BGРъководство заупотреба2HRUpute za uporabu 15CSNávod k použití 27NLGebruiksaanwijzing 39ENUser manual 51ETKasutusjuhend 63Съдомиялна машинаPerilica p
• Препаратът за изплакване спомага, повреме на последната фаза на изплак-ване, за подсушаване на съдовете безда остават засъхнали капки и петна.• Комб
Почистване на филтрите1CBA2345D678За да извадите филтрите (B) и (C), завър-тете ръкохватката обратно на часовнико-вата стрелка и ги извадете. Разделет
• - Устройството против наводнениеработи.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Деактивирайтеуреда, преди да извършитепроверките.Проблем Възможно решениеНе можете да активир
Опитайте друга марка или активирайтедозатора за препарата за изплакване иизползвайте такъв заедно с комбинира-ните таблетки за миене.Вижте "ПОЛЕЗ
Табелка с данниMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...Опазване на околната средаРециклирайте материалите със символа . Поставяйте
SadržajSigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Upravljačka ploča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Programi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Opcije _ _
•Upozorenje Opasan napon.Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ven-til i stjenku s unutarnjim glavnim vodom.• Ako je crijevo za dovod vode oštećeno,odm
Upravljačka ploča213451Tipka za uključivanje/isključivanje2Prikaz3Indikatori4Tipka Delay5Programske tipkeIndikatori ZaslonIndikator funkcije "Mul
Program 1)StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFazeprogramaTrajanje(min)Snaga(kWh)Voda(l)Jako zaprljanoPosuđe, pribor zajelo, tave i posudePredpranjePranj
Ova opcija nije primjenjiva na .Prije prve uporabe1. Provjerite odgovara li postavka omekši-vača vode tvrdoći vode u vašem pod-ručju. Ako nije uskla
СъдържаниеИнструкции за сигурност _ _ _ _ _ _ _ _ 2Командно табло _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Програми _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Опции _ _
Punjenje spremnika za solPozor Voda i sol mogu izlaziti izspremnika za sol tijekom punjenja.Opasnost od korozije. Kako biste je spriječili,nakon punje
2030AB320304Stavite deterdžent ili tabletu u spremnik (A)Ako program ima fazu predpranja malukoličinu deterdženta stavite u spremnik (B).Postavljanje
Po završetku programa• Na zaslonu se prikazuje 0:00.1. Za isključivanje uređaja pritisnite tipku zauključivanje/isključivanje.2. Zatvorite slavinu.Ako
• Položaj predmeta u košarama je ispravan.• Program odgovara vrsti i zaprljanostipunjenja.• Upotrebljava se odgovarajuća količina de-terdženta.•U uređ
Unutrašnje čišćenjeAko redovito upotrebljavate program kratkogtrajanja, može doći do taloženja masnoća ikamenca unutar uređaja.Kako bi se to spriječil
Osušene kapljice vode ostaju na čašamai posuđu• Ispuštena količina sredstva za ispiranjenije dovoljna. Postavite birač sredstva zaispiranje u viši pol
Nazivna pločicaMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...Briga za okolišReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliran
ObsahBezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Funkce _ _ _ _
•Při prvním použití spotřebiče se ujistěte,že nedochází k únikům vody.•Upozornění Nebezpečné napětí.Přívodní hadice s opláštěním je vybavenabezpečnost
Ovládací panel213451Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Kontrolky4Tlačítko Delay5Tlačítka programůKontrolky PopisKontrolka funkce Multitab.Kontrolka množství sol
Водно съединение• Не повреждайте маркучите за вода.• Преди да свържете уреда към новитръби или такива, които не са били из-ползвани дълго време, остав
Program 1)Stupeň znečiště-níDruh náplněFázeprogramuDélka(min)Energie(kWh)Voda(l) 4)Čerstvě znečiště-néNádobí a příboryMytí 60 °COplach30 0.8 9 5)Vše P
