la temperatura y el tiempode cocciónPulse el botón “ “ o “ “ para aumentar o reducir latemperatura predeterminada mientras e

Page 3

electrolux 11Símbolos de las funcionesCocción ventilada: Esta función permiteasar o asar y cocer alimentos al mismotiempo utilizando cualquier placa,

Page 4 - Funcionamiento

electrolux12Utilización del hornoEl horno dispone de un sistema exclusivo que produceuna circulación natural de aire y un reciclado constantede vapor

Page 5 - Servicio técnico

electrolux 13Cocción ventiladaLa resistencia situada alrededor del ventilador calienta elaire dentro del horno. El ventilador, que está instaladodetr

Page 6 - Espetón giratorio

electrolux14circulación de aire y para separar los alimentos dela grasa y el jugo. Los alimentos como pescado,hígado y riñones se pueden colocar dire

Page 7 - Panel de mandos

electrolux 152. Para seleccionar la función de pizza, pulse elmando de función del horno hasta que elsímbolo aparezca en el indicador.3. Si es nece

Page 8 - Primera instalación

electrolux16Para reducir la formación de humo en el horno, serecomienda verter un poco de agua en la fuente delhorno. Para evitar la formación de con

Page 9 - Botón de encendido/apagado

electrolux 17Cómo programar el hornoCómo ajustar el minutero1) Pulse el botón para seleccionar la función deminutero. El símbolo parpadeará y en

Page 10 - Ventilador de refrigeración

electrolux183) Mientras el símbolo parpadea, pulse el botón““ para seleccionar el tiempo. El tiempo máximoes de 23 horas 59 minutos. El programador

Page 11 - Símbolos de las funciones

electrolux 19Funciones especialesFunción de interruptor de seguridadEl horno se apaga de forma automática cuando serealiza alguno de los cambios de a

Page 12 - Utilización del horno

electrolux2Gracias por elegir nuestro electrodomésticoEsperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevos a

Page 13 - Calor inferior solamente

electrolux20Cómo desbloquear el horno:Mantenga pulsados los botones y “ “ duranteaproximadamente 3 segundos. Se oirá una señal acústicay la indicac

Page 14

electrolux 21Función de demostraciónEste modo sirve para mostrar las funciones del hornoen tiendas especializadas sin consumir más energíaque la que

Page 15 - Descongelación

electrolux22Tabla para cocer y asarCocción convencional y cocción ventiladaLos tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento.Siempre s

Page 16 - Consejos y sugerencias

electrolux 23Rollos de carne (pavo) 1 1000 3 200 30~40 20~30Pollo (cortado en dos) 2 1000 3 200 25~30 20~30Muslos de pollo 6 — 3 200 15~20 15~18Codor

Page 17 - Cómo programar el horno

electrolux24Cocción con pincho ruste pollosOTNEMILAEDOPIT.rgneosePallirrapnóicisoPC°pmeTsotuniMolloP0001200206/05sodasA008200206/05Los tiempos de coc

Page 18

electrolux 25Antes de limpiar el horno, apáguelo y dejeque se enfríe.El aparato no se debe limpiar conlimpiadores de vapor caliente o de chorrode vap

Page 19 - Funciones especiales

electrolux26Elemento térmico del gratinadorEste modelo cuenta con un gratinador con bisagra parafacilitar la limpieza del “techo” del horno.Antes de

Page 20

electrolux 27 Fig. 21BAFig. 22Limpieza de la puerta del hornoLas instrucciones siguientes indican el procedimientopara desmontar la puerta del horn

Page 21 - Códigos de error

electrolux28Fig. 23ACCUna vez limpios, coloque el cristal interior en suposiciones original insertándolo con cuidado en lossoportes separadores de go

Page 22 - Tabla para cocer y asar

electrolux 29Sustitución de la luz del hornoDesconecte el horno.Cuando necesite cambiar la bombilla, tendrá que utilizar unrecambio con las siguiente

Page 23 - Turbogrill

electrolux 3Advertencias e información importante sobre seguridad ...

