Zanussi ZDI11002WA User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Zanussi ZDI11002WA. ZANUSSI ZDI11002WA Handleiding [de] [en] [fr] [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 14
FR
Notice d'utilisation 26
DE
Benutzerinformation 39
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ZDI11002
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 14FRNotice d'utilisation 26DEBenutzerinformation 39AfwasautomaatDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerZDI1100

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Onderhoud en reinigingWaarschuwing! Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcon-tact voordat u onderhoudshandelingen verricht.Vuile fi

Page 3 - Beschrijving van het product

Foutcode Probleem• Het startindicatielampje blijft knipperen.• Het eindlampje knippert 2 keer onderbroken.Het apparaat pompt geen water weg.• Het star

Page 4 - Programma’s

De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe borden zijn niet schoon. De filters zijn versto

Page 5 - Voor het eerste gebruik

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet serviesgoed is nat enmat.Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. Zorg ervoor dat er glansspoelmiddel inh

Page 6 - Het zoutreservoir vullen

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 7

• Connect the mains plug to the mains socket only at theend of the installation. Make sure that there is accessto the mains plug after the installatio

Page 8 - Vaatwasmiddel gebruiken

Control panel1 235641On/off indicator2Programme marker3Indicators4Delay button5Start button6Programme knobIIndicators DescriptionWashing phase indicat

Page 9

Programme1)Degree of soilType of loadProgramme phases Duration(min)Energy(kWh)Water(l) 4)All Prewash 12 0,1 51) The water pressure and temperature, th

Page 10 - Probleemoplossing

Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Electronic15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 411

Page 11

56FFilling the rinse aid dispenserCaution! Only use rinse aid for dishwashers. Otherproducts can cause damage to the appliance.The rinse aid, during t

Page 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Milieubescherming

• Make sure that the spray arms can move freely beforeyou start a programme.Using the detergentCaution! Use only detergents for dishwashers.Do not use

Page 14 - Safety information

3. Turn the programme knob until the programme mark-er is aligned with the programme you want to set.• The on/off indicator comes on.• The phase indic

Page 15 - Product description

3To remove filters (BB) and(CC), turn the handle coun-terclockwise and remove.Pull apart filter (BB) and(CC). Wash the filters withwater.A4Remove filt

Page 16 - Programmes

Warning! Deactivate the appliance before you makethe checks. Turn the programme knob until theprogramme marker is aligned with the on/off indicator.Pr

Page 17 - Before first use

Problem Possible cause Possible solution The programme was not applicable forthe type of load and soil.Make sure that the programme is applica-ble fo

Page 18 - Filling the salt container

Electrical connection Refer to the rating plate. Voltage 220-240 V Frequency 50 HzWater supply pressure Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 /

Page 19

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Bandeau de commande _ _ _

Page 20 - Combi detergent tablets

• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité cor-rectement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.• Ve

Page 21 - Care and cleaning

Description de l'appareil21234986751Bras d'aspersion inférieur2Filtres3Plaque signalétique4Distributeur de liquide de rinçage5Distributeur d

Page 22 - Troubleshooting

ProgrammesProgramme1)Degré de salissureType de chargePhases des program-mesDurée(min)Consom-mationélectrique(KWh)Eau(l)Très saleVaisselle, couverts,pl

Page 23

• Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt.Neem contact op met de service-afdeling of een

Page 24 - Technical information

Dureté de l'eauAdoucisseur d'eauréglageDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l DegrésClarkeManuel Électroni-que51 - 70 91 - 125 9.1 -

Page 25 - Environment concerns

123Mettez 1 litre d'eau dans leréservoir de sel régénérant(uniquement la premièrefois).456RRemplissage du distributeur de liquide de rinçageAtten

Page 26 - Consignes de sécurité

Chargement des paniersReportez-vous à la brochure fournie pour consulterdes exemples de charge des paniers.• Utilisez uniquement cet appareil pour lav

Page 27 - Service après-vente

produit de lavage, du liquide de rinçage et du selrégénérant, effectuez ces étapes :1. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur depr

Page 28 - Bandeau de commande

1. Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le sélecteurjusqu'à ce que l'indicateur de programme soit alignésur l'indicateur

