GETTING STARTED?EASY.User ManualZGO63414BAEN User Manual 2HobPT Manual de instruções 16PlacaES Manual de instrucciones 31Placa de cocciónES
LABELS SUPPLIED WITH THE ACCESSORIESBAGStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
A B CA. End of shaft with nutB. Washer supplied with the applianceC. Elbow supplied with the applianceLiquid gasUse the rubber pipe holder for liquid
• Do not let the power cable to heat up to atemperature higher than 90° C.Make sure that you connect the blueneutral cable to the terminal with alette
7.min.12 mmCAUTION! Install the appliance onlyon a worktop with flat surface.POSSIBILITIES FOR INSERTIONKitchen unit with doorThe panel installed belo
BYPASS DIAMETERSBURNER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 42Semi-rapid 32Auxiliary 28OTHER TECHNICAL DATATOTAL POWER:Gas original: G20 (2H) 20 mbar 7,7 kWGas repl
Type of hob Built-in hobNumber of gas burners 4Energy efficiency per gas burner(EE gas burner)Left rear - Semi-rapid 54.9%Right rear - Semi-rapid
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar eutilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisque
• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou umsistema de controlo remoto separado.• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na plac
categoria III. Esta condição não se aplica ao cabo da ligação àterra.• Certifique-se de que nenhuma parte do cabo de alimentaçãofica em contacto direc
tacho quente quando ligar o aparelho a umatomada próxima.• Não utilize adaptadores de tomadas duplas outriplas, nem cabos de extensão.• Certifique-se
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for
• Certifique-se de que a chama não se apagaquando roda rapidamente o botão da posiçãodo máximo para a posição do mínimo.• Utilize apenas os acessórios
BOTÃO DE COMANDOSímbolo Descriçãosem fornecimento de gás/posição de desligadoposição de ignição/forneci-mento de gás máximoSímbolo Descriçãofornecimen
A ignição pode ocorrerautomaticamente ao ligar a correnteelétrica, após a instalação ou após umcorte de energia. Isso é normal.A placa é fornecida com
GRELHAS DA PLACAAs grelhas da placa não podem serlavadas na máquina de lavar loiça. Énecessário lavá-las à mão.1. Retire as grelhas para facilitar a l
Problema Causa possível SoluçãoA chama apaga-se imediata-mente após a ignição.O termopar não está suficien-temente quente.Após acender a chama, man-te
INSTALAÇÃOAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.ANTES DA INSTALAÇÃOAntes de instalar a placa, anote aqui as seguintesinformações que pode
REGULAÇÃO DO NÍVEL MÍNIMOPara regular o nível mínimo dos queimadores:1. Acenda o queimador.2. Rode o botão para a posição do nível mínimo.3. Remova o
3.4x4.min. 55 mmmin. 650 mm550 mm20+470 mm20+min. 600 mm30 mm5.6.7.min.12 mmCUIDADO! Instale o aparelho apenasnum balcão que tenha a superfíciepla
min.30 mmmin.2 mmDADOS TÉCNICOSDIMENSÕES DA PLACALargura 590 mmProfundidade 510 mmDIÂMETROS DO BYPASSQUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mmRápido 42Semi-rápido 3
QUEIMADORES DE GÁS PARA GÁS NATURAL G20 20 mbarQUEIMADORPOTÊNCIA NORMALkWPOTÊNCIA MÍNIMA kW MARCA DO INJETORRápido 2,9 0,75 119Semi-rápido 1,9 0,45 96
• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• CAUTION: The cooking
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem o símbolo .Coloque a embalagem nos contentores indicadospara reciclagem. Ajude a proteger
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsabl
• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presentepuede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• NUNCA intente apagar un f
• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para laplaca de cocción diseñadas por el fabricante del aparato oindicadas en sus instrucciones de
retirarse del soporte), dispositivos de fuga atierra y contactores.• La instalación eléctrica debe tener undispositivo de aislamiento que permitadesco
• No permita que líquidos ácidos, como porejemplo vinagre, zumo de limón odesincrustantes de cal toquen la placa decocción. De lo contrario, podrían a
USO DIARIOADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.DESCRIPCIÓN GENERAL DEL QUEMADORABCA. Corona y tapa del quemadorB. TermoparC. Bujía de en
CONSEJOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.UTENSILIOS DE COCINAPRECAUCIÓN! No utilice sartenesde hierro fundido, fuentes de barrococid
3. Después de limpiar los soportes para sartenes,asegúrese de colocarlos en la posicióncorrecta.4. A fin de que los quemadores funcionencorrectamente,
SI NO ENCUENTRA UNA SOLUCIÓN...Si no logra subsanar el problema, póngase encontacto con su distribuidor o el centro de serviciotécnico. Facilite la in
SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable for the following markets:ESINSTALLATIONWARNING! Only a qualified personmust install this appliance.WARN
Asegúrese de que la presión delsuministro de gas del aparato cumplelos valores recomendados. Laconexión ajustable se fija a la rampapor medio de una t
enchufe adecuado capaz de soportar la cargaindicada en la placa de características.Asegúrese de instalar el enchufe en una tomacorrecta.• Utilice siem
6.7.min.12 mmPRECAUCIÓN! Coloque el aparatoúnicamente sobre encimeras desuperficie plana.POSIBILIDADES DE INSERCIÓNUnidad de cocina con puertaEl panel
DIÁMETROS DE DERIVACIÓNQUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmRápido 42Semi rápido 32Auxiliar 28OTROS DATOS TÉCNICOSPOTENCIA TO-TAL:Gas original: G20 (2H) 20 m
EFICACIA ENERGÉTICAINFORMACIÓN DE PRODUCTO SEGÚN EU 66/2014Identificación del modelo ZGO63414BATipo de placa de cocción Placa empotradaNúmero de q
46
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867345620-A-202018
USEWARNING! Risk of injury, burns andelectric shock.• Remove all the packaging, labelling andprotective film (if applicable) before first use.• This a
• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains electrical cable close to theappliance and dispose of it.• Flat the external gas p
BURNER OVERVIEWABCA. Burner cap and crownB. ThermocoupleC. Ignition candleIGNITION OF THE BURNERAlways light the burner before you puton the cookware.
WARNING! Do not put unstable ordamaged pots on the burner toprevent spills and injuries.CAUTION! Make sure that thebottoms of pots do not stand tooclo
TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safety chapters.WHAT TO DO IF...Problem Possible cause RemedyThere is no spark when you tryto activate the spark gene
Comments to this Manuals