Gebruiksaanwijzing 2User Manual 15Notice d'utilisation 28Benutzerinformation 42NLENFRDEZDP7202PZDroogautomaatTumble DryerSèche-lingeWäschetrockne
LET OP!Zorg bij het sluiten van de deurdat het wasgoed niet tussen dedeur van het apparaat en derubber pakking terecht komt.2. Druk op de aan-/uittoet
Wasvoorschrift BeschrijvingWasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd.Wasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd. Stel het programma
1123 45 62217 8De trommel reinigenWAARSCHUWING!Ontkoppel het apparaat voordat uhet reinigt.Gebruik een standaard zeepsop om debinnenzijde van de tromm
Probleem Mogelijke oplossingHet apparaat stopt tijdens de werking. Controleer of het waterreservoir leeg is. Druk opStart/Pauze om het programma weer
Type gebruik HuishoudelijkToegestane omgevingstemperatuur + 5°C tot + 35°CHet beschermdeksel biedt bescherming tegenvaste stoffen en vochtigheid, beha
ContentsSafety information 15Safety instructions 17Product Description 18Control Panel 19Programme table 19Options20Settings21Before First Use 22Daily
• Exhaust air must not be discharged into a flue which is used forexhausting fumes from appliances burning gas or other fuels. (ifapplicable)• If the
Children and vulnerable people safetyWARNING!Risk of suffocation, injury or permanent disability.• This appliance can be used by children aged from 8
• This appliance complies with the E.E.C.Directives.UseWARNING!Risk of injury, electrical shock, fire,burns or damage to the appliance.• Use this appl
Control Panel1 2 3 4 5 6871On / Off button 2Programme selection touchpad 3Dryness selection touchpad 4Options selection touchpad 5Start/Pause touchpad
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Bedieningspaneel 6Programme table 7Opties8Instellingen9Voo
Programmes Type of loadLoad (max.)1) /Fabric markWool 4)Wool fabrics. Gentle drying washable woollens. Remove im-mediately the items when the programm
Options tableProgrammesAnti-crease90 minTime60 minDeli-cateCotton Synthetic Mixed Easy Iron Wool
Stand-by functionTo decrease the energy consumption, thisfunction automatically deactivates theappliance:• After 5 minutes if you do not start theprog
5 6217Draining the water container1 23 4You can use the water from thewater container as an alternative todistilled water (e.g. for steamironing). Bef
Cleaning the control panel and housingUse a standard neutral soap detergent to cleanthe control panel and housing.Use a moist cloth to clean. Dry the
Technical DataHeight x Width x Depth 850 x 600 x 540 mm (maximal 610 mm)Max. depth with the appliance door open 1030 mmMax. width with the appliance d
Programme Spun at / residual humidity Drying timeEnergy con-sumptionSynthetic 3 kgCupboard Dry 1200 rpm / 40% 43 min. 1,26 kWh 800 rpm / 50% 49 min.
Table des matièresConsignes de sécurité 28Instructions de sécurité 30Description de l'appareil 32Panneau de commande 32Programme table 33Options3
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gazprovenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y comprisles flammes nues.•
• Zorg voor een goede ventilatie in de ruimte waar het apparaatgeïnstalleerd is, om te voorkomen dat gassen uit apparaten dieop andere brandstoffen we
les articles sont soumis à une température garantissant qu'ilsne seront pas endommagés.• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'
Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les donnée
Description de l'appareil1 23458961071Bac d'eau de condensation2Panneau de commande3Hublot de l'appareil4Filtre principal5Couvercle inf
8Voyants : Filtre , Condenseur , Bacplein Appuyez sur les touches, dans lazone portant le symbole ou le nomde l'option. Ne portez pas de gantsl
OptionsDegré de séchage Cette fonction permet d'adapter le degré deséchage du linge. Quatre choix sont possibles :• Extra sec• Très sec (pour l
Utilisation quotidienneDémarrage d'un programme sansdépart différé1. Préparez le linge et chargez l'appareil. ATTENTION!Assurez-vous que le
• Assurez-vous que la charge de linge nedépasse pas le poids maximal indiqué dansle tableau des programmes.• Séchez uniquement du linge adapté ausèche
Vous pouvez utiliser l'eau du bacd'eau de condensation comme eaudistillée (par exemple pour les fers àvapeur). Avant d'utiliser l'
Problème Solution possible Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installa-tion domestique).Le programme ne démarre pas. Appuyez sur Départ/Pa
artikelen uiteindelijk een temperatuur hebben waarbij isgewaarborgd dat de artikelen niet worden beschadigd.• Schakel het apparaat uit en trek de stek
Fréquence 50 HzFusible nécessaire 16 APuissance totale 2800 WClasse d'efficacité énergétique BConsommation énergétique 1)4,29 kWhConsommation éne
ordures ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.www.zanussi.com 41
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 42Sicherheitsanweisungen 44Gerätebeschreibung 46Bedienfeld 46Programme table 47Optionen48Einstellungen49Vor der
• Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss gut belüftetsein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die vonoffenem Feuer oder von andere
gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitungaus.• Der letzte Teil eines Trockenprogramms findet ohne Hitze statt(Abkühlzyklus), um sicherzu
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätsvorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Siestets Sicherheitshandschuhe.• Das Gerät darf nicht an einem Ortaufgestel
Gerätebeschreibung1 23458961071Behälter2Bedienfeld3Gerätetür4Hauptfilter5Untere Abdeckung mit LüftungsschlitzenWARNUNG!Bedecken Sie die untereAbdeckun
8Kontrolllampen: Filtre (Sieb) ,Condenseur (Wärmetauscher) , Bacplein (Behälter) Berühren Sie mit dem Finger denTouchpad-Bereich, in dem dasentsprec
Programmes Type of loadLoad (max.)1) /Fabric markTijd 30' (Time 30') Zeitprogramm zum Trocknen einzelner Wäschestücke.1kg/ 1) Die Angabe
ProgrammeAnti-kreuk90'(Knit-ter-schutz90')Tijd 60'(Time60')Lagetemp.(Fein-wä-sche)Mix Strijkvrij (Leicht-bügeln)
Aansluiting op het elektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangesloten opeen geaard stopcont
Sie haben die Möglichkeit, die Wäsche vor demAblauf der Knitterschutzphase aus dem Gerätzu nehmen. Für ein optimales Endergebnisempfehlen wir jedoch,
Reinigung und PflegeReinigen des Siebs11223 45 6217Leeren des Wasserbehälters1 23 4Das Wasser aus demWasserbehälter kann als destilliertesWasser (z. B
2217 8Reinigen der TrommelWARNUNG!Ziehen Sie vor der Reinigung desGeräts den Netzstecker.Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralenReiniger zur Rei
Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Filter sauber ist. Die Wäsche ist zu feucht. Schleudern Sie die Wä-sche noch einmal in der
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutzgegen das Eindringen von festen Fremdkörpernund Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an denStellen, an d
www.zanussi.com/shop136931970-B-232014
Beschrijving van het product1 23458961071Waterreservoir2Bedieningspaneel3Deur van het apparaat4Primaire filter5Bodemdeksel met luchtopeningenWAARSCHUW
Raak de tiptoetsen met uw vingeraan in het gebied met het symboolof de naam van de optie. Draaggeen handschoenen bij het aanrakenvan het bedieningspan
OptiesDroogtegraad Deze functie helpt het wasgoed beter tedrogen. Er zijn 4 mogelijke selecties:• Extra Droog• Sterkdroog (alleen voor katoen)• Kas
Comments to this Manuals