Zanussi ZDH8353W User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Zanussi ZDH8353W. ZANUSSI ZDH8353W Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDH8353WNL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatFR Notice d'utilisation 17Sèche-lingeDE Benutzerinformation 32Wäschet

Page 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

2. Wacht ongeveer 8 seconden.3. De tiptoetsen (C) en (D) tegelijkertijd ingedrukthouden. Het indicatielampje kinderslot gaatbranden:Het indicatielampj

Page 3

2. Blijf op de startuitsteltoets drukken totdat detijd die u wilt instellen, op het display wordtweergegeven. U kunt de start van eenprogramma uitstel

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Wasvoorschrift BeschrijvingWasgoed is geschikt voor machinedrogen op hogere temperaturen.Wasgoed is allen geschikt voor machinedrogen op lage temperat

Page 5

REINIGING VAN DE CONDENSATOR11122213 4125 6LET OP! Raak het metalen oppervlakniet met blote handen aan. Gevaarvoor letsel. Draag beschermendehandschoe

Page 6 - EENVOUDIGE START

Probleem Mogelijke oplossing Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.De deur van het apparaat gaat niet dicht. Zorg dat het filters op de juist

Page 7 - PROGRAMMATABEL

Maximale breedte met de apparaatdeur open 950 mmAfstelbare hoogte 850 mm (+ 15 mm - afstellen van voeten)Trommelinhoud 118 lMaximaal laadvolume 8 kgSp

Page 8

Programma Centrifugeren op / restvocht DroogtijdEnergiever-bruikSynthetica 3,5 kgKastdroog 1200 tpm / 40% 55 min. 0,60 kWh 800 tpm / 50% 67 min. 0,75

Page 9 - INSTELLINGEN

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra

Page 10 - DAGELIJKS GEBRUIK

SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez lekit d

Page 11 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis par desproduits chimiques industriels.• Retirez les peluches ou morceaux d&ap

Page 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantw

Page 13 - PROBLEEMOPLOSSING

• L'appareil doit être installé sur un sol plat,stable, résistant à la chaleur et propre.• Assurez-vous que de l'air circule entre l'ap

Page 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

DÉMARRAGE FACILEDESCRIPTION DE L'APPAREIL1 23458961071Bac d'eau de condensation2Panneau de commande3Hublot de l'appareil4Filtre princip

Page 15 - 2) 235 kWh

5Minuterie Touche 6Départ/Pause Touche 7Départ différé Touche 8Indicateur9VoyantsAppuyez sur les touches, dans la zoneportant le symbole ou le nom del

Page 16 - MILIEUBESCHERMING

Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre-tien des textilesFacile à Repas-ser+Vêtements faciles à entretenir demandant un minim

Page 17 - VULNÉRABLES

OPTIONSSÉCHAGE Cette fonction permet d'adapter le degré deséchage du linge. Quatre choix sont possibles :• Très Sec• Sec (pour le coton uniquem

Page 18 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

RÉGLAGES DE BASEA B C D GE FA. Touche Marche / Arrêt B. Touche de sélection de programme C. Touche de sélection de séchage D. Touche de sélection d&ap

Page 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

UTILISATION QUOTIDIENNEDÉMARRAGE D'UN PROGRAMME SANSDÉPART DIFFÉRÉ1. Préparez le linge et chargez l'appareil. ATTENTION! Assurez-vous quele

Page 20

cordons de tablier). Nouez-les avant dedémarrer le programme.• Videz les poches.• Si un article dispose d'une doublure en coton,retournez-le. Ass

Page 21 - DÉMARRAGE FACILE

VIDANGE DU BAC D'EAU DE CONDENSATION1 2 3 4Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eaude condensation comme eau distillée(par exemple pour

Page 22 - TABLEAU DES PROGRAMMES

ATTENTION! Ne nettoyez pasl'appareil à l'aide de produits denettoyage pour meubles ou autrespouvant entraîner une corrosion.NETTOYAGE DES FE

Page 23

• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaat wordtgeplaatst, moet u hiervoor het tussenstuk gebruiken. Destapelkit, beschikbaar bij uw erkende verko

Page 24

Si les résultats de séchage ne sont passatisfaisants• Le programme réglé n'était pas adapté.• Le filtre est obstrué.• Le condenseur est obstrué.•

Page 25 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Potentiel de réchauffement global (PRG) 14301) Conformément à la norme EN 61121. 8 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.2) Consommation énergétique annu

Page 26 - CONSEILS

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vorMontage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungenoder Schäde

