Zanussi ZFU319EW User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZFU319EW. ZANUSSI ZFU319EW Korisnički priručnik [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HR
Upute za uporabu 2
ET
Kasutusjuhend 15
LV
Lietošanas instrukcija 28
LT
Naudojimo instrukcija 40
SK
Návod na používanie 52
SL
Navodila za uporabo 63
UK
Інструкція 75
Zamrzivač
Sügavkülmik
Saldētava
Šaldiklis
Mraznička
Zamrzovalnik
Морозильник
ZFU319EW
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1

HRUpute za uporabu 2ETKasutusjuhend 15LVLietošanas instrukcija 28LTNaudojimo instrukcija 40SKNávod na používanie 52SLNavodila za uporabo 63UKІнструкці

Page 2 - Informacije o sigurnosti

Problem Mogući uzrok Rješenje Proizvodi koje treba zamrznu‐ti stavljeni su preblizu jedando drugogStavite proizvode tako dahladan zrak može kružitiiz

Page 3 - Čišćenje i održavanje

Tehničke informacije se nalaze na nazivnojpločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja ina energetskom natpisu.PostavljanjePozor Pozorno pročitajte

Page 4 - Upravljačka ploča

PoložajUređaj treba biti postavljen daleko od izvoratopline kao što su radijatori, bojleri, izravnasunčeva svjetlost itd. Osigurajte slobodnokruženje

Page 5 - Funkcija brzog zamrzavanja

1. Izvadite utikač izelektrične utičnice.2. Uređaj pažljivo na‐gnite unazad, tako dakompresor ne dodi‐ruje pod.3. Odvijte obje pod‐esive nožice4. Odvi

Page 6 - Korisni savjeti

proizvoda. Za detaljnije informacije orecikliranju ovog proizvoda molimo Vas dakontaktirate Vaš lokalni gradski ured, usluguza odvoženje otpada iz dom

Page 7

SisukordOhutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Juhtpaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Esimene kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Igapäeva

Page 8 - Rješavanje problema

– õhutage põhjalikult ruumi, milles seadepaikneb.• Seadme parameetrite muutmine või sellemis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.Toitejuhtme kahju

Page 9

justustest koheselt toote müüjale. Sel juhuljätke pakend alles.• On soovitatav enne seadme taasühenda‐mist oodata vähemalt kolm tundi, et õlisaaks kom

Page 10 - Tehnički podaci

da, vajutades üks kord helisignaali pea‐tamise ja kiirkülmutuse lülitit.7. Külmiku esmakordsel sisselülitamisel vil‐gub punane hoiatusindikaator nii k

Page 11 - Postavljanje

Esimene kasutamineSisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist, pes‐ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leigevee ja neutraalse seebiga ee

Page 12

SadržajInformacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Upravljačka ploča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Svako

Page 13 - Briga za okoliš

• maksimaalne toidukogus, mida on võima‐lik külmutada 24 tunni jooksul. on ära too‐dud seadme andmeplaadil;• sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.Sel

Page 14

Sulatage külmik, kui härmatisekihi paksus onjõudnud 3-5 millimeetrini.Tähtis Ligikaudu 12 tundi enne sulatamistseadke temperatuuriregulaator kõrgemal

Page 15 - Ohutusinfo

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade teeb liiga valju mü‐raSeadmel puudub vajalik toe‐tusVeenduge, et seadme asendon stabiilne (kõik neli jalga pea‐

Page 16 - Paigaldamine

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta üldse.Seade ei jahuta ja valgus‐tus ei töötaToitepistik ei ole korralikultpistikupessa ühendatudÜhenda

Page 17 - Juhtpaneel

PaigaldamineEttevaatust Lugege "Ohutusjuhendeid"hoolikalt enne seadme paigaldamist, ettagada turvalisus ja seadme õige töö.PaigutaminePaiga

Page 18 - Punane hoiatusindikaator

AsukohtSeade tuleb paigutada piisavalt kaugele sel‐listest kütteallikatest nagu radiaatorid, boile‐rid, otsene päikesevalgus jne. Veenduge, etseadme t

Page 19 - Vihjeid ja näpunäiteid

1. Eemaldage toite‐pistik pistikupesast.2. Kallutage seadetettevaatlikult tagasi,vältides kompressorikokkupuudet põran‐daga.3. Keerake lahti mõ‐lemad

Page 20 - Puhastus ja hooldus

Lisainfo saamiseks selle tootetaastöötlemise kohta võtke ühendustkohaliku omavalitsuse, omamajapidamisjäätmete käitlejaga võikauplusega, kust te toote