Page 24

electrolux30Si el electrodoméstico no funciona correctamente, compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con elServicio técnico de Electrolu

Page 25 - Limpieza y mantenimiento

electrolux 31Datos técnicosPotencia caloríficaResistencia inferior 1000 WResistencia superior 800 WTodo el horno (resistencia superior+inferior) 180

Page 26 - Carríles para hornos

electrolux32Instrucciones para el instaladorEl montaje y la instalación se deben realizarrespetando estrictamente la normativa vi-gente. Cualquier ta

Page 27 - Fig. 21

electrolux 33Instrucciones de montajePara que el electrodoméstico funcione correctamente, elmueble de cocina o el hueco en el que se empotra debenten

Page 28

electrolux34Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario delaparato cuyos datos de

Page 29 - Filtro de protección

electrolux 35Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato nisustitución de lámparas. No qu

Page 30 - PROBLEMA

electrolux36Garantía europeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de estemanual dura

Page 32 - conexión a tierra debe estar

electrolux38Obrigado pela sua preferênciaDesejamos que fique satisfeito com o seu novo electrodoméstico e esperamos poder voltar a contar com a suapr

Page 33 - Instrucciones de montaje

electrolux 39Para a sua segurança ...

Page 34 - Garantía/Servicio postventa

electrolux4Advertencias e información importante sobre seguridadGuarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato. Si vende

Page 35

electrolux40Para a sua segurançaGuarde sempre o manual de instruções fornecido com este aparelho. Caso o aparelho seja passado ouvendido a terceiros

Page 36 - Garantía europea

electrolux 41Segurança para crianças• Este aparelho foi concebido para ser utilizado poradultos. É perigoso deixar crianças utilizá-lo oubrincar com

Page 37 - electrolux

electrolux42Descrição do produto1. Painel de comandos2. Programador electrónico3. Saídas de ar para ventoinha de arrefecimento4. Grelhador5. Luz do f

Page 38

electrolux 43Painel de comandosBotões de pressão1. LIGAR / DESLIGAR2. Controlo do forno3. Função de aquecimento rápido4. Controlo de diminuição “ “ (

Page 39

electrolux44Para definir a hora correcta do dia:a) pressione o botão e, enquanto o símbolo estiver a piscar, ajuste a hora correcta com os botões“

Page 40 - Português

electrolux 45Durante esta altura, poderá ser sentido um odordesagradável. Isto é normal e é provocadopelos resíduos de fabrico.Uma vez executada esta

Page 41 - Assistência técnica

electrolux46Como programar a temperatura e o tem-po de cozeduraPressione o botão “ “ e “ “ para aumentar ou diminuira temperatura predefinida enquant

Page 42 - Descrição do produto

electrolux 47Símbolos de funçãoAr quente múltiplo - Com estaprogramação pode cozer ou cozer e assarem simultâneo em vários níveis, semtransferência d

Page 43 - Painel de comandos

electrolux48Utilização do fornoO forno está equipado com um sistema exclusivo queproduz uma circulação natural do ar e a reciclagemconstante do vapor

Page 44 - Primeira instalação

electrolux 49Ar quente múltiploO ar no interior do forno é aquecido pela resistênciasituada à volta do ventilador, por trás do painel traseiro.O vent

Page 45

electrolux 5Seguridad de las personas• Este electrodoméstico ha sido diseñado para serutilizado por personas adultas. Es peligroso dejarque los niños

Page 46 - Ventoinha de arrefecimento

electrolux50Apenas aquecimento superiorEsta função é adequada para o acabamento de pratoscozinhados, p. ex. lasanha, empadão, couve-florgratinada, et

Page 47 - Símbolos de função

electrolux 514. Ajuste a posição da calha do tabuleiro e da grelhapara permitir diferentes espessuras de alimentos esiga as instruções para grelhar.F

Page 48 - Utilização do forno

electrolux52para recolha de gorduras. Para evitar a formação decondensação, adicione mais água. Os pratos podemser mantidos quentes dentro do forno à

Page 49 - Ar quente múltiplo

electrolux 53Como programar o fornoComo programar o cronómetro1) Pressione o botão para seleccionar a funçãoCronómetro. O respectivo símbolo pisca

