GETTING STARTED?EASY.User ManualZDI22001XAEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 18Lave-vaisselleEL Οδηγίες Χρήσης 35Πλυντήριο πιάτων
STARTING A PROGRAMMEOpen the water tap, close the door, select a programme, press Start .OPTION DELAYWith this option you can postpone the start of a
AT THE END OF THE PROGRAMME5 minThe indicator comes on. If you do not deactivate the appliance within 5 minutes all indicators goes off.This helps t
• Detergent tablets do not fully dissolve with shortprogrammes. To prevent detergent residues onthe tableware, we recommend that you use thetablets wi
CLEANING THE FILTERSBAC• Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.• Put back in place the flat filter (C
The majority of problems that can occur canbe solved without the need to contact anAuthorised Service Centre.Problem and alarm code Possible cause and
Problem and alarm code Possible cause and solutionRattling/knocking sounds from inside theappliance.• The tableware is not properly arranged in the ba
Problem Possible cause and solutionThe interior of the appliance iswet.• This is not a defect of the appliance. it is caused by the hu-midity in the a
Power consumption Off-mode (W) 0.501) Refer to the rating plate for other values.2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. so
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant, son service après-vente ou des personnes dequalification simil
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,débranchez immédiatement la fiche de la prisesecteur. Contactez le service après-vente pourrempl
DÉPART FACILE1 2 34561Voyant Marche/Arrêt2Indicateur de programme3Voyants4Touche Départ différé5Touche Départ6Sélecteur de programmeVOYANTSPhase de la
PROGRAMMESProgrammeDegré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l) 2)N
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau correspond à ladureté de l'eau de votre région
5x6xL'indicateur de programme doit être aligné avec .• Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.• Maintenez la touche enfon
UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Réglez le programme adapté au type devaisselle et au degré de salissure.Assurez-vous que l&a
RESETAvec Reset, vous pouvez annuler le programme en cours ou le départ différé. L'appareil revient en modeProgrammation.DÉPART D'UN PROGRAM
Avec cette option, vous pouvez différer le départ d'un programme de 3 heures.Sélectionnez le programme, appuyez sur Delay.Appuyez sur la touche S
Vérifiez que les plats ne se touchent pas ou nese recouvrent pas les uns les autres.• Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide derinçage et du se
• Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquidede rinçage (sauf si vous utilisez des pastillestout en 1).• La vaisselle est bien positionnée dans
• Do not keep the appliance door open without supervision toprevent to fall on it.• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnectthe mai
NETTOYAGE DES BRAS D'ASPERSIONNe retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidusont bouché les orifices des bras d'aspersion,éliminez
Problème et code de l'alarme Cause et résolution possiblesL'appareil ne se remplit pas d'eau.• Le voyant de fin clignote 1 fois de fa-ç
Reportez-vous aux livrets « Avant lapremière utilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Astuces » pouridentifier d'autres causes possibles.Un
Problème Cause et solution possiblesTraces de rouille sur les cou-verts.• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage.Report
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0,501) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευθύνε
Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα καταρτισμένο άτομο, ώστε νααποφευχθούν οι κίνδυνοι.• Τα μαχαιροπίρουνα και λοιπά αντικείμενα με αιχμηρά άκραπρέπει να το
ΣΎΝΔΕΣΗ ΝΕΡΟΎ• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στουςσωλήνες νερού.• Πριν συνδέσετε τη συσκευή σε σωλήνες πουείναι καινούριοι ή δεν έχουν χρησιμοποιηθ
ΕΥΚΟΛΗ ΕΝΑΡΞΗ1 2 34561Ένδειξη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Διακόπτης προγράμματος3Ενδείξεις4Κουμπί καθυστέρησης έναρξης5Κουμπί έναρξης6Διακόπτης επιλ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμαΒαθμόςλερώματοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςΤιμές κατανάλωσης1)Διάρκεια(λεπτά)Κατανάλωση(kWh)Νερό(l) 2)ΚανονικάλερωμέναΠιάτα και
DISPOSALWARNING! Risk of injury orsuffocation.• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the do
ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδουτου αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στησκληρότητα του νερού της παροχής σας.Σε αντίθετ
5x6xΟ διακόπτης προγράμματος πρέπει να αντιστοιχεί με την ένδειξη .• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος.• Πιέστ
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Επιλέξτε το σωστό πρόγραμμα για τον τύποφορτίου και τον βαθμό λερώματος.Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή
RESETΜε τη λειτουργία Reset μπορείτε να ακυρώσετε το τρέχον πρόγραμμα ή την καθυστέρηση έναρξης. Ησυσκευή επιστρέφει στη λειτουργία επιλογής προγράμμα
Με αυτή την επιλογή μπορείτε να καθυστερήσετε την έναρξη ενός προγράμματος κατά 3 ώρες.Επιλέξτε το πρόγραμμα, πιέστε το κουμπί Delay.Πιέστε το κουμπί
να πλύνει τα πιάτα εντελώς. Βεβαιωθείτε ότι τααντικείμενα δεν ακουμπούν ή καλύπτονταιμεταξύ τους.• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετεαπορρυπαντικό, λαμπρυντι
• Βεβαιωθείτε ότι ο εκτοξευτήρας νερού μπορείνα κινηθεί ελεύθερα πριν προχωρήσετε στηνέναρξη ενός προγράμματος.ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΈΝΑΡΞΗ ΕΝΌΣΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣΒεβ
Σε περίπτωση εσφαλμένης τοποθέτησης των φίλτρων, τα αποτελέσματα της πλύσηςμπορεί να μην είναι ικανοποιητικά και μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή
Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΤο πρόγραμμα δεν ξεκινά. • Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναικλειστή.• Πιέστε το κουμ
Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΉχοι κροταλίσματος/χτυπήματοςακούγονται από το εσωτερικό τηςσυσκευής.• Τα σερβίτσια δεν είναι
EASY START1 2 34561On/off indicator2Programme marker3Indicators4Delay button5Start button6Programme knobINDICATORSWashing phase. It comes on when the
Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΥπάρχουν λεκέδες και σταγόνεςνερού που στέγνωσαν επάνωστα ποτήρια και τα πιάτα.• Η ποσότητα λαμπρυντικού που απο
Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν απότην πρώτη χρήση», «Καθημερινήχρήση» ή «Υποδείξεις καισυμβουλές» για άλλες πιθανέςαιτίες.ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσεις Πλ
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP100002631-A-202015
PROGRAMMESProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l) 2)Normal soilCrockery andcutlery• Pr
Do not use detergent and do not load thebaskets.THE WATER HARDNESS TABLEGerman degrees(°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke degreesWater softenerlevel
• Release when and start to flash.• Press . Indicators , and flash. The current setting is indicated by the intermittent flashingof the
ADDING DETERGENT212030ABIf the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent also in compartment B.ADDING MULTI-TABLETS212030• Do n
Comments to this Manuals