Page 21 - Mida teha, kui

SatursDrošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Pirmā ieslēgšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Izmanto

Page 22

lis var izraisīt īssavienojumu, aizdegšanosun/vai elektrošoku.Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšuvai kompresor

Page 23 - Tehnilised andmed

Upozorenje Sve električne komponente(električni kabel, utikač, kompresor)mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐rani tehničar.1. Električni

Page 24

par to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesai‐ņojuma materiālus.• Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pa‐gaidīt četras stundas, lai eļļa varētu ieplū

Page 25 - Ukse avamissuuna muutmine

6. Ja mirgo sarkanais brīdinājuma indika‐tors, tas nozīmē, ka saldēšanas nodalīju‐ma temperatūra nav pareiza. Papildus at‐skanēs pārtraukts signāls, k

Page 26 - Keskkonnainfo

Ja ātrās saldēšanas slēdzis nejauši pa‐liek ieslēgts, ātrās saldēšanas funkcijaautomātiski izslēgsies pēc 48 stundām. Dzel‐tenais ātrās saldēšanas ind

Page 27

• maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts tehniskodatu plāksnītē;• sasaldēšanas process ilgst 24 stundas.Šajā laikā n

Page 28 - Drošības informācija

Svarīgi Lai uzkrātu pietiekamu aukstumarezervi, 12 stundas pirms atkausēšanasiestatiet temperatūras regulatoru augstākajāiestatījumā.Lai izkausētu sa

Page 29 - Uzstādīšana

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsIerīce darbojoties radatroksniIerīce nav pareizi novietota Pārbaudiet, vai ierīce stāv sta‐bili (visām četrām k

Page 30 - Vadības panelis

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsSaldētavā ir pārāk zematemperatūraIespējams, nepareizi iestatītstemperatūras regulatorsIestatiet augstāku tempe

Page 31 - Ātrās saldēšanas funkcija

Tehniskā informācija atrodas ierīces iekšpu‐sē, kreisajā pusē izvietotajā elektroenerģijasdatu plāksnītē.UzstādīšanaUzmanību Pirms ierīces uzstādīšan

Page 32 - Noderīgi ieteikumi un padomi

IzvietojumsIerīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no sil‐tuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boile‐riem, tiešiem saules stariem utt. Parūpējie‐ties, la

Page 33

Pārbaudiet vēlreiz, lai pārliecinātos, vai:• visas skrūves ir pievilktas;• durtiņas atveras un aizveras pareizi.Ja gaisa temperatūra ir zema (piemēram

Page 34 - Ko darīt, ja

govini u kojoj ste ga kupili. U tom slučajunemojte baciti ambalažu.• Preporučujemo vam da pričekatenajmanje četiri sata prije spajanja uređajakako bis

Page 35

TurinysSaugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Valdymo skydelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42Naudojantis pirmąkart _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Kasdienis

Page 36 - Tehniskie dati

– venkite atviros liepsnos ir ugnies šalti‐nių;– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stoviprietaisas.• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu ba

Page 37

ĮrengimasSvarbu Prietaisą prie elektros tinkloprijunkite tiksliai vadovaudamiesi atitinkameparagrafe pateiktomis instrukcijomis.• Prietaisą išpakuoki

Page 38 - Izvietojums

į žemesnės nei << - 16 °C >> temperatū‐ros padėtį.4. Užsidegs žalias įjungimo / išjungimo indi‐katorius ir pradės žybčioti raudonas įspė‐j

Page 39 - Elektriskais savienojums

giklį; taip pat užges ir geltonas greito už‐šaldymo funkcijos indikatorius.5. Perdėkite užšaldytus produktus iš šaldy‐mo skyrių į kitus tris skyrius (

Page 40 - Saugos informacija

• Kompresoriui įsijungiant ir išsijungiant gir‐disi silpnas temperatūros reguliatoriausspragtelėjimas. Tai normalu.Užšaldymo patarimaiKeli patarimai,

Page 41 - Valymas ir priežiūra

Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros tin‐klo.Šaldiklio atitirpinimasAnt šaldiklio lentynų ir aplink viršutinį skyriųvisada susidaro šiek tiek

Page 42 - Valdymo skydelis

Triktis Galima priežastis SprendimasPrietaisas garsiai veikia Prietaisas netinkamai atrem‐tasPatikrinkite, ar prietaisas stabi‐liai stovi (visos ketur

