Zanussi ZFT11407WA User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZFT11407WA. ZANUSSI ZFT11407WA Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZFT11407WANL Gebruiksaanwijzing 2VriezerFR Notice d'utilisation 13CongélateurDE Benutzerinformation 25Gefriergerä

Page 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

MONTAGEWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.PLAATSINGDit apparaat kan worden geïnstalleerd op eendroge, goed geventileerde plek binnenshu

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

OMKEERBAARHEID VAN DE DEURWAARSCHUWING! Voordatwerkzaamheden worden uitgevoerd,moet u zich ervan verzekeren dat destekker uit het stopcontact isgetrok

Page 4 - BEDIENING

TECHNISCHE INFORMATIETECHNISCHE GEGEVENS In hoogte mm 850Breedte mm 550Diepte mm 612Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 20Spanning Volt 230 -

Page 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut êt

Page 6 - ONDERHOUD EN REINIGING

• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation des aliments de l'appareil, saufs'ils

Page 7

USAGEAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures, d'électrocutionou d'incendie.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cetappareil.• Ne

Page 8 - PROBLEEMOPLOSSING

FONCTIONNEMENTBANDEAU DE COMMANDE1 2 35 41Voyant vert2Voyant rouge3Thermostat4Position Demi-charge5Position Charge pleineMISE EN MARCHEAprès l'in

Page 9

• tournez le thermostat vers MIN pour obtenirmoins de froid.• tournez le thermostat vers MAX pour obtenirplus de froid.Un réglage intermédiaire estgén

Page 10

• le processus de congélation durant 24 heures,n'ajoutez pas d'autres aliments à congelerpendant cette période ;• congelez uniquement des al

Page 11

DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEURUne certaine quantité de givre se forme toujourssur les clayettes du congélateur et autour ducompartiment supérieur. Dégivrez

Page 12 - MILIEUBESCHERMING

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvo

Page 13 - VULNÉRABLES

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProbl

Page 14 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionLes aliments ne sont pas cor-rectement emballés.Emballez les produits de façonplus adaptée.Il y a une erreur dans le r

Page 15

Classe cli-matiqueTempérature ambianteSN +10°C à + 32°CN +16°C à + 32°CST +16°C à + 38°CT +16°C à + 43°CDes problèmes fonctionnels peuventse produire

Page 16 - FONCTIONNEMENT

3. Enlevez la charnière de porte inférieure endévissant les 2 vis de fixation.4. Enlevez la goupille de la charnière située dansle bas de la porte.5.

Page 17 - UTILISATION QUOTIDIENNE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur mm 850Largeur mm 550Profondeur mm 612Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension V

Page 18 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwortung fü

Page 19

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keineanderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 20

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dasGerät von der Stromversorgung trennenmöchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.VERWENDUNGWARNUNG! Es beste

Page 21 - INSTALLATION

BETRIEBBEDIENFELD1 2 35 41Grüne Kontrolllampe2Rote Kontrolllampe3Temperaturregler4Position halbe Beladung5Position volle BeladungEINSCHALTEN DES GERÄT

Page 22

• Standort des Geräts.TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTELDer (obere) Tiefkühlbereich eignet s

Page 23

• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek.Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geenschuurmiddelen, schuursponsjes, oplos

Page 24 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Achten Sie beim Hineinlegen von frischen, nochungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass siekeinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, dadieses sonst anta

Page 25 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn dieReifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mmerreicht hat. Stellen Sie Schalen mit heißemWasser (das nicht kochen

Page 26 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.WAS TUN, WENN ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg

Page 27

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Siehe Kapitel „Betrieb“.Die Tür ist nicht richtig ausger-ichtet oder berüh

Page 28

Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10 °C bis +32 °CN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis +38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstöru

Page 29 - TIPPS UND HINWEISE

3. Entfernen Sie das untere Türscharnier, indemSie die zwei Befestigungsschrauben lösen.4. Entfernen Sie den Scharnierbolzen unten ander Tür.5. Schieb

Page 30 - REINIGUNG UND PFLEGE

TECHNISCHE DATENTECHNISCHE DATEN Höhe mm 850Breite mm 550Tiefe mm 612Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die tech

Page 34

• Plaats geen koolzuurhoudende dranken in hetvriesvak. Dit zal extra druk in de drankflesveroorzaken.• Bewaar geen ontvlambare gassen envloeistoffen i

Page 35

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP212001566-A-292016

Page 36 - UMWELTTIPPS

1. Draai de thermostaatknop naar rechts op eengemiddelde stand.Het groene indicatielampje gaat branden en blijftbranden tot de stekker uit het stopcon

Page 37

ONTDOOIENDiepgevroren of ingevroren voedsel kunt u, voordathet gebruikt wordt, in het koelvak of opkamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk vande

Page 38

DE BINNENKANT SCHOONMAKENVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauwwarm water en een b

Page 39

8. Pas de temperatuurknop aan volgens dehoeveelheid opgeslagen voeding.PERIODES DAT HET APPARAAT NIETGEBRUIKT WORDTNeem de volgende voorzorgsmaatregel

Page 40 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is te veel rijp en ijs. De deur is niet correct geslo-ten of de deurpakking is ver-vormd/vies.Zie 'De deur

Comments to this Manuals

No comments