Page 50 - aparecer no visor

electrolux543) Enquanto o símbolo estiver a piscar, pressioneo botão ““ para seleccionar o tempo desejado. Otempo máximo que pode ser programado é

Page 51 - Descongelar

electrolux 55Funções especiaisFunção Desactivação de segurançaO forno desliga-se automaticamente se for efectuadaqualquer alteração na programação de

Page 52 - Dicas e conselhos

electrolux56Como desbloquear o forno:Pressione os botões e “ “ em simultâneo duranteaprox. 3 segundos. Ouve-se um sinal acústico e aindicação “SAFE

Page 53 - Como programar o forno

electrolux 57Função “Demo”Este modo destina-se a ser utilizado nas lojas, parademonstrar o funcionamento do forno sem qualquerconsumo de energia, exc

Page 54

electrolux58Tabela de cozeduraAquecimento superior e inferior e ar quente múltiploOs tempos indicados não incluem o pré-aquecimento.Pré-aqueça sempre

Page 55 - Funções especiais

electrolux 59Rolo de carne (peru) 1 1000 3 200 30~40 20~30Frango (em metades) 2 1000 3 200 25~30 20~30Pernas de frango 6 — 3 200 15~20 15~18Codornize

Page 56 - Função “Aquecimento rápido”

electrolux6Descripción del electrodoméstico1. Panel de mandos2. Programador electrónico3. Aberturas de ventilación para el ventilador derefrigeración

Page 57 - Código de erro

electrolux60ALIMENTOS Peso Nível Temp. °C Duração da (em gr.) cozedura minutosAves

Page 58 - Tabela de cozedura

electrolux 61Antes de limpar o forno, desligue-o e deixearrefecer.O aparelho não pode ser limpo com umamáquina de limpeza com vapor quente oude jacto

Page 59 - Função Pizza

electrolux62Grelhador BasculanteEste modelo de forno está equipado com um grelhadorbasculante que permite uma limpeza fácil da partesuperior do forno

Page 60 - Cozedura no espeto

electrolux 63 Fig. 17BAFig. 18Limpeza da porta do fornoAs instruções seguintes explicam como desmontar aporta do forno, do modo como foi fornecido

Page 61 - Limpeza e manutenção

electrolux64Fig. 19ACCO painel interior B (com decorações laterais)deve ser disposto com a superfície decoradavirada para o lado interior da porta. A

Page 62 - Prateleiras do forno

electrolux 65Substituição da lâmpada do fornoDesligue o aparelhoSe for necessário substituir a lâmpada do forno, estadeve estar de acordo com as espe

Page 63 - Limpeza da porta do forno

electrolux66Se o aparelho não estiver a funcionar correctamente, antes de se dirigir ao serviço de assistência técnica daElectrolux, verifique o segu

Page 64

electrolux 67Dados técnicosPotência de aquecimentoAquecimento inferior 1000 WAquecimento superior 800 WAquecimento total (superior+inferior) 1800 WG

Page 65 - Filtro de Gorduras

electrolux68Instruções para encastrarPara garantir o funcionamento sem problemas doaparelho encastrado, o móvel de encastrar ou o nichoonde o aparelh

Page 66 - Se algo não funcionar

electrolux 69Garantia/Assistência técnicaEstimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa.O

Page 67 - Instruções para o instalador

electrolux 7Panel de mandosBotones1. Encendido/Apagado2. Mando de función del horno3. Función de calentamiento rápido4. Mando de reducción “ “ (tiemp

Page 68 - Instruções para encastrar

electrolux70Garantia europeiaEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual,para o período

Page 70 - Garantia europeia

electrolux7235696-6603 02/09 R.A

Page 71

electrolux8Para programar el horno en la horadel día correcta:a) mientras el símbolo parpadea, programe la horacorrecta con los botones “ “ o “ “ (

Page 72 - 35696-6603 02/09 R.A

electrolux 9completamente normal y se debe a losresiduos del proceso de fabricación.Cuando haya realizado esta operación, dejeque el horno se enfríe

Comments to this Manuals

No comments