vaší oblasti zjistíte u místního vodáren-ského podniku.2. Naplňte zásobník na sůl.3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otevřete vodovodní kohoutek.5. Během
34Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouzepři prvním plnění).Plnění dávkovače leštidla1212 12343214Dávkované množství leštidla přizpůsobíte ot-oče
2030AB320304Mycí prostředek nebo tabletu vložte dopřihrádky (A). Pokud program zahrnuje fázipředmytí, vložte menší množství mycíhoprostředku do přihrá
Na konci programu• Na displeji se zobrazí 0:00.1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vy-pněte.2. Zavřete vodovodní kohoutek.Pokud nestisknete tlačí
• Filtry jsou čisté a správně nainstalované.•Ostřikovací ramena nejsou zanesená.•Rozmístění nádobí v koších je správné.• Program je vhodný pro daný dr
Čištění ostřikovacích ramenOstřikovací ramena nevyjímejte.Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenechzanesou nečistotami, odstraňte je úzkýmšpičatým p
Pokud nejsou výsledky mytí a sušeníuspokojivéNa nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebomodravý potah•Uvolňuje se příliš velké množství leštidla.Otočte vol
Typový štítekMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...Poznámky k ochraně životního prostředíRecyklujte materiály označené symbolem .
InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Programma’s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Opt
Номер на продукта : Сериен номер :Командно табло213451Бутон за вкл./изкл.2Екран3Индикатори4Бутон Delay5Бутони за избор на програмаИндикатори ОписаниеИ
leidingen of leidingen die lang niet zijn ge-bruikt.• Zorg dat er geen lekkages zijn als u het ap-paraat de eerste keer gebruikt.•Waarschuwing! Gevaar
Bedieningspaneel213451Aan/uit-toets2Weergave3Indicatielampjes4Delay-toets5ProgrammakeuzetoetsenIndicatielamp-jesOmschrijvingMultitab-indicatielampje.Z
Programma1)Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenBerei-dingsduur(min)Energie(kWh)Water(l)Sterk bevuildServiesgoed, be-stek en pannenVoorspoelen
Deze optie is niet van toepassing op .Voor het eerste gebruik1. Controleer of het ingestelde niveau van dewaterontharder juist is voor de waterhard-
5. Schakel het apparaat uit om de instelling tebevestigen.Het zoutreservoir vullenLet op! Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als u het
2030AB320304Doe de vaatwastablet in het doseerbakje (A)Als het programma over een voorspoelfasebeschikt, plaats dan een kleine dosis afwas-middel in d
tusstreepjes op het display worden weer-gegeven.Controleer of er afwasmiddel in het af-wasmiddeldoseerbakje aanwezig is voor-dat u een nieuw programma
• Leg lichte voorwerpen in de bovenste korf.Zorg ervoor dat de voorwerpen niet ver-schuiven.• Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnenronddraaien v
Een onjuiste plaatsing van de filters kanleiden tot slechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.De sproeiarmen reinigenProbeer niet de sproeiarme
Als de display andere alarmcodes aangeeft,neemt u contact op met onze service-afdeling.Als de afwas- en droogresultaten nietnaar wens zijnWitte strepe
Програма1)Степен на за-мърсяванеТип зарежданеПрограмафазиВреме-траене.(мин)Електрое-нергия(kWh)Вода(л.)Силно замърся-ванеЧинии, прибори,тенджери и тиг
Energieverbruik Modus aan 0.99 WModus uit 0.10 W1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.2) Als het hete water door alternatieve, mili
ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
•Warning! Dangerous voltage.The water inlet hose has a safety valve anda sheath with an inner mains cable.• If the water inlet hose is damaged, immedi
Control panel213451On/off button2Display3Indicators4Delay button5Programme buttonsIndicators DescriptionMultitab indicator.Salt indicator. This indica
Programme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l) 4)Fresh soilCrockery and cut-leryWash 60 °CRinse30 0.8 9 5)All Pr
