Zanussi ZBA7224A User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZBA7224A. ZANUSSI ZBA7224A Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 14
FR
Notice d'utilisation 25
DE
Benutzerinformation 37
Refrigerator
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
ZBA7224A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 14FRNotice d'utilisation 25DEBenutzerinformation 37RefrigeratorRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankZBA7224A

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Omkeerbaarheid van de deurDe deur van het apparaatgaat naar rechts open. Alsu wilt dat de deur naar linksopen gaat, ga dan als volgtte werk, voordat u

Page 3 - Bescherming van het milieu

12Installeer het apparaat in denis.Duw het apparaat in derichting van de pijlen (1)totdat de afdekking van deopening tegen het keuken-meubel aankomt.

Page 4 - Het eerste gebruik

HaHcDuw onderdeel (Hc) op on-derdeel (Ha).HaHb8 mmZet de deur van het apparaaten de deur van het keuken-meubel open in een hoekvan 90°.Plaats het klei

Page 5 - Nuttige aanwijzingen en tips

Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚Het milieuHet symbool op het product of op de verpakking wijsterop dat dit product niet als huishouda

Page 6

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 7 - Problemen oplossen

or damaged power plug may overheat and causea fire.3. Make sure that you can come to the mains plug ofthe appliance.4. Do not pull the mains cable.5.

Page 8 - De deur sluiten

Switching offTo turn off the appliance, turn the Temperature regulatorto the "O" position.Temperature regulationThe temperature is automatic

Page 9 - Technische gegevens

Positioning the door shelvesTo permit storage of foodpackages of various sizes,the door shelves can beplaced at different heights.Gradually pull the s

Page 10 - Het apparaat installeren

• it is advisable to show the freezing in date on eachindividual pack to enable you to keep tab of the storagetime.Hints for storage of frozen foodTo

Page 11

7. Reload the previously removed food into the com-partment.Important! Never use sharp metal tools to scrape off frostfrom the evaporator as you coul

Page 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Het milieu

Problem Possible cause Solution Products prevent that water flows intothe water collector.Make sure that products do not touchthe rear plate.Water fl

Page 14 - Safety information

The technical information are situated in the rating plateon the internal left side of the appliance and in the energylabel.InstallationCaution! Read

Page 15 - Operation

Ventilation requirementsThe airflow behind the ap-pliance must be sufficient.50 mmmin.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure th

Page 16 - Daily use

Remove the correct partfrom the hinge cover (E).Make sure to remove thepart DX, in the case of righthinge, SX in opposite case.EEDCAttach the covers (

Page 17 - Helpful hints and tips

Reversibility of the freezer door180˚Environmental concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be tre

Page 18 - Care and cleaning

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _

Page 19 - What to do if…

1. Ne branchez pas le cordon d'alimentation à unerallonge.2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ouendommagée par l'arrière de

Page 20 - Technical data

FonctionnementMise en fonctionnementBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguil-les d'u

Page 21 - Installation

Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateursont équipées d'une sériede glissières pour quevous puissiez placer lesclayettes en fonction desbes

Page 22 - Installing the appliance

• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminiumou de polyéthylène et assurez-vous que les emballagessont étanches ;• ne laissez pas des a

Page 23

1. Het netsnoer mag niet verlengd worden.2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt ofbeschadigd wordt door de achterkant van het ap-paraat.

Page 24 - Environmental concerns

Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se forme toujours surles clayettes du congélateur et autour du compar-timent supérieur.Importan

Page 25 - Consignes de sécurité

Anomalie Cause possible RemèdeL'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est en mode veille. Ouvrez et fermez la porte. L'ampoule est défe

Page 26 - Maintenance

1. Retirez la vis du dif-fuseur.2. Retirez le diffuseur(voir l'illustration).3. Remplacez l'am-poule par un modè-le semblable demême puissan

Page 27 - Première utilisation

Réversibilité de la porteLe sens d'ouverture de laporte est orienté vers ladroite. Si vous souhaitezmodifier le sens d'ouvertu-re de la port

Page 28 - Conseils utiles

12Insérez l'appareil dans lemeuble d'encastrement.Poussez l'appareil dans lesens indiqué par les flèches(1) jusqu'à ce que le cach

Page 29

HaHcPoussez la pièce (Hc) sur lapièce (Ha).HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appareilet celle du meuble à 90°environ.Introduisez la petite équer-re (H

Page 30 - Dégivrage du congélateur

Réversibilité de la porte du congélateur180˚En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballage indiqueque c

Page 31

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 32 - Caractéristiques techniques

1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nichtvon der Geräterückseite gequetscht oder beschä-digt

Page 33 - Réversibilité de la porte

BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn aufeine mittlere Einstellun

Page 34

BedieningInschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand.UitschakelenDraai de thermostaatknop op de st

Page 35

AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor derVerwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit imKühlschrank oder bei Raumtempera

Page 36

• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie wäh-rend dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierendenLebensmittel in das Gefrierfach;• frieren Si

Page 37 - Sicherheitshinweise

das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Le-bensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mitgelieferteReinigungswerkzeug, das sich bereits

Page 38 - Umweltschutz

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinen Strom. Esliegt keine Spannung an der Netz-steckdose an.Testen Sie bitte, ob ein anderes Ger

Page 39 - Erste Inbetriebnahme

Lampe wechselnVorsicht! Trennen Sie den Netzstecker von derNetzversorgung.1. Lösen Sie dieSchraube an derLampenabde-ckung.2. Nehmen Sie dieLampenabde

Page 40 - Praktische Tipps und Hinweise

Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist dieNetzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestat-tet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusse

Page 41

12Installieren Sie das Gerät inder Einbaunische.Schieben Sie das Gerät inPfeilrichtung (1), bis derobere Anschlag am Kü-chenmöbel anliegt. Verge-wisse

Page 42 - Was tun, wenn …

HaHcDrücken Sie die Abde-ckung (Hc) auf die Füh-rungsschiene (Ha).HaHb8 mmÖffnen Sie die Gerätetürund die Tür des Küchen-möbels in einem Winkelvon 90°

Page 43

Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags180˚Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackungweist darauf hin, dass dieses Pr

Page 45 - Aufstellung des Geräts

Verplaatsbare schappenDe wanden van de koel-kast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat deschappen op de gewensteplaats gezet kunnen wor-den.Het

Page 48 - Hinweise zum Umweltschutz

U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.zanussi.beVous pouvez commander des accessoires, consommables e

Page 49

• wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorgervoor dat de pakjes luchtdicht zijn;• leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het a

Page 50

De vriezer ontdooienEen zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd vormenop de schappen van de vriezer en rond het bovenstevak.Belangrijk! Ontdooi de vr

Page 51

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie "De deur sluiten". De deur is te vaak open gedaan. Laat de deur ni

Page 52 - 222352822-00-112009

Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1225 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 12 hDe technische gegevens staan op

Comments to this Manuals

No comments