SV/Za/1-1. (00.)1277431KÜHLSCHRANKREFRIGERATEURFRIGORIFERO ZT 162 R (TTI 160**)ZC 202 R (200** I)ZANUSSIGEBRAUCHSANLEITUNGMODE D`EMPLOILIBRETTO
10Außer Betrieb gesetztes GerätSollten Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht brauchen,gehen Sie wie folgt vor:Trennen Sie das Gerät vom Netz.Nehmen Sie die
11Modell/TypBruttoinhalt (L)Nettoinhalt (L)Breite (mm)Höhe (mm)Tiefe (mm)Energieverbrauch (kWh/24Std)(kWh/Jahr)EnergieeffizienzklasseZeichen des Gefr
12ReinigungEntfernen Sie alle Klebebänder, die die Zubehörteiledes Gerätes gegen Verrutschen gesichert haben.Das Geräteinnere und alle Zubehörteile mi
13Standorte für das Kühlgerät im Bereich direkterSonneneinstrahlung oder unmittelbar neben einemOfen, Herd oder Heizungskörper sind zu vermeiden.Wenn
14Um das obere Scharnier umzusetzen, müssen Sieden Kunststoffdeckel entfernen. Dies können Sietun, indem Sie, die beiden Schrauben, durch dieder Decke
15LagerLagerzzeitteittabelle (1)abelle (1)Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im KühlschrankSymbolerklärung:X Übliche Lagerzeitx Mögliche
16Lebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 2 Sternen Gefrierfach:+2 - +7 °C -12 °CGemüse:grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse (
17GarGarantie und Serantie und ServiceviceGarantiebedingungenDer Hersteller hält sich Änderungen des Produktes vor.Service und ErsatzteileBei Störunge
18AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss
19SSoommmmaaiirreeSSoommmmaaiirreeIInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé...
2Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitungdurch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informat
20IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittééIInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuu
21AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurrAA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurrIInnffoorrmmaattiioonn ggéénnéé
22MMiissee eenn sseerrvviicceePlacez les accessoires dans le réfrigérateur, insérezla fiche du câble secteur dans la prise secteur.Mettez en marche
23PPrrooppoossiittiioonnss àà llaa ccoonnsseerrvvaattiioonnPour ranger dans l`appareil les aliments différentsnous vous conseillons de prendre en c
24DDééggiivvrraaggeePendant le fonctionnement du réfrigérateur unepartie de l'humidité dans la chambre froide seprécipite sous forme d'une c
25Videz le compartiment de congélation. Mettez larécolte-goutte à la position fermée. Mettezl'appareil hors tension en retirant la fiche de la
26SSii qquueellqquuee cchhoossee nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaassAu cours du fonctionnement de l`appareil peuventarriver des petits incidents qui
27MMiissee eenn mmaarrcchhee ddee ll``aappppaarreeiillLLiivvrraaiissoonn,, ddéésseemmbbaallllaaggeeFaites livrer l`appareil dans son emballageori
28en cas d`une distance de 3 cm ou moinsentreposez une plaque termiquement isolanted`une épaisseur de 0,5 -1 cm et non flammableentre les deux apparei
29Dévissez les vis de fixation de la plaque porteusesupérieure.Retournez la cheville dans la plaque porteuse dela porte dans le sens de la flèche.Intr
3InhaltInhaltWichtige Hinweise für Ihre Sicherheit...4Allgemeine
30TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((11))TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((11))LLee tteemmppss eett llee mmaanniièèrree ddee ssttoocckkaa
31GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveenntteeGGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveenntteeCCoonnddiittiioonn ddee
32Prima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamente questo librettod'istruzioni. Contiene misure precauzionali
33IndiceIndiceInformazioni importanti sulla sicurezza...34Misure pr
34InfInforormazioni immazioni imporporttananti sulla sicurti sulla sicureezzzzaaMisure precauzionaligenerali sulla sicurezzaConservare questo libretto
35IsIstrtruzioni per l'utilizzuzioni per l'utilizzatatororeeInformazioni generaliLa denominazione ufficiale dell'apparecchiatura èfrigo
36Messa in funzioneSistemare gli accessori nel frigorifero e inserire laspina nella presa di corrente. Per avviare larefrigerazione, ruotare il selett
37Per impostare la posizione aperta, il vassoioraccogligocce indicato nella figura deveessere tirato verso l'esterno al livello dellaporta dell
38Come usare lo scomparto a duestelle per alimenti congelati Lo scomparto per alimenti congelati è separato dalloscomparto per gli alimenti freschi da
39ManutenzioneSbrinareRimuovere parte dell'umidità della cella frigoriferain forma di brina e ghiaccio fa parte delfunzionamento del frigorifero.
4WWichtige Hinwichtige Hinweise für Ihreise für Ihre Sichere SicherheitheitAllgemeineSicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben w
40Quando il frigorifero non vieneutilizzatoNel caso l'apparecchiatura non venga utilizzataper un lungo periodo, procedere come segue:scollegare l
41Dati tecniciIsIstrtruzioni per l'insuzioni per l'insttallatallatororeeNel caso questi consigli non vi siano di aiuto, contattare il serviz
42PosizionamentoLa temperatura ambiente influisce sul consumo dienergia e sul funzionamento adeguatodell'apparecchiatura. Quando questa vieneposi
43Reversibilità della portaNel caso il luogo d'installazione lo richieda, ladirezione di apertura della porta può esseremodificata da destra a si
44Collegamento elettricoQuesto frigorifero è stato progettato perfunzionare con un'alimentazione di 230 V AC(~) 50 Hz.La spina deve essere inseri
45TTaabella dei tbella dei temempi di conserpi di conservvazione (1)azione (1)Tempo e metodi di conservazione di alimenti freschi nel frigoriferoNota:
46Nello scomparto Nello scomparto **Alimenti per alimenti freschi per alimenti congelati+2 - +7 °C -12 °CVerdure:fagioli verdi, piselli verdi, verdur
47GarGaranzia e assisanzia e assisttenzenzaaCondizioni di garanziaAssistenza tecnica e parti diricambioSe non si può evitare di ricorrere all'int
Rev.: 2001. 08. 06.
5Zum BeZum Betrieb des Gertrieb des GerätätesesAllgemeine InformationenSie haben einen Kühlschrank mit einem 2-Sterne-Gefrierfach erworben. Dementspre
6InbetriebnahmeLegen Sie das beiliegende Zubehör in denKühlschrank und stecken Sie den Netzstecker in diegeerdete Steckdose.Mit dem Temperaturregler,
7Wenn Sie die Schale schließen wollen(Wintermodus), schieben Sie die Schale bis zurRückwand des Kühlbereiches (in die Richtungdes 2. Pfeiles), so ents
8Und so bedienen Sie Ihren normalenKühlbereichDie Luft im Kühlbereich muß ausreichendzirkulieren können, um entsprechend zu kühlen.Decken Sie bitte de
9InstandhaltungRegelmäßige ReinigungZweckmäßig ist es, den Kühlbereich alle 3-4 Wochenzu reinigen.Verwenden Sie bei der Reinigung bitte keineScheuermi
Comments to this Manuals