GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT12041FAGebruiksaanwijzing 2User Manual 16Notice d'utilisation 30Benutzerinformation 45NLENFRDE
AFWASMIDDEL TOEVOEGEN212030ABAls het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel indoseerbakje B.MULTITABLETTEN
OPTIE HALVE LADINGDeze optie is verkrijgbaar met , en .Met deze optie kunt u een kleine lading servies en pannen afwassen. Deze optie verkort depro
Hoe hoger het gehalte van deze mineralen, des teharder is het water. De waterhardheid wordtgemeten in de volgende gelijkwaardige schalen.De waterontha
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING! Schakel hetapparaat uit en trek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.Vuile filter
Bij sommige problemen knippert het eindlampje omeen storing aan te geven.Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingU kunt het apparaat niet activeren.
Zie "Aanwijzingen en tips" voorandere mogelijke oorzaken.TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen Breedte / hoogte / diepte(mm)596 / 818-898 / 555Ele
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a
been given supervision or instruction concerning use of theappliance in a safe way and understand the hazards involved.• Do not let children play with
• Do not remove the dishes from the applianceuntil the programme is completed. There can bedetergent on the dishes.• The appliance can release hot ste
EASY START453211On/off button2Programme indicators3Indicators4Programme button5Half load buttonINDICATORSWashing phase. It comes on when the washing p
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvo
ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l) 4)All • Prewash 14 0.1 41) The pressure and th
USER MODEWhile the appliance is in programme selection mode:1. Press and hold programme button until the indicator starts to flash and the indicator
German degrees(°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke degreesWater softenerlevel11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4
ADDING SALTBefore first use put one litre of water in the salt container.Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of
ADDING MULTI-TABLETS212030• Do not fill the salt container and the rinse aid dispenser.• Adjust the water softener to the lowest level.• Set the rinse
END OF THE PROGRAMME• Press the on/off button to deactivate the appliance.• Close the water tap.If you do not press the on/off button, after few minut
3. Start the shortest programme with a rinsingphase. Do not add detergent and do not loadthe baskets.4. When the programme is completed, adjust thewat
• Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.• Put back in place the flat filter (C). Make sure that it is
Problem and alarm code Possible solutionThe anti-flood device is on.• The end indicator flashes 3 times inter-mittently.• Acoustic signal sounds 3 tim
RATING PLATEMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...INFORMATION FOR TEST INSTITUTESFor all the necessary information for testperfor
verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis,indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregenover het veilig gebruiken
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,ainsi que des personnes dont les cap
AVERTISSEMENT! Tensiondangereuse.• Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'une gaineexterne transparente. Si le tuyau estendommagé, l'e
DÉMARRAGE FACILE453211Touche Marche/Arrêt2Voyants de programme3Voyants4Touche de programme5Touche Demi-chargeVOYANTSPhase de lavage. Il s'allume
ProgrammeDegré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)3)Vaissellefra
FONCTION ANNULERAppuyez sur la touche de programme jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument (modeProgrammation).Avec cette fo
TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAUDegrés alle-mands(°dH)Degrés français(°fH)mmol/l Degrés ClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau47 -50 84 - 90 8.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage actuel del'adoucisseur d'eau est compatible avecla dureté de l'arrivée d&ap
AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE212030ABSi le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit delavage dans le co
OPTION DEMI-CHARGECette option est compatible avec , et .Utilisez cette option lorsque vous souhaitez laver une petite quantité de vaisselle. Cette
• Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg deveiligheidsinstructies op de verpakking van hetvaatwasmiddel op.• Speel niet met het water van het apparaat endr
ADOUCISSEUR D'EAUL'adoucisseur d'eau élimine les minéraux contenusdans l'eau, susceptibles de nuire aux résultats delavage et au b
DÉCHARGEMENT DES PANIERS1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de laretirer du lave-vaisselle. La vaisselle encorechaude est sensible aux choc
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours defonctionnement, avant de contacter le serviceapr
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS SATISFAISANTSProblème Solution possibleTraînées blanchâtres ou pelli-cules bleuâtres sur les verres
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet eff
SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwortu
SICHERHEIT VON KINDERN UNDSCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen miteingeschränkten physischen, sensorischen
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über einSicherheitsventil und eine Ummantelung miteinem innenliegenden Netzkabel.WARNUNG! Gefährliche Spannung.• De
EINFACHES STARTEN453211Taste „Ein/Aus“2Programmkontrolllampen3Kontrolllampen4Programmwahltaste5Taste „Halbe Beladung“KONTROLLLAMPENHauptspülgang Leuch
ProgrammVerschmutzungs-gradBeladungProgrammphasenVerbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasser(l)Normal versch-mutztGeschirr undBesteck• Vo
EENVOUDIGE START453211Aan/uit-toets2Programma-indicatielampjes3Indicatielampjes4Programmakeuzetoets5Toets halve ladingINDICATIELAMPJESWasfase. Gaat aa
FUNKTION „ABBRUCH“Drücken Sie die Programmtaste, bis alle Programmkontrolllampen leuchten (Programmwahlmodus).Mit dieser Funktion können Sie das laufe
WASSERHÄRTETABELLEDeutsche Was-serhärtegrade(°dH)Französische Was-serhärtegrade(°fH)mmol/lClarke Wasserhär-tegradeEinstellung fürden Wasser-enthärter4
3. Drücken Sie die Programmtaste zum Ändern der Einstellung. Die Kontrolllampe leuchtet. Damit istdas akustische Signal eingeschaltet.4. Drücken Sie
5. Stellen Sie je nach Beladung undVerschmutzungsgrad das passende Programmein.EINFÜLLEN VON REINIGUNGSMITTEL212030ABWenn das Programm einen Vorspülga
OPTION „HALBE BELADUNG“Diese Option ist mit , und verfügbar.Mit dieser Option können Sie eine kleine Menge Tafel- und Kochgeschirr spülen. Die Opt
WASSERENTHÄRTERDer Wasserenthärter entfernt Mineralien aus demSpülwasser, die sich nachteilig auf dieSpülergebnisse und das Gerät auswirken könnten.Je
2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann denOberkorb.Am Programmende kann sich nochWasser an den Seitenwänden und derGerätetür befinden.REINIGUNG UN
FEHLERSUCHEWenn das Gerät nicht startet oder während desBetriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob Sie dieStörung anhand der in der Tabelle enthaltenenHin
Problem Mögliche AbhilfeWasserflecken und andereFlecken auf Gläsern und Ge-schirr.• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. StellenSie den
59
ProgrammaMate van vervuil-ingType beladingProgrammafasenVerbruiksgegevens1)Programma-duur(min)Energie-(kWh)Water(l)3)Pas bevuildServiesgoed enbestek•
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156978170-A-052014
FUNCTIE ANNULERENDruk op de programmaknop tot alle programma-indicatielampjes aan zijn (Programmaselectiemodus).Met deze functie kunt u het lopende pr
DE WATERHARDHEIDTABELDuitse hardheid(°dH)Franse hardheid(°fH)mmol/l Clarke-gradenWateronthardings-niveau47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT1. Controleer of het ingestelde niveau vande waterontharder juist is voor dewaterhardheid in uw omg
Comments to this Manuals