User Manual 2Manual de instruções 18Manual de instrucciones 35ENPTESZEN6641XBAHobPlacaPlaca de cocción
Refer to “Technical information”chapter.The noises during operationIf you can hear:• crack noise: cookware is made of differentmaterials (sandwich con
Care and cleaningWARNING!Refer to Safety chapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with clean bottom.• Scratche
Problem Possible cause RemedyThe hob deactivates. You put something on the sensorfield .Remove the object from the sen-sor field.Residual heat indica
Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Disconnect the hob from theelectrical supply for some time.Disconnect
Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm Technical dataRating plateModell ZEN6641XBA PNC 949 595 545 02Typ 60 GAD DA AU 220 - 24
Cooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W]Power function[W]Power functionmaximum dura-tion [min]Cookware di-ameter
ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Putthe packaging in applicable containers torecycle it. Help protect the environment an
ÍndiceInformações de segurança 18Instruções de segurança 20Descrição do produto 22Utilização diária 24Sugestões e dicas 26Manutenção e limpeza 28Resol
Segurança geral• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentesdurante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nasresistências de aqu
ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Daily use 7Hints and tips 9Care and cleaning 11Troubleshooting 11Installation 13
no aparelho caso existam. A utilização de protecçõesimpróprias pode causar acidentes.Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelh
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não liguea ficha.• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre a ficha dealimentação.•
EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ou asfixia.• Contacte a sua autoridade municipal parasaber como eliminar o aparelhocorrectamente.• Desligue o apar
Cam-po dosen-sorFunção Comentário2Bloqueio de Funções / Disposi-tivo de Segurança para Crian-çasPara bloquear/desbloquear o painel de comandos.3- Indi
Indicador de calor residualAVISO! O calor residual pode provocarqueimaduras.As zonas de aquecimento de indução criam ocalor necessário para cozinhar d
Para desactivar a função: toque em .Função PowerEsta função disponibiliza mais potência para aszonas de cozedura de indução. A função podeser activad
Defina o grau de cozedura em menos de10 segundos. Pode utilizar a placa. Quandodesactivar a placa com , a função ficanovamente activa.Função Gestão d
• assobio: está a utilizar a zona de cozeduracom um nível elevado de potência e o tachotem materiais diferentes (construçãomulticamadas).• zumbido: es
Manutenção e limpezaAVISO!Consulte os capítulos relativos àsegurança.Informações gerais• Limpe a placa após cada utilização.• Utilize sempre um tacho
Problema Causa possível SoluçãoÉ emitido um sinal sonoro e aplaca desactiva-se.A placa emite um sinal sonoroquando é desactivada.Colocou algum objecto
elements. Children less than 8 years of age shall be kept awayunless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an external ti
Problema Causa possível Solução O diâmetro da base do tacho édemasiado pequeno para a zona.Utilize um tacho com as dimen-sões correctas.Consulte o ca
Número de série ...Placas encastradasUtilize as placas de encastrar apenas após asua montagem em móveis de encastre ousuperfíc
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm Dados técnicosPlaca de característicasModelo ZEN6641XBA PNC 949 595 545 02Tipo 60 GAD D
Especificações das zonas de cozeduraZona de coze-duraPotência nomi-nal (grau decozedura máx.)[W]Função Power[W]Duração máxi-ma [min.] deFunção PowerDi
• Pode utilizar o calor residual para manter osalimentos quentes ou derreter alimentos.PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem o sí
ContenidoInformación sobre seguridad 35Instrucciones de seguridad 37Descripción del producto 39Uso diario 40Consejos 43Mantenimiento y limpieza 44Solu
Seguridad general• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientanmucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención parano tocar las
Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificado puedeinstalar el aparato.ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones o dañar elapa
desconectar el aparato de todos los polosde la red. El dispositivo de aislamiento debetener una apertura de contacto con unaanchura mínima de 3 mm.Uso
Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.Descripci
• Do not install the appliance adjacent to adoor or under a window. This prevents hotcookware to fall from the appliance when thedoor or the window is
Sen-sorFunción Comentario5- Indicador del temporizador Para mostrar la hora en minutos.6- Para activar y desactivar el anillo exterior.7- Para selecci
Apagado automáticoLa función desconecta automáticamentela placa de cocción siempre que:• todas las zonas de cocción están apagadas,• no se ajusta un n
Para seleccionar la zona de cocción: toque varias veces hasta que se encienda elindicador de la zona de cocción que desea.Para activar la función o ca
ConsejosADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.RecipientesEn las zonas de cocción porinducción, la presencia de un fuertecampo magnético ca
• chasquido: cambios en el suministroeléctrico.• siseo, zumbido: el ventilador está enfuncionamiento.Los ruidos son normales y no indican falloalguno
• Los arañazos o las marcas oscuras en lasuperficie no afectan al funcionamientonormal de la placa.• Utilice un limpiador especial para lasuperficie d
Problema Posible causa SoluciónLa placa de cocción se apaga. Ha puesto algo sobre el sensor.Retire el objeto del sensor.El indicador de calor residual
Problema Posible causa Solución y un número se encienden.Se ha producido un error en laplaca.Desenchufe la placa de la tomade corriente durante unos m
las encimeras y superficies de trabajoapropiadas.Cable de conexión• La placa de cocción se suministra con uncable de conexión.• Para sustituir el cabl
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm Datos técnicosPlaca de característicasModelo ZEN6641XBA Número de producto (PNC) 949 59
• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames or heatedobjects away from fats and oils when youcook with them.• The vapours tha
Especificación de zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencia nomi-nal (ajuste decalor máximo)[W]La función Po-wer [W]La función Po-wer duraciónmáxima [m
• Coloque los utensilios de cocina pequeñosen zonas de cocción pequeñas.• Coloque el utensilio de cocina directamenteen el centro de la zona de cocció
www.zanussi.com/shop867332172-A-392016
Control panel layout1 2810 743 5 69Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell whichfunctions operate.Sen
Display DescriptionPower function operates. + digitThere is a malfunction.A cooking zone is still hot (residual heat).Lock / The Child Safety Device f
To deactivate the outer ring: touch thesensor field until the indicator goes out.Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary
To activate the function: activate the hobwith . Do not set the heat setting. Touch for 4 seconds. comes on. Deactivate thehob with .To deactivate
Comments to this Manuals