Page 27 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ALLGEMEINE SICHERHEIT• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschineaufgestellt wird, muss di

Page 28

qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durchelektrischen Strom zu vermeiden.• Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von

Page 29 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

SICHERHEITSANWEISUNGENMONTAGE• Entfernen Sie das gesamteVerpackungsmaterial.• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht undbenutzen Sie es nicht.• Ha

Page 30 - DONNÉES TECHNIQUES

ENTSORGUNGWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und vonder Wasserversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel i

Page 31

EINFACHES STARTENGERÄTEBESCHREIBUNG1 23458961071Behälter2Bedienfeld3Gerätetür4Hauptfilter5Untere Abdeckung mit LüftungsschlitzenWARNUNG! Bedecken Sie

Page 32 - SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

9KontrolllampenBerühren Sie mit dem Finger denTouchpad-Bereich, in dem dasentsprechende Symbol oder der Nameder gewünschten Option angezeigtwird. Trag

Page 33 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

Programme BeladungBeladung (max.)1)/PflegesymbolStrijkvrij+(Leichtbügeln+)Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müs-sen. Das Trocknu

Page 34

• Het apparaat mag niet worden gebruikt als de items vervuildzijn met industriële chemische reinigingsmiddelen.• Veeg eventuele pluisjes of verpakking

Page 35 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

OPTIONENDROOGTEGRAAD (TROCKENGRAD) Mit dieser Funktion kann die Wäsche stärkergetrocknet werden. Es stehen 4 Optionen zurVerfügung:• Extra Droog (Ext

Page 36

ProgrammeAnti-kreuk 90'(Knitter-schutz90')Anti-kreuk 60'(Knitter-schutz60')Anti-kreuk 30'(Knitter-schutz30')Dekbed (Dau-

Page 37 - EINFACHES STARTEN

• höchster Trocknungsgrad• stärkerer Trocknungsgrad• voreingestellter Trocknungsgrad4. Drücken Sie die Taste (F) wiederholt, bis dieKontrolllampe d

Page 38 - PROGRAMMÜBERSICHT

STANDBY-FUNKTIONUm den Energieverbrauch zu senken, wird dasGerät über diese Funktion in folgenden Fällenautomatisch ausgeschaltet:• Wenn innerhalb von

Page 39

Pflegeetikett BeschreibungDie Wäsche ist nicht trocknergeeignet.REINIGUNG UND PFLEGEREINIGEN DES SIEBS11221 23 45 6217LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS1 2 3

Page 40 - OPTIONEN

REINIGEN DES KONDENSATORS11122213 4125 6VORSICHT! Berühren Sie dieMetalloberfläche nicht mit bloßenHänden. Verletzungsgefahr. TragenSie Schutzhandschu

Page 41 - EINSTELLUNGEN

Störung Mögliche Abhilfe Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstalla-tion.Das Programm startet nicht. Drücken Sie Start/Pauze (Start/Pause). Ac

Page 42 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder zu hoch(die optimale Raumtemperatur liegt zwischen 19°C und 24 °C).TECHNISCHE DATENHöhe x Breite x Tiefe 850

Page 43 - TIPPS UND HINWEISE

VERBRAUCHSWERTEProgramm U/min/Restfeuchte TrockenzeitEnergiever-brauchKatoen (Koch-/Buntwäsche) 8 kgKastdroog (Schranktro-cken)1400 U/min/50% 130 Min.

Page 45 - FEHLERSUCHE

• De vloer waar het apparaat wordt geïnstalleerdmoet vlak, stabiel, hittebestendig en schoon zijn.• Zorg dat er lucht tussen het apparaat en devloer k

Page 48 - UMWELTTIPPS

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP136940611-A-402016

Page 49

EENVOUDIGE STARTBESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 23458961071Waterreservoir2Bedieningspaneel3Deur van het apparaat4Primaire filter5Bodemdeksel met luchtop

Page 50

7Startuitstel tiptoets 8Weergave9IndicatielampjesRaak de tiptoetsen met uw vinger aanin het gebied met het symbool of denaam van de optie. Draag geenh

Page 51

Programma’s Type beladingLading (max.)1) /Textielmarkering WolWollen stoffen. Behoedzaam drogen van wol die met dehand mag worden gewassen. Het wasgoe

Page 52 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Deze functie voorkomt dat het wasgoed kreukt. Hetwasgoed kan tijdens de anti-kreukfase uit demachine gehaald worden.ANTI-KREUK 30'Anti-kreukfase

Comments to this Manuals

No comments