ENUser manual 2DEBenutzerinformation 15Exhaust DryerAblufttrocknerZTB 261
Heat exchanger clogged.Clean heat exchanger. 3)Max. loading exceeded. Respect max. loading volume.Covered ventilation grill. Uncover ventilation grill
Technical dataHeight x width x depth 85 x 60 x 58 cmDrum volume 108 lDepth with loading door open 109 cmHeight can be adjusted by 1.5 cmWeight when em
Important! • The hot air emitted by the tumble dryer can reach tem-peratures of up to 60°C. The appliance must thereforenot be installed on floors whi
longer drying times and higher energy consumption. Ifthe hose is completely squashed, the safety cut-outs withwhich the machine is fitted may operate.
in litres as a %1000 4,20 60 3,91400 3,64 52 3,7ServiceIn the event of technical faults, please first check whetheryou can remedy the problem yourself
InhaltWichtige Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Bedienblende _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Warnung! Wenn Sie den Trockner or dem Ende desTrockengangs anhalten müssen, entnehmen Siebitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zurWär
• Bewahren Sie Waschmittel außer Reichweite von Kin-dern auf.• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht indie Trommel klettern.Gerätebesc
3 Betriebsanzeige- TROCKNEN Kontrolllampe - BEENDET Kontrolllampe - BITTE DIE SIEBE REINIGEN. Kontrolllampe 4START/PAUSE TasteVor der ersten Inbetrie
ProgrammübersichtProgrammeZeit in Mi-nuten (un-gefähr)max. Wäschemenge (Trockengewicht)Anwendung/EigenschaftenPflegekennzeichen BAUMWOLLE Extratrocken
ContentsImportant safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ProgrammeZeit in Mi-nuten (un-gefähr)max. Wäschemenge (Trockengewicht)Anwendung/EigenschaftenPflegekennzeichen SPECIAL WOL-PFLEGE A 1)1 kgWOLPFLEGE
31 2564Öffnen der Tür und Einlegender Wäsche1. Einfülltür öffnen.2. Legen Sie die Wäschelocker in die Trommel.Vorsicht! Achten Siedarauf, dass die Wä-
Dem Trockenvorgang folgt automatisch ein 30 Mi-nuten dauerndes Knitterschutzprogramm. DieTrommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen.Die Wä
Reinigen der Bedienblende und desGerätegehäusesVorsicht! Verwenden Sie zum Reinigen desGehäuses keine Möbelreiniger oder andereaggressive Reinigungsm
ProgrammiermöglichkeitenSIGNAL dauerhaft deaktiviert1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein be-liebiges Programm.2. Drücken Sie gleichzeitig d
AufstellenAufstellen der Maschine• Aus praktischen Gründen sollte der Trockner nebender Waschmaschine aufgestellt werden.• Der Wäschetrockner muss in
Schlauchs. Stellen Sie dann dort einen kleinen Behälterdarunter. (Siehe Abbildung, Punkt B).Sobald Sie den Entlüftungsschlauch am Trockner ange-schlos
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Siedas Produkt gekauft haben.VerpackungsmaterialDas Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und r
www.zanussi.nlwww.zanussi.com136908293-00-02022010
at a temperature that ensures that items will not bedamaged.• Ensure you have adequate ventilation in the installationroom to avoid the back flow of g
Product description13425671 Control panel2 Door3 Fluff filter4 Rating plate5 Adjustable feet6 Sideways vent outlets / back vent outlet7 Ring nutContro
4START PAUSE buttonBefore first useIn order to remove any residues which may have beenproduced during production, wipe the dryer drum with adamp clot
Programme chartProgrammesTime in mi-nutes(about)max. load (weight when dry)Application/propertiesCare mark COTTON EXTRADRY A1)7 kgThorough drying of
ProgrammesTime in mi-nutes(about)max. load (weight when dry)Application/propertiesCare mark SPECIAL COOL-ING A1)7 kgSpecial programme, lasting aroun
Door opening and laundryloading1. Open the door.2. Load your laundry (donot force it in).Caution! Do not jamlaundry in betweenthe loading door and rub
Care and cleaningCleaning fluff filterThe filter collect all the fluff which accumulates duringdrying. To ensure that the dryer works perfectly, the f
Comments to this Manuals