PTManual de instruções 2ROManual de utilizare 16ESManual de instrucciones 30UKІнструкція 44Secador por exaustãoUscător de rufe cu evacuareSecadora con
O que fazer se ...Problema Possível causa SoluçãoA máquina de secar não funcio-na.A ficha de alimentação não estáligada ou o fusível não está afuncion
3. O alarme sonoro está sempre desligadopor defeito.Dados técnicosDimensões (mm) Largura / Altura / Profundida-de850 x 600 x 580 mmProfundidade máx.(c
não estiver, eleve ou baixe os pés de apoioaté ficar perfeitamente nivelado.• Nunca deve retirar os pés. Não reduza oespaço até ao chão com pilhas de
Advertência É importante que nãoligue a mangueira deventilação a, porexemplo, um exaustorou uma chaminéconcebida paratransportar os gasesde exaustão d
AmbienteRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o ambiente e a s
S No.: ... 15www.zanussi.com
CuprinsInformaţii importante privind siguranţa _ 16Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Panoul de comandă _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Înainte de pr
caţi în maşină numai articole spălate cuapă.• Risc de incendiu: articolele care au fostpătate sau udate cu ulei vegetal sau degătit reprezintă un peri
• Balsamul pentru rufe sau produsele simi-lare trebuie folosite conform instrucţiuni-lor de utilizare.• Atenţie - suprafaţă fierbinte : Nu atinge-ţi s
Panoul de comandă1 2 431Buton pentru programe şi buton - Oprit2Butoanele pentru funcţii3Led pentru starea funcţiilor- led Uscare - led TERMINAT - led
ÍndiceInformações de segurança importantes _ _ 2Descrição do aparelho _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Painel de comando _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Antes da
•Goliţi buzunarele. Scoateţi elementele demetal (agrafele de birou, acele de sigu-ranţă etc).• Întoarceţi pe dos articolele cu strat dublude ţesătură
ProgrameTimpulîn minu-te (apro-ximativ)Încărcătură max. (greutatea rufelor uscate)Aplicaţii/caracteristiciSimbol de întreţinere BUMBAC UMEDE 1)110 6 k
31 2564Deschiderea uşii şiîncărcarea rufelor1. Deschideţi uşa.2. Încărcaţi rufele(nu forţaţi cândle introduceţi).Atenţie Rufelenu trebuie sărămână pri
LE. se aprind. Dacă soneria este activă, unsemnal acustic se aude intermitent, timp deaprox. un minut.Ciclurile de uscare sunt urmate auto-mat de o fa
Curăţarea tamburuluiAtenţie Nu folosiţi substanţe abrazivesau bureţi de sârmă pentru a curăţatamburul.Calcarul din apă sau agenţii de curăţa-re pot fo
Defecţiune Cauză posibilă SoluţieRufele sunt insuficient centrifu-gate.Rufele trebuie centrifugate înmod adecvat. 1) Numai uscătoarele cu programarea
InstalareaAmplasarea aparatului• Pentru confort, se recomandă ca uscăto-rul să fie amplasat aproape de maşina despălat.•Uscătorul trebuie instalat înt
Dacă furtunul estelung, iar temperaturadin încăpere estescăzută, umezealase poate condensa,formând apă, îninteriorul furtunului.Acesta este unfenomen
un centru de service. Vă rugăm să contac-taţi Serviciul local de Asistenţă. Tehnicianulva schimba direcţia de deschidere a uşii pecheltuiala dv.Acceso
Dacă nu aţi reuşit să remediaţi problemasinguri, vă rugăm să contactaţi centrul deasistenţă tehnică local.Pentru a vă putea ajuta cât mai repede,avem
dem provocar explosões. Seque apenaspeças lavadas em água.• Perigo de incêndio: as peças mancha-das ou impregnadas com óleo ou azeiteconstituem um per
Índice de materiasServicio técnico _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Panel de control _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Riesgo de explosión: Nunca seque en lasecadora prendas que hayan estado encontacto con líquidos inflamables (gasoli-na, alcohol desnaturalizado, líq
• No desenchufe el electrodoméstico tirandodel cable; tire siempre del enchufe.• No utilice nunca la secadora si el cable decorriente eléctrica, el pa
Panel de control1 2 431Mando de programas e interruptor - OFF2Teclas de función3Indicador LED de estado de funciona-miento- Luz SECADO - Luz FIN - Luz
• Dé la vuelta a las prendas con tejidos dedoble capa (por ejemplo, en el caso deanoraks forrados de algodón, la capa de al-godón debe estar hacia fue
ProgramasTiempoen mi-nutos(aproxi-mado)carga máx. (peso en seco)Aplicación/propiedadesEtiqueta de instrucciones SINTÉTICOS SECO ARMARIO1)47 3 kgTejido
