GETTING STARTED?EASY.User ManualZDH8353WNL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatFR Notice d'utilisation 17Sèche-lingeDE Benutzerinformation 32Wäschet
2. Wacht ongeveer 8 seconden.3. De tiptoetsen (C) en (D) tegelijkertijd ingedrukthouden. Het indicatielampje kinderslot gaatbranden:Het indicatielampj
2. Blijf op de startuitsteltoets drukken totdat detijd die u wilt instellen, op het display wordtweergegeven. U kunt de start van eenprogramma uitstel
Wasvoorschrift BeschrijvingWasgoed is geschikt voor machinedrogen op hogere temperaturen.Wasgoed is allen geschikt voor machinedrogen op lage temperat
REINIGING VAN DE CONDENSATOR11122213 4125 6LET OP! Raak het metalen oppervlakniet met blote handen aan. Gevaarvoor letsel. Draag beschermendehandschoe
Probleem Mogelijke oplossing Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.De deur van het apparaat gaat niet dicht. Zorg dat het filters op de juist
Maximale breedte met de apparaatdeur open 950 mmAfstelbare hoogte 850 mm (+ 15 mm - afstellen van voeten)Trommelinhoud 118 lMaximaal laadvolume 8 kgSp
Programma Centrifugeren op / restvocht DroogtijdEnergiever-bruikSynthetica 3,5 kgKastdroog 1200 tpm / 40% 55 min. 0,60 kWh 800 tpm / 50% 67 min. 0,75
INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra
SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez lekit d
• N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis par desproduits chimiques industriels.• Retirez les peluches ou morceaux d&ap
VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantw
• L'appareil doit être installé sur un sol plat,stable, résistant à la chaleur et propre.• Assurez-vous que de l'air circule entre l'ap
DÉMARRAGE FACILEDESCRIPTION DE L'APPAREIL1 23458961071Bac d'eau de condensation2Panneau de commande3Hublot de l'appareil4Filtre princip
5Minuterie Touche 6Départ/Pause Touche 7Départ différé Touche 8Indicateur9VoyantsAppuyez sur les touches, dans la zoneportant le symbole ou le nom del
Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre-tien des textilesFacile à Repas-ser+Vêtements faciles à entretenir demandant un minim
OPTIONSSÉCHAGE Cette fonction permet d'adapter le degré deséchage du linge. Quatre choix sont possibles :• Très Sec• Sec (pour le coton uniquem
RÉGLAGES DE BASEA B C D GE FA. Touche Marche / Arrêt B. Touche de sélection de programme C. Touche de sélection de séchage D. Touche de sélection d&ap
UTILISATION QUOTIDIENNEDÉMARRAGE D'UN PROGRAMME SANSDÉPART DIFFÉRÉ1. Préparez le linge et chargez l'appareil. ATTENTION! Assurez-vous quele
cordons de tablier). Nouez-les avant dedémarrer le programme.• Videz les poches.• Si un article dispose d'une doublure en coton,retournez-le. Ass
VIDANGE DU BAC D'EAU DE CONDENSATION1 2 3 4Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eaude condensation comme eau distillée(par exemple pour
ATTENTION! Ne nettoyez pasl'appareil à l'aide de produits denettoyage pour meubles ou autrespouvant entraîner une corrosion.NETTOYAGE DES FE
• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaat wordtgeplaatst, moet u hiervoor het tussenstuk gebruiken. Destapelkit, beschikbaar bij uw erkende verko
Si les résultats de séchage ne sont passatisfaisants• Le programme réglé n'était pas adapté.• Le filtre est obstrué.• Le condenseur est obstrué.•
Potentiel de réchauffement global (PRG) 14301) Conformément à la norme EN 61121. 8 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.2) Consommation énergétique annu
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vorMontage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungenoder Schäde
ALLGEMEINE SICHERHEIT• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.• Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschineaufgestellt wird, muss di
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durchelektrischen Strom zu vermeiden.• Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von
SICHERHEITSANWEISUNGENMONTAGE• Entfernen Sie das gesamteVerpackungsmaterial.• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht undbenutzen Sie es nicht.• Ha
ENTSORGUNGWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und vonder Wasserversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel i
EINFACHES STARTENGERÄTEBESCHREIBUNG1 23458961071Behälter2Bedienfeld3Gerätetür4Hauptfilter5Untere Abdeckung mit LüftungsschlitzenWARNUNG! Bedecken Sie
9KontrolllampenBerühren Sie mit dem Finger denTouchpad-Bereich, in dem dasentsprechende Symbol oder der Nameder gewünschten Option angezeigtwird. Trag
Programme BeladungBeladung (max.)1)/PflegesymbolStrijkvrij+(Leichtbügeln+)Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt werden müs-sen. Das Trocknu
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als de items vervuildzijn met industriële chemische reinigingsmiddelen.• Veeg eventuele pluisjes of verpakking
OPTIONENDROOGTEGRAAD (TROCKENGRAD) Mit dieser Funktion kann die Wäsche stärkergetrocknet werden. Es stehen 4 Optionen zurVerfügung:• Extra Droog (Ext
ProgrammeAnti-kreuk 90'(Knitter-schutz90')Anti-kreuk 60'(Knitter-schutz60')Anti-kreuk 30'(Knitter-schutz30')Dekbed (Dau-
• höchster Trocknungsgrad• stärkerer Trocknungsgrad• voreingestellter Trocknungsgrad4. Drücken Sie die Taste (F) wiederholt, bis dieKontrolllampe d
STANDBY-FUNKTIONUm den Energieverbrauch zu senken, wird dasGerät über diese Funktion in folgenden Fällenautomatisch ausgeschaltet:• Wenn innerhalb von
Pflegeetikett BeschreibungDie Wäsche ist nicht trocknergeeignet.REINIGUNG UND PFLEGEREINIGEN DES SIEBS11221 23 45 6217LEEREN DES WASSERBEHÄLTERS1 2 3
REINIGEN DES KONDENSATORS11122213 4125 6VORSICHT! Berühren Sie dieMetalloberfläche nicht mit bloßenHänden. Verletzungsgefahr. TragenSie Schutzhandschu
Störung Mögliche Abhilfe Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstalla-tion.Das Programm startet nicht. Drücken Sie Start/Pauze (Start/Pause). Ac
• Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder zu hoch(die optimale Raumtemperatur liegt zwischen 19°C und 24 °C).TECHNISCHE DATENHöhe x Breite x Tiefe 850
VERBRAUCHSWERTEProgramm U/min/Restfeuchte TrockenzeitEnergiever-brauchKatoen (Koch-/Buntwäsche) 8 kgKastdroog (Schranktro-cken)1400 U/min/50% 130 Min.
• De vloer waar het apparaat wordt geïnstalleerdmoet vlak, stabiel, hittebestendig en schoon zijn.• Zorg dat er lucht tussen het apparaat en devloer k
50
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP136940611-A-402016
EENVOUDIGE STARTBESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1 23458961071Waterreservoir2Bedieningspaneel3Deur van het apparaat4Primaire filter5Bodemdeksel met luchtop
7Startuitstel tiptoets 8Weergave9IndicatielampjesRaak de tiptoetsen met uw vinger aanin het gebied met het symbool of denaam van de optie. Draag geenh
Programma’s Type beladingLading (max.)1) /Textielmarkering WolWollen stoffen. Behoedzaam drogen van wol die met dehand mag worden gewassen. Het wasgoe
Deze functie voorkomt dat het wasgoed kreukt. Hetwasgoed kan tijdens de anti-kreukfase uit demachine gehaald worden.ANTI-KREUK 30'Anti-kreukfase
Comments to this Manuals