Page 43 - Greito užšaldymo funkcija

Triktis Galima priežastis SprendimasŠaldiklyje per žema tem‐peratūraGali būti, kad netinkamai nus‐tatėte temperatūros reguliato‐rių.Nustatykite aukšte

Page 44 - Naudojantis pirmąkart

Techninė informacija pateikta duomenų len‐telėje, kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusė‐je, ir energijos plokštelėje.ĮrengimasAtsargiai Norėdami už

Page 45

5. Uključivanje zelenog svjetla indikatoraUklj./isklj. znači da je uređaj uključen.6. Treperenje crvenog svjetla indikatoraalarma znači nepravilnu tem

Page 46 - Ką daryti, jeigu

VietaPrietaisas turi būti įrengtas atokiai nuo šilu‐mos šaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesio‐ginių saulės spindulių. Palikite pakankamaivietos

Page 47

Baigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti,• durelės tinkamai atsidaro ir užsidaro.Jeigu aplinkos temperatūra yra žema (pvz.,žiemą), tarpiklis

Page 48 - Techniniai duomenys

ObsahBezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 49 - Įrengimas

2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebi-čom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačenáalebo poškodená sieťová zástrčka sa môže pre-hriať a spôs

Page 50 - 1) (jeigu ji numatyta)

•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalo-vaní spotrebiča prístupná.•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody.20)Servis• Všetky ele

Page 51 - Aplinkos apsauga

• Intenzívnejšie chladenie sa dosiahne otočením re-gulátora teploty smerom na vyššie nastavenia.Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhod-nejšie.P

Page 52 - Bezpečnostné pokyny

Na misku uložte tenkú vrstvu nebaleného ovocia. Pozmrazení môžete ovocie zabaliť, rozdeliť na porcie avložiť do skladovacích priehradok.Skladovanie mr

Page 53 - Inštalácia

Pravidelné čistenieSpotrebič sa musí pravidelne čistiť:• umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlažnouvodou s prídavkom neutrálneho saponátu.• pravi

Page 54 - Ovládací panel

Čo robiť, keď...Varovanie Pred odstraňovaním problémovvytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smievykon

Page 55 - Prvé použitie

Problém Možná príčina Riešenie Zmrazované potraviny sú uloženépríliš blízko pri sebe.Potraviny ukladajte tak, aby okolo nichmohol cirkulovať studený

Page 56 - Užitočné rady a tipy

Ako se slučajno prekidač brzog zamrza‐vanja ostavi uključen, funkcija brzogzamrzavanja će se isključiti nakon 48 sati.Isključuje se i žuto svjetlo ind

Page 57 - Obdobia mimo prevádzky

InštaláciaPozor Aby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou sipozorne prečítajte "bezpečnostné pokyny".Vý

Page 58 - Čo robiť, keď

UmiestnenieSpotrebič by mal byť nainštalovaný ďaleko od tepel-ných zdrojov, ako radiátory, ohrievače vody, priameslnečné svetlo a pod. Dbajte na to, a

Page 59 - Technické údaje

Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť sami, za-volajte najbližšie autorizované servisné stredisko.Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technik za po-p

Page 60

VsebinaVarnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 63Upravljalna plošča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 65Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 67Vsakodn

Page 61 - Umiestnenie

• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. Poškodbe ka‐bla lahko povzročijo kratek stik, požar in/alielektrični udar.Opoz

Page 62

ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržiteembalažo.• Priporočamo, da pred priključitvijo hladil‐nika počakate najmanj štiri ure, da olje ste‐če naza

Page 63 - Varnostna navodila

na temperatura. Dodatno se v presledkihoglasi še prekinjajoč zvočni signal, ki galahko izklopite s pritiskom tipke za izklopzvočnega signala in tipke

Page 64 - Namestitev

Prva uporabaČiščenje notranjostiPred prvo uporabo hladilnika očistite notra‐njost in vso notranjo opremo. Za čiščenjeuporabite mlačno vodo z nevtralni

Page 65 - Upravljalna plošča

• zamrznete lahko samo visoko kakovostna,sveža in temeljito očiščena živila;• živila razdelite v manjše zavoje, da hitrejein popolnoma zamrznejo, pozn

Page 66 - Funkcija hitrega zamrzovanja

1. Izklopite napravo in izključite vtič iz vtič‐nice.2. Odstranite shranjena živila, ovijte jih v večplasti časopisnega papirja in jih postavitena hla

