Zanussi ZDN11002XA User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Zanussi ZDN11002XA. ZANUSSI ZDN11002XA Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDN11002XA
EN User Manual 2
HR Upute za uporabu 16
CS Návod k použití 30
NL Gebruiksaanwijzing 44
ET Kasutusjuhend 58
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDN11002XAEN User Manual 2HR Upute za uporabu 16CS Návod k použití 30NL Gebruiksaanwijzing 44ET Kasutusjuhend 58

Page 2 - GENERAL SAFETY

STARTING A PROGRAMMEOpen the water tap, close the door, select a programme, press Start .OPTION DELAYWith this option you can postpone the start of a

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

AT THE END OF THE PROGRAMME5 minThe indicator comes on. If you do not deactivate the appliance within 5 minutes all indicators goes off.This helps t

Page 4

• Make sure that cutlery and dishes do not bondtogether. Mix spoons with other cutlery.• Make sure that glasses do not touch otherglasses.• Put small

Page 5 - EASY START

CLEANING THE SPRAY ARMSDo not remove the spray arms. If the holes in thespray arms are clogged, remove remaining parts ofsoil with a thin pointed obje

Page 6 - BEFORE FIRST USE

Once you have checked the appliance, press . Ifthe problem occurs again, contact the Service.For alarm codes not described in the table, contactthe

Page 7

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put thepackaging in applicable containers to recycle it.Help protect the environment an

Page 8 - DAILY USE

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilnopostavlj

Page 9

uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja terazumiju uključene opasnosti.• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.• Sve deterdžente čuv

Page 10

• Zapaljive predmete ili predmete namočenezapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj,pored ili na njega.SERVISIRANJE• Za popravak uređaja kontaktira

Page 11 - HINTS AND TIPS

LAKI POČETAK 1 2 34561Indikator uključeno/Isključeno2Pokazivač programa3Indikatori4Tipka za odgodu početka5Tipka "Početak"6ProgramatorINDIKA

Page 12 - CARE AND CLEANING

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a

Page 13 - TROUBLESHOOTING

PROGRAMIFazeStupanj zaprl-janostiVrsta punjenjaFaze programaPotrošnja1)Trajanje(min)Snaga(kWh)Voda(l) 2)NormalnozaprljanoPosuđe ipribor za je-lo• Pred

Page 14 - TECHNICAL INFORMATION

TABLICA TVRDOĆE VODEnjemački stupn-jevi(°dH)francuski stupnjevi(°fH)mmol/l Clarke stupnjeviRazina omekšiva-ča vode47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 104

Page 15 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Pritisnite . Indikatori , Delay i bljeskaju. Trenutna postavka označena je isprekidanimbljeskanjem indikatora : npr. 5 treptaja + pauza + 5 trep

Page 16 - OPĆA SIGURNOST

DODAVANJE DETERDŽENTA212030ABAko program pranja ima fazu pretpranja, također stavite malu količinu deterdženta u spremnik (B).DODAVANJE KOMBINIRANIH T

Page 17 - SIGURNOSNE UPUTE

POKRETANJE PROGRAMAOtvorite slavinu vode, zatvorite vrata, odaberite program, pritisnite Start .OPCIJA DELAYOvom opcijom možete odgoditi pokretanje pr

Page 18

PO ZAVRŠETKU PROGRAMA5 minUključuje se indikator . Ako uređaj ne isključite u roku od 5 minuta, svi indikatori se gase. Topomaže u smanjenju potrošnj

Page 19 - LAKI POČETAK

• Smekšajte preostalu zagorenu hranu napredmetima.• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce)otvorom okrenutim prema dolje.• Provjerite da se pri

Page 20 - PRIJE PRVE UPORABE

Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i oštećenje uređajaČIŠĆENJE MLAZNICANe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori umlaznicam

Page 21

Problem i kod alarma Moguće rješenjeUključen je uređaj za zaštitu odpoplave.• Indikator povremeno 3 pu-ta zatrepti.• Indikator neprestano blje-ska

Page 22 - SVAKODNEVNA UPORABA

Potrošnja energije Način rada 'Off' (W) 0.501) Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.2) Ako topla voda dolazi iz alternativnog iz

Page 23

been given supervision or instruction concerning use of theappliance in a safe way and understand the hazards involved.• Do not let children play with

Page 24

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebičea jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody azranění zp

Page 25

znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokudrozumí rizikům spojeným s provozem spotřeb

