NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 11FRNotice d'utilisation 20DEBenutzerinformation 29VriezerFreezerCongélateurGefriergerätZFU420FW
1. Verwijder de plint.2. Draai de lagere schar-nieren los en verwijder ze.3. Verwijder de deur.4. Schroef de bovenstepen los en monteer dezeweer aan d
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Make sure that the power plug is not squashed ordamaged by the back of the appliance. A squash-ed or damaged power plug may overheat andcause a fir
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses which coulddamage the ozone layer, in either its refrigerant cir-cuit or insulation mater
Daily useFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for freezing fresh foodand storing frozen and deep-frozen food for a long time.To free
• it is advisable to show the freezing in date on each in-dividual pack to enable you to keep tab of the storagetime.Hints for storage of frozen foodT
Problem Possible cause Solution The appliance has no power. There isno voltage in the mains socket.Connect a different electrical applianceto the mai
Technical data Dimension Height 1540 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 20 hVoltage 230 - 240 VFrequency 50 HzThe technical info
4. Tighten again the screws.2431LevellingWhen placing the appli-ance ensure that it standslevel. This can be achievedby two adjustable feet atthe bott
The After Sales Service specialist will carry out the rever-sibility of the doors at your cost.Environmental concernsThe symbol on the product or on
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Première utilisation _ _ _ _ _ _ _
Avertissement Les éventuelles réparations ou inter-ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace-ment du câble d'alimentation, ne doivent êt
Maintenance• Les branchements électriques nécessaires à l'entretiende l'appareil doivent être réalisés par un électricienqualifié ou une per
Première utilisationNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyezl'intérieur et tous les accessoires i
Conseils pour la congélationPour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques con-seils importants :• la quantité maximale de denrées que vous pouv
L'absence de givre est due à la circulation permanented'air froid dans le compartiment, circulant grâce à un ven-tilateur automatique.En cas
Anomalie Cause possible Solution La porte n'est pas correctement fer-mée.Reportez-vous au chapitre « Fermeturede la porte ». La température du
EmplacementInstallez cet appareil à un endroit où la température am-biante correspond à la classe climatique indiquée sur laplaque signalétique de l&a
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incidentsuite au non-respect des consignes de sécurité sus-men-tionnées.Cet appareil est confo
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _
Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken-de
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahrennur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechsel
Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführtwerden.• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur anFachkräfte der autorisierten Kundendiens
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie dentypischen "Neugeruch" am besten durch A
Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und da-mit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermög-licht.Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden find
außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tel-lerspülmittel zu reinigen.Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an dieNetzversorgung a
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gefrierraumist zu hoch.Die Temperatur ist nicht richtig einge-stellt.Stellen Sie eine niedrigere Tem
AufstellungInstallieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem dieUmgebungstemperatur mit der Klimaklasse überein-stimmt, die auf dem Typschild des Ger
den Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifi-zierten Elektriker.Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schädenoder Verletzungen,
39
Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijkzijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het appa-raat, dienen uitgevoerd te worden d
www.zanussi.com/shop 210622162-A-312011
Het eerste gebruikDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wastu de binnenkant en de interne accessoires met lauw
• de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur inge-vroren kan worden. is vermeld op het typeplaatje;• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende
Problemen oplossenWaarschuwing! Voordat u storingen opspoort, destekker uit het stopcontact trekken.Het opsporen van storingen die niet in deze handle
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is te veel rijp. Het voedsel is niet goed verpakt. Verpak het voedsel op de juiste manier. De deur is niet goe
AB100 mmmin20 mmAfstandhouders achterkantU vindt de twee afstandhouders in de zak van de gebrui-kershandleiding.Volg deze stappen om de tussenstukken
Comments to this Manuals