Page 67 - Koristni namigi in nasveti

Savjeti za zamrzavanjeKako biste imali najveću korist od postupkazamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:• najveća količina namirnica koju možete

Page 68

Težava Mogoči vzrok RešitevKompresor neprestanodeluje.Termostat ni pravilno nastav‐ljen.Nastavite višjo temperaturo. Vrata niso pravilno zaprta alini

Page 69 - Kaj storite v primeru…

Težava Mogoči vzrok Rešitev Napajanje ne doseže napra‐ve.V električno vtičnico poskusitevključiti drugo električno napra‐vo. Naprava ni vključena. V

Page 70

Klimat‐ski raz‐redTemperatura okoliceSN +10 °C do +32 °CN +16 °C do +32 °CST +16 °C do +38 °CT +16 °C do +43 °CZadnja distančnikaV vrečki z dokumenti

Page 71 - Tehnični podatki

Menjava strani odpiranja vratPomembno! Predlagamo, da naslednje deloopravite skupaj z drugo osebo, ki bo medizvajanjem dela držala vrata naprave.Da b

Page 72 - Mesto namestitve

boste pomagali prepreViti morebitnenegativne posledice in vplive na okolje inzdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primerunepravilnega odstranjevan

Page 73 - Skrb za okolje

ЗмістІнформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ 75Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 78Перше користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 79Щоденне користуванн

Page 74

газ, що майже не шкідливий для довкіл‐ля, проте займистий.Подбайте, щоб під час транспортуванняі встановлення приладу жоден з компо‐нентів холодильног

Page 75 - Загальні правила безпеки

Догляд та чистка• Перш ніж виконувати технічне обслуго‐вування, вимкніть прилад і вийміть вил‐ку з розетки.• При чищенні не можна користуватисяметалев

Page 76 - Щоденне використання

Панель керування1 2 3 4 51 Зелений індикатор увімкнення/вим‐кнення2 Регулятор температури і перемикачувімкнення/вимкнення3 Жовтий індикатор швидкого з

Page 77 - Захист довкілля

кається звуковий сигнал і загоряється сиг‐нальний індикатор. Лунає переривчастийзвуковий сигнал і блимає червоний сиг‐нальний індикатор.Звуковий сигна

Page 78 - Панель керування

vodom s malo tekućeg deterdženta za pranjesuđa.Po završetku čišćenja, ponovno priključiteuređaj na električnu mrežu.Odleđivanje zamrzivačaOdređena kol

Page 79 - Щоденне користування

Для заморожування фруктів невеликогорозміру (малини, полуниці, смородини то‐що) можна використовувати піддон длязаморожування.Покладіть на піддон тонк

Page 80 - Корисні поради

щоб не перевищувати тривалість збері‐гання;Поради щодо зберіганнязаморожених продуктівЩоб отримати найкращі результати, не‐обхідно:• переконатися, що

Page 81

Обережно! Не торкайтесязаморожених продуктів вологимируками. Руки можуть примерзнути допредметів.3. Залиште дверцята відчиненими івставте пластмасови

Page 82 - Що робити, коли

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад шумить під часроботи.Прилад стоїть нестійко. Перевірте, чи стійко стоїтьприлад (усі чотири ніжки по‐вин

Page 83

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Заморожувані продукти зна‐ходяться надто близькоодин до одногоРозташуйте продукти так,щоб холодне повітря мо

Page 84 - Закривання дверцят

Технічні дані Габарити Висота 1250 мм Ширина 545 мм Глибина 640 ммТривалість виходу в робо‐чий режим 18 год.Технічна інформація міститься

Page 85 - Технічні дані

ВирівнюванняВстановлюючиприлад, подбайтепро те, щоб вінстояв рівно. Цьогоможна досягти задопомогою двох ні‐жок, висота якихрегулюється (2).Вони розташ

Page 86 - Розташування

1. Вийміть вилку зрозетки.2. Обережно нахи‐літь прилад назад,щоб компресор неторкався підлоги.3. Відкрутіть обидвініжки, висоту якихможна регулювати.4

Page 87 - Екологічні міркування

до відповідного пункту збору дляпереробки електричного та електронногообладнання. Забезпечуючи належнупереробку цього виробу, Ви допомагаєтепопередити

Page 89

Važno Uređaj radi s prekidima, tako dazaustavljanje kompresora ne znači da nemanapajanja. Zato ne smijete dirati električnedijelove uređaja prije pre

Page 92 - 200383431-00-032010

www.zanussi.com/shop 200383431-00-032010

Comments to this Manuals

No comments