NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 10FRNotice d'utilisation 18DEBenutzerinformation 27KookplaatHobTable de cuissonKochfeldZEE6940
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Product description _ _ _ _ _
How to prevent a damage to the appliance• Do not let acid liquids such as vinegar, lemon juice orlimescale removing agents to touch the hob. This will
Electrical connection• Ground the appliance according to safety precautions.• Make sure that the rated voltage and type of power onthe rating plate ag
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Removable panelb) Space for connectionsKitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey the indication an
After this operation, clean the appliance with a soft clothsoaked in warm water.Rapid hot plateA red dot in the middle of the plate shows a rapid hotp
Removing the dirt:1. Use the fine scouring powder or a scouring pad toremove the dirt.2. Clean the appliance with a damp cloth and some de-tergent.3.
If there is a fault, first try to find a solution to the problemyourself. If you cannot find a solution to the problemyourself, speak your dealer or t
Environment concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treated ashousehold waste. Instead it should
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Description de l'appareil
• Ne placez jamais de produits inflammables ou d'élé-ments imprégnés de produits inflammables et/ou d'ob-jets susceptibles de fondre (en pla
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.• Assurez une protection contre les contacts électriquespour une installation conforme.• Des connex
10 mm11 mm11 mmA3 mmBAA) joint fourniB) équerres fourniesPossibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table d
Description de l'appareilDescription de la table de cuisson180mm180mm145mm145mm5 4216 31Zone de cuisson simple à 2000 W2Zone de cuisson simple à
Conseils utilesRécipient de cuisson• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,propre et sec, aussi plat et épais que possibleavant chaque utili
Le bord en inox de la zone de cuisson peut être lé-gèrement décoloré en raison de la charge thermi-que.En cas d'anomalie de fonctionnementProblèm
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendred'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peu-vent être résolues à l&a
Zone de cuisson arrièregauche 180 mm2.0 kWZone de cuisson arrièredroite 180 mm2.0 kWPuissance totale 7.0 kWAlimentation électrique 230 V ~ 50 HzEn mat
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _
oder Aluminium) auf das Gerät oder in der Nähe desGeräts. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.• Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät geli
• Achten Sie darauf, dass an der Netzanschlussklemmekeine Spannung anliegt.• Der Berührungsschutz muss durch fachgerechten Ein-bau gewährleistet sein.
bindingen en het apparaat of heet kookgerei. Voorkomdat elektrische verbindingen verstrikt raken.Voorkomen van schade aan het apparaat• Laat geen zure
10 mm11 mm11 mmA3 mmBAA) Mitgelieferte DichtungB) Mitgelieferte HalterungenEinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit TürDie unter dem Kochfeld eingebaute P
GerätebeschreibungKochfeldanordnung180mm180mm145mm145mm5 4216 31Einkreis-Kochzone 2000 W2Einkreis-Kochzone 2000 W3Einkreis-Kochzone 1500 W4Einstellknö
Energie sparendes Kochen• Verschließen Sie das Kochgeschirr, wenn mög-lich, immer mit einem Deckel.• Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzoneund
Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. • Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob die Sicherung des Geräts aus
Halten Sie folgende Angaben bereit, damit Ihr Anliegenschnell und ordnungsgemäß bearbeitet werden kann. Dieerforderlichen Angaben finden Sie auf dem T
35www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 397233801-B-502011
• Gebruik de juiste voedingskabel en vervang de bescha-digde voedingskabel door een speciale kabel. Neemcontact op met onze serviceafdeling.Het appara
BAA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenMogelijkheden voor inbouwKeukenmeubel met deurHet paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet eenv
Bedieningsknoppen elektrische kookzonesSymbool Functie0 uit-standSymbool Functie1 minimale warmte6 maximale warmteBedieningOm de temperatuur in te sch
temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet teveel te bruinen.Onderhoud en reinigingReinig het apparaat na elk gebruik.Gebruik altijd kookg
van uw leverancier mogelijk niet gratis, zelfs niet in de ga-rantieperiode.Labels meegeleverd in de zak met accessoiresBevestig de stickers zoals hier
MilieubeschermingHet symbool op het product of op de verpakking wijsterop dat dit product niet als huishoudafval mag wordenbehandeld, maar moet word
Comments to this Manuals