KE/Za/104. (02.)200364282KÜHL - GEFRIERKOMBINATIONKOMBINACE CHLADNIÈKA-MRAZNIÈKACH£ODZIARKO-ZAMRA¯ARKAKOMBINOVANÁ CHLADNIÈKAHÛTÕ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓZ
10Kühlbereiches in Berührung kommen und dortfestfrieren. Beim Herausnehmen des Lebensmittelskann das Papier reißen und in dieTauwasserabführung gelang
11Wenn etwas nicht funktioniertBei allen elektrischen Geräten können Störungenauftreten, zu deren Beseitigung Sie nicht unbedingtden Kundendienst benö
12ProblemKühlraum ist zu warm.Gefrierbereich ist zuwarm.Wasser fließt auf derRückwand desKühlbereiches ab.Wasser fließt in denKühlbereich.Wasser fließ
13Transport, AuspackenDas Gerät sollte stehend und in Originalverpackungtransportiert werden.Nach jedem Transport muß das Gerät zur Beruhigungdes Kält
14StandortDie Umgebungstemperatur hat eine Auswirkung aufden Energieverbrauch und die einwandfreie Funktiondes Kühlgerätes.Bei der Standortwahl sollte
15Wechsel des TüranschlagsGehen Sie bitte in der Reihenfolge dernachstehenden Beschreibung und Abbildung vor:Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckd
16Elektrischer AnschlußDas Gerät kann nur an ein, mit einer 230 VNennspannung und 50 Hz Nennfrequenzversehenes Netz mit Wechselspannungangeschlossen w
17LagerLagerzzeitteittabelle (1)abelle (1)Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im KühlschrankSymbolerklärung:X Übliche Lagerzeitx Mögliche
18Lebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach:+2 - +7 °C -18 °CGemüse:grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse
19GarGarantie und Serantie und ServiceviceGarantiebedingungenDer Hersteller hält sich Änderungen des Produktes vor.Service und ErsatzteileBei Störunge
2Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitungdurch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informat
20Pøed instalací a pouitím spotøebièe si tento návod k obsluze peèlivì pøeètìte. Obsahuje bezpeènostníupozornìní, rady, informace a poznámky. Jestli
21ObsahObsahDùleité bezpeènostní informace ...
22Opatøení pro bezpeènost dìtíNenechávejte dìti, aby si s obaly spotøebièe hrály.Plastiková fólie mùe zpùsobit uduení.Spotøebiè vyaduje obsluhu dos
23PPokynokyny pry pro uivo uivatateleeleObecné informaceOficiální oznaèení spotøebièe je kombinace chladnièka-mraznièka s jedním kompresorem a mraz
24Obsluha spotøebièeUvedení do provozuVlote do spotøebièe vekeré pøísluenství a pak zapojtezástrèku do zásuvky. Kdy chcete zapnout chlazení,otáèej
25Doba uchovávání a teplota potravinPøipojená tabulka na konci tìchto pokynù pro uivatelepodává informace o dobì uchovávání potravin.Dobu uchovávání
26Spotøebiè a ivotní prostøedíTento spotøebiè neobsahuje plyny, které by mohly pokoditozónovou vrstvu ani ve svém chladicím okruhu ani vizolaèním ma
27Kdy je vrstva námrazy natolik silná, e ji nelze plastikovoukrabkou odstranit, musí se odmrazit chladicí deska.Èetnost odmrazování závisí na poui
28Kdy nìco nefunguje správnìBìhem provozu spotøebièe se mohou èasto vyskytnoutnìkteré drobné, ale nepøíjemné potíe, které nevyadujípøivolání servis
29PPokynokyny pry pro inso insttalatéralatéraaTechnické údajeInstalace spotøebièeÈitìníOdstraòte vechny lepicí pásky, které zajiují, aby se tytoso
3InhaltInhaltWichtige Hinweise für Ihre Sicherheit...4Allgemeine
30Zmìna smìru otevírání dveøíJestlie to vyaduje místo, kde je spotøebiè postaven nebomanipulace se spotøebièem, je moné zmìnit smìr otevíránídveøí
31Spotøebièe dodávané na trh mají otevírání vpravo.Musí se provést následující operace podle obrázku apodaných vysvìtlení:Odpojte spotøebiè ze zásuvky
32TTabulkabulka dob uchoa dob uchovvávávání (1)ání (1)Doba a zpùsob uchovávání èerstvých potravin v chladniècePoznámky:X obvyklá doba uchovávání,x mo
33V oddílu èerstvých V oddílu **** zmrazenýchPotraviny potravin potravin+2 +7 °C -18 °CZelenina:zelené fazolové lusky, zelený hráek, míchaná zeleni
34Przed instalacj¹