3. Fill the rinse aid dispenser.4. Open the water tap.5. Processing residues can stay in the appli-ance. Start a programme to remove them.Do not use d
34Put 1 litre of water in the salt container (onlyfor the first time).Filling the rinse aid dispenser1212 12343214To adjust the released quantity of
2030AB320304Put the detergent or the tablet in compartment(A) If the programme has a prewash phase,put a small quantity of detergent in compart-ment (
1. Press the on/off button to deactivate theappliance.2. Close the water tap.If you do not press the on/off button, theAuto Off function automatically
• The spray arms are not clogged.• The position of the items in the baskets iscorrect.• The programme is applicable for the type ofload and for the de
2. Уверете се, че резервоара за сол и от-делението за препарат за изплакванеса пълни.3. Стартирайте най-късата програма сфаза изплакване, без да слага
Internal cleaningIf you regularly use short duration pro-grammes, these can leave deposits of greaseand limescale inside the appliance.To prevent this
Stains and dry water drops on glassesand dishes• The released quantity of rinse aid is not suf-ficient. Adjust the rinse aid selector to ahigher posit
Rating plateMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...Environment concernsRecycle the materials with the symbol . Putthe packaging
SisukordOhutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 63Juhtpaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 65Programmid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 65Valikud _
•Hoiatus Ohtlik pinge.Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp jakattega sisemine toitejuhe.• Kui vee sisselaskevoolik on kahjustadasaanud, eemaldage pis
Juhtpaneel213451Sisse/välja-nupp2Ekraan3Indikaatorid4Funktsiooni Delay nupp5ProgramminupudIndikaatorid KirjeldusMultitab-indikaator.Soolaindikaator. P
Programm 1)MäärdumisasteNõude tüüpProgrammifaasidKestus(min)Energia(kWh)Vesi(l)Tugev määrdumi-neLauanõud, söögi-riistad, potid japannidEelpesuPesu 70
See funktsioon ei ole kättesaadav puhul.Enne esimest kasutamist1. Kontrollige, kas veepehmendaja on regu-leeritud vastavalt teie piirkonna vee kare-du
Soolamahuti täitmineEttevaatust Vesi ja sool võivadsoolamahutist täitmise ajal välja tulla.Roosteoht! Selle vältimiseks käivitage pärastsoolamahuti tä
2030AB320304Pange pesuaine või pesutablett lahtrisse(A). Kui programmil on ka eelpesutsükkel,pange väike kogus pesuainet ka lahtrisse(B).Programmi val
Как се регулира нивото на омекотителяза вода1. Натиснете бутона за вкл./изкл., за давключите уреда. Уверете се, че уре-дът е в режим на настройване, в
2. Sulgege veekraan.Kui te ei vajuta sisse/välja nuppu, lülitabfunktsioon Auto Off seadme automaat-selt välja mõni minut pärast programmi lõp-pu.See a
• Esemete paigutus korvides on õige.• Valitud programm sobib pestavate eseme-te tüübi ja määrdumisastmega.• Kasutatav pesuainekogus on õige.• Nõudepes
Sisemuse puhastamineKui kasutate tihti lühikesi programme, võibsellega kaasneda rasvajääkide ja katlakivikogunemine seadmesse.Selle ärahoidmiseks on s
• Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvali-teet.• Põhjuseks võib olla pesuaine kombi-pesu-tablettide kvaliteet. Proovige mõnda teistmarki või aktiveer
JäätmekäitlusSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja inim
75www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 156967780-B-402013
Всекидневна употреба1. Отворете крана за вода.2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за давключите уреда. Уверете се, че уре-дът е в режим на настройване,
• Съответната индикаторна програмасвети.3. Затворете вратичката на съдомиялна-та машина - отброяването стартира.• Стойността на отброяване намалявана
Comments to this Manuals