Page 26 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

• Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné.Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenýmina balení mycího prostředku.• Nepijte ani si nehrajte s vodou ve s

Page 27 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

SNADNÉ SPUŠTĚNÍ 1 2 34561Kontrolka Zap/Vyp2Ukazatel programu3Kontrolky4Tlačítko Odložený start5Tlačítko Start6Volič programůKONTROLKYFáze mytí. Rozsví

Page 28 - TEHNIČKI PODACI

PROGRAMYProgramStupeň znečiš-těníDruh náplněFáze programuÚdaje o spotřebě1)Délka(min)Energie(kWh)Voda(l) 2)NormálnězašpiněnéNádobí apříbory• Předmytí•

Page 29 - BRIGA ZA OKOLIŠ

TABULKA TVRDOSTI VODYNěmecké stupně(°dH)Francouzské stupně(°fH)mmol/l Clarkovy stupněNastavení změkčo-vače vody47 -50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -

Page 30 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• Stiskněte . Bliká kontrolka , Delay a . Současné nastavení je signalizováno přerušovanýmblikáním kontrolky : Např. 5 přerušovaných bliknutí + pa

Page 31 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

PŘIDÁNÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU212030ABPokud program zahrnuje fázi předmytí, přidejte trochu mycího prostředku také do komory B.PŘIDÁNÍ KOMBINOVANÝCH MYCÍCH

Page 32

SPUŠTĚNÍ PROGRAMUOtevřete vodovodní kohoutek, zavřete dvířka, zvolte program a stiskněte Start .FUNKCE DELAYPomocí této funkce můžete odložit spuštění

Page 33 - SNADNÉ SPUŠTĚNÍ

NA KONCI PROGRAMU5 minRozsvítí se kontrolka . Pokud spotřebič nevypnete během pěti minut, všechny kontrolky zhasnou.Snižuje se tak spotřeba energie.O

Page 34 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• The appliance can release hot steam if you openthe door while a programme operates.• Do not put flammable products or items that arewet with flammab

Page 35

• Dbejte na to, aby se nádobí nebo příborynelepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatnímipříbory.• Přesvědčte se, že se sklenice vzájemněnedotýkají.• Mal

Page 36 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ČIŠTĚNÍ OSTŘIKOVACÍCH RAMENOstřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže seotvory v ostřikovacích ramenech zanesounečistotami, odstraňte je úzkým špičatýmp

Page 37

Jakmile jste spotřebič zkontrolovali, stiskněte .Pokud se problém objeví znovu, obraťte se namístní autorizované servisní středisko.U výstražných kód

Page 38

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci. Pomáhejte

Page 39 - TIPY A RADY

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo

Page 40 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis,indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregenover het veilig gebruiken

Page 41 - ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg deveiligheidsinstructies op de verpakking van hetvaatwasmiddel op.• Speel niet met het water van het apparaat endr

Page 42 - TECHNICKÉ INFORMACE

EENVOUDIGE START 1 2 34561Controlelampje Aan/uit2Programmawijzer3Indicatielampjes4Toets startuitstel5Starttoets6ProgrammaknopINDICATIELAMPJESWasfase.

Page 43

PROGRAMMA’SProgrammaMate van ver-vuilingType ladingProgrammafasenVerbruikswaarden1)Bereidings-duur(min)Energie(kWh)Water(l) 2)NormaalbevuildServiesgoe

Page 44 - ALGEMENE VEILIGHEID

DE WATERHARDHEIDTABELDuitse hardheid(°dH)Franse hardheid(°fH)mmol/l Clarke-gradenWateronthardings-niveau47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Page 45 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

EASY START 1 2 34561On/off indicator2Programme marker3Indicators4Delay button5Start button6Programme knobINDICATORSWashing phase. It comes on when the

Page 46

• Druk op . De indicatielampjes , Delay en knipperen. De huidige instelling wordt aangeduiddoor het knipperende indicatielampje : Bijv. 5 keer kn

Page 47 - EENVOUDIGE START

AFWASMIDDEL TOEVOEGEN212030ABAls het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel indoseerbakje B.MULTITABLETTEN

Page 48 - PROGRAMMA’S

Met Reset kunt u het lopende programma annuleren of de startuitstel. Het apparaat gaat terug naar dekeuzemodus programma.EEN PROGRAMMA STARTENOpen de

Page 49

AAN HET EINDE VAN HET PROGRAMMA5 minHet indicatielampje gaat branden. Als u het apparaat niet binnen 5 minuten uitschakelt, gaan alleindicatielampje

Page 50 - DAGELIJKS GEBRUIK

• Maak aangebrande voedselresten op devoorwerpen zachter.• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen enpannen) met de opening naar beneden.• Zorg

Page 51

Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaatbeschadigen.DE SPROEIARMEN REINIGENProbeer niet de sproeiarm

Page 52

Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingDe anti-overstromingsbeveiliging isaan.• Het indicatielampje knippert3 keer onderbroken.• Het indicatielamp

Page 53 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Energieverbruik Uit-modus (W) 0.501) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebron

Page 54 - ONDERHOUD EN REINIGING

OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolevjuhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta valepaigaldamise või ebaõige kasutu

Page 55 - PROBLEEMOPLOSSING

kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisegakaasnevaid ohte.• Ärge lubage lastel seadmega mängida.• Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.

Page 56 - TECHNISCHE INFORMATIE

PROGRAMMESProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l) 2)Normal soilCrockeryand cutlery• Pr

Page 57 - MILIEUBESCHERMING

• Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal,võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru.• Ärge pange süttivaid või süttiva ainegamäärdunud esemeid se

Page 58 - ÜLDINE OHUTUS

LIHTNE KÄIVITAMINE 1 2 34561Sisse/välja-indikaator2Programmi tähis3Indikaatorid4Viitkäivituse nupp5Käivitusnupp6ProgramminuppINDIKAATORIDPesufaas. Süt

Page 59 - OHUTUSJUHISED

PROGRAMMIDProgrammMäärdumi-sasteNõude tüüpProgrammi faasidTarbimisväärtused1)Kestus(min)Energia(kWh)Vesi(l) 2)Tavalinemäärdu-mineLauanõudja söögiriis-

Page 60

2. Täitke soolamahuti spetsiaalsenõudepesusoolaga.3. Täitke loputusvahendi jaotur spetsiaalseloputusvahendiga.4. Keerake veekraan lahti.5. Käivitage p

Page 61 - LIHTNE KÄIVITAMINE

• Vajutage ja hoidke nuppu ja keerake seda samal ajal vastupäeva, kuni programmitähis onkohakuti tähisega .• Vabastage , kui Delay ja hakkavad vi

Page 62 - ENNE ESIMEST KASUTAMIST

PESUAINE LISAMINE212030ABKui programmil on eelpesutsükkel, pange väike kogus pesuainet ka lahtrisse B.MULTITABLETTIDE LISAMINE212030• Ärge täitke sool

Page 63

PROGRAMMI KÄIVITAMINEAvage veekraan, sulgege uks, valige programm, vajutage Start .VALIK DELAYSelle valikuga saate programmi algust 3 tunni võrra edas

Page 64 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

PROGRAMMI LÕPUS5 minIndikaator süttib. Kui te seadet ise 5 minuti jooksul välja ei lülita, kustuvad kõik indikaatorid. Seevähendab energiatarvet.Kee

Page 65

• Veenduge, et söögiriistad ja lauanõudüksteise küljes kinni ei oleks. Pange lusikadteiste söögiriistade juurde.• Veenduge, et klaasid ei puutuks omav

Page 66

PIHUSTIKONSOOLIDE PUHASTAMINEÄrge pihustikonsoole eemaldage. Kuipihustikonsoolide avad on ummistunud,eemaldage mustus peenikese teravaotsaliseesemega.

Page 67 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

THE WATER HARDNESS TABLEGerman degrees(°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke degreesWater softenerlevel47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Page 68 - PUHASTUS JA HOOLDUS

PESU- JA KUIVATUSTULEMUSED EI OLE RAHULDAVADProbleem Võimalik lahendusValged jooned ja plekid või si-nakas kiht klaasidel ja nõudel.• Eraldatava loput

Page 69 - VEAOTSING

JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid saatkeringlusse. Selleks viige pakendid vastavatessekonteineritesse. Aidake hoida keskkonda jainimeste

Page 70 - TEHNILISED ANDMED

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156973561-A-462013

Page 71 - JÄÄTMEKÄITLUS

• Press . Indicators , Delay and flash. The current setting is indicated by the intermittent flashingof the indicator : e.g. 5 intermittent flash

Page 72 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

ADDING DETERGENT212030ABIf the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent also in compartment B.ADDING MULTI-TABLETS212030• Do n

Comments to this Manuals

No comments