INSTRUCTION BOOKLETÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈRUGAS HOBÃÀÇÎÂÀßÂÀÐÎ×ÍÀßÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÜZGL 646ZXL 636
10a) Removable panelb) Space possibly useful forconnectionsFig. 11 Fig. 12Fig. 14Fig. 15FO 1013FO 0947FO 0198Kitchen unit with doorProper arrangements
11Service and original spare partsThis machine, before leaving the factory, has been tested and studied by many experts and specialists, in order to g
12Важная информация по безопасностиЭти рекомендации приведены в интересах вашей безопасности. Обязательно внимательно прочитайте этирекомендации перед
13Инструкции для пользователяРегуляторы управленияконфоркамиРегуляторы управления конфорками расположены вправой части варочной поверхности. Символы н
14Зажигание конфорокКонфорка зажигается легче, если на нее ещене установлена посуда.Модели с полуавтоматическим зажиганием(ZGL 646 I) (Рис. 1)Чтобы за
15Перед проведением любых операций поочистке и уходу отключайте прибор отэлектросети.Эмалированные части мойте теплой водой с мылом.Никогда не использ
16Технические данныеХарактеристики газовыхконфорокБольшая 3,0 кВт (G20/20 мбар )Средняя 2,0 кВтМаленькая 1,0 кВтНастройкаПриродный газ G20 20 мбарПод
17Электрическое подключениеПрибор рассчитан на работу от сети с напряжением220-230 В, 1 фаза, 50 Гц.Подключение должно быть выполнено в соответствиис
18Регулировка для различных типов газаFO 0392Рис. 6Замена сопел1. Снимите решетки.2. Снимите колпачки и крышки горелки.3. При помощи торцевого ключа 7
195. В завершение проверьте, что при быстромповороте крана из положения максимальногопламени в положение минимального пламениогонь в горелке не гаснет
2About Installation, Cleaningand Manteinance• It is mandatory that all operations required for theinstallation are carried out by a qualified or compe
20Прибор может быть установлен в кухонную мебель,размеры выреза для встраивания показаны на рис.8. Встраивание варочной поверхности следуетвыполнять с
21Варианты встраиванияОбычный кухонный шкаф с дверцамиКухонный шкаф должен иметь такие особенностиконструкции, чтобы обеспечить защиту от контактас ни
22Гарантия/сервисная службаСервисное обслуживание и запасные частиВ случае необходимости ремонта прибора, илиесли Вы хотите приобрести запасные части,
35696-9302 08/07www.zanussi.ru
3Once the hob has been installed, it isimportant to remove any protective materials,which were put on in the factory.Hob burners control knobsThe hob
4Burner minimum maximumdiameter diameterBig (rapid) 160 mm. 260 mm.Medium (semirapid) 120 mm. 220 mm.Small (auxiliary) 80 mm. 160 mm.Using the hob cor
5Cleaning and MaintenanceDisconnect the appliance from the electricalsupply, before carrying out any cleaning ormanteinance work.General cleaningWash
6Gas Burners RatingRapid Burner 3,0 kW (G20) - 2,8 kW (G30/G31)Semirapid Burner 2,0 kWAuxiliary Burner 1,0 kWAppliance Class 3Category II2H3B/PSetting
7The appliance is designed to be connected to 230 Vmonophase electricity supply.The connection must be carried out in compliance withthe laws and regu
8Injectors replacement• Remove the pan supports.• Remove the burner's caps and crowns.• With a socket spanner 7 unscrew and remove theinjectors (
9These hobs can be inserted in a built-in kitchen unitwhose depth is between 550 and 600 mm. The hobsdimensions are shown in the relevant diagram.The
Comments to this Manuals