Page 29 - Avant la première utilisation

En cas d'anomalie de fonctionnementL'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de pro-gramme.Dans un premier temps, essayez de trouv

Page 30 - 1) Réglage d'usine

Problème Cause possible Solution possibleL'appareil ne vidange pasl'eau.Le siphon de l'évier est bouché. Nettoyez le siphon de l'é

Page 31

Problème Cause possible Solution possibleTraînées et taches blanchâtresou pellicules bleuâtres sur lesverres et la vaisselle.La quantité de liquide de

Page 32 - Chargement des paniers

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec les services de votrecommune ou le magasin où vous avez effe

Page 33

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 34 - Entretien et nettoyage

Bedieningspaneel1 235641Controlelampje Aan/uit2Programmawijzer3Indicatielampjes4Toets uitgestelde start5Starttoets6ProgrammaknopIIndicatielampjes Besc

Page 35

• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß instal-lierte Schutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlän-gerungska

Page 36

Gerätebeschreibung21234986751Unterer Sprüharm2Filter3Typenschild4Klarspülmittel-Dosierer5Reinigungsmittelbehälter6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähle

Page 37 - Caracteristiques techniques

ProgrammeProgramm1)VerschmutzungsgradBeladungProgrammphasen Dauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l)Stark verschmutztGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspü

Page 38

Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elekt-ronisch einstellen.WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärtegrade(°dH)FranzösischeWas

Page 39 - Sicherheitshinweise

123Füllen Sie 1 Liter Wasserin den Salzbehälter (nurbeim ersten Mal).456FFüllen des Klarspülmittel-DosierersVorsicht! Verwenden Sie ausschließlich spe

Page 40 - Kundendienst und Reparatur

• Leuchtet die Kontrolllampe „Klarspülmittel“, füllenSie den Klarspülmittel-Dosierer.3. Beladen Sie die Körbe.4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.5. St

Page 41 - Bedienfeld

Wenn Sie Tabletten verwenden, die Salz und Klarspülmit-tel enthalten, müssen der Salzbehälter und Klarspülmittel-Dosierer nicht zusätzlich befüllt wer

Page 42 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Abbrechen des ProgrammsHalten Sie die Start-Taste gedrückt, bis die Start-Anzeigeerlischt und die Phasen-Anzeigen für das Programm zublinken beginnen.

Page 43 - Füllen des Salzbehälters

DA5Setzen Sie Filter (AA) wie-der in der ursprünglichenPosition ein. VergewissernSie sich, dass er korrektunter den beiden Führun-gen (DD) sitzt.6Setz

Page 44

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Zeitvorwahl ist eingestellt. Brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder war-ten Sie auf das Ende des Countdown

Page 45 - Kombi-Reinigungstabletten

Programma1)Mate van vervuilingType ladingProgrammafasen Duur(min)Energie(KWh)Water(l) 4)Alles Voorspoelen 12 0,1 51) De druk en temperatuur van het wa

Page 46

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Falsche Anordnung der Geschirrteile inden Körben. Das Wasser konnte nichtalle Geschirrteile erreichen.Achte

Page 47 - Reinigung und Pflege

Technische DatenAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818-898 / 575Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. Spannung 220-240 V Frequenz 50 H

Page 48 - Fehlersuche

www.zanussi.com/shop -A-052012156958071

Page 49

WaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsgraden(°dH)Nederlandsgraden(°fH)mmol/l ClarkegradenHandmatig Elektroni-sche15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22

Page 50

56HHet glansmiddeldoseerbakje vullenLet op! Gebruik alleen glansspoelmiddel voorafwasautomaten. Andere producten kunnen hetapparaat beschadigen.Het gl

Page 51 - Umwelttipps

• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaarliggen. Meng lepels met ander bestek.• Zorg er voor dat glazen andere glazen niet aanraken• Leg

Page 52 - -A-052012156958071

Een programma instellen en startenInstelmodusHet apparaat moet in de instelmodus staan om eenprogramma te starten.• Draai de programmaschakelaar totda

Comments to this Manuals

No comments