Apertura de lapuerta y carga dela colada1. Abra la puerta.2. Cargue la colada(no la introduzcaa la fuerza).Precaución Noaprisione la cola-da entre la
Los ciclos de secado van seguidos auto-máticamente de una fase antiarrugasque dura unos 30 minutos. El tambor gira aintervalos durante esta fase. para
Limpieza del tamborPrecaución No limpie el tambor conproductos abrasivos ni estropajos deacero.La cal del agua o los agentes limpiado-res puede formar
Problema Causa posible SoluciónLa colada no se ha centrifugadolo suficiente.La colada se debe centrifugar demanera adecuada. 1) Sólo secadoras equipad
• Os amaciadores ou produtos semelhantesdevem ser usados de acordo com as ins-truções do amaciador.• Cuidado - superfície quente : Não to-que na super
InstalaciónColocación del aparato• Para su comodidad, se recomienda colocarel aparato cerca de la lavadora.• La secadora de tambor se debe colocar enu
Si el tubo es largo y latemperatura ambientees baja, la humedadpuede condensarseen agua dentro deltubo. Se trata de unfenómeno naturalinevitable. Para
cambiará el sentido de apertura de la puertacon gastos a su cargo.Accesorios especialesKit de torreSu proveedor disponede un kit de torre es-pecial qu
es conveniente que los anote aquí:Denominación del modelo: ...PNC (Númer
ЗмістВажлива інформація з техніки безпеки_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Опис _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47Панель керування _ _
зин, гас, плямовивідники, скипидар,віск та усувачі воску, необхідно спершупопрати гарячою водою з додаваннямзбільшеної дози миючого засобу і ли-ше пот
• Не завантажуйте в машину надто бага-то білизни. Ознайомтеся з відповіднимрозділом інструкції.• Не слід класти в барабан наскрізь про-моклий одяг.• О
Опис13425671Панель керування2Дверцята3Фільтр ворсу4Табличка з технічними даними5Ніжка регульованої висоти6Бокові та задній вентиляційні отвори7Кругла
- Індикатор СУШКА - Індикатор ЗАВЕРШЕНО - Індикатор ПОЧИСТІТЬ ФІЛЬТРИ. 4Кнопка СТАРТ ПАУЗА Перше використанняАби видалити весь осад, який може утво-ри
Тип білизни ВагаБлуза 100 гТип білизни ВагаЧоловічі труси 100 гТаблиця програмПрограмиЧас ухвили-нах(при-близ-ний)Максимальне завантаження (вага сухих
Painel de comando1 2 431Selector de programas e interruptor -DESLIGA2Botões das funções3LED de estado da função- SECAGEM Luz - TERMINADO Luz - LIMPE O
ПрограмиЧас ухвили-нах(при-близ-ний)Максимальне завантаження (вага сухих речей)Призначення та властивостіПозначка з догляду ЛЕГКИЙ ДОГЛЯД ВИСУШЕНАДЛЯ
Відчиненнядверцят і заванта-ження білизни1. Відчиніть двер-цята.2. Завантажте бі-лизну (не за-штовхуйте її си-ломіць).Обережно! Незатискайте бі-лизну
нал активний, він періодично лунатимепротягом однієї хвилини.Цикли сушіння автоматично супро-воджуються фазою розправленнязморшок, яка триває приблизн
Чищення барабанаОбережно! Не використовуйте длячищення барабана абразивніматеріали або дротяну мочалку.Вапно, яке міститься у воді, абомиючі засоби мо
Проблема Можлива причина РішенняЦикл сушіння завершуєтьсяневдовзі після запуску програ-ми.Завантажено надто мало бі-лизни або завантажена білиз-на над
Споживання енергії Режим «Залишити увімкне-ним»0,70 W Режим «Вимкнено» 0,70 W1) Згідно з EN 61121. 6 кг бавовни, швидкість обертання 1000 об/хв.2) Сп
1. Відкрийте двер-цята.2. Видаліть клейкістрічки, розташо-вані всередині ма-шини у верхній ча-стині барабана.3. Витягніть із ма-шини шланг і полі-стир
це негативно позначиться на роботі при-ладу.Підключення до електромережіДетальні відомості щодо напруги елек-тромережі, типу струму та необхідних за-п
Попередження! Утилізуючи старіпристрої, від'єднайте електричнийкабель та утилізовуйте його з вилкою.Зніміть гачок дверцят і переконайтеся,що двер
59www.zanussi.com
• Vire as peças com duas camadas do aves-so (p. ex. anoraques com forro de algodão,a camada algodão deve ficar para fora).Desta forma, estes tecidos i
www.zanussi.com/shop 136925841-A-172013
ProgramasTempoem mi-nutos(apox.)Carga máx. (peso da roupa seca)Aplicação/PropriedadesSímbolo de cuidado SINTÉTICOS SECAGEM EXTRA57 3 kgSecagem de teci
Abrir a porta e in-troduzir a roupa1. Abra a porta.2. Introduza a roupa(sem forçar).Cuidado Nãodeixe a roupapresa entre a portade carregamento e ajunt
Advertência Antes de voltar colocar ofiltro, verifique se não existem objectosno interior do compartimento do filtro.4. Rode o selector de programas p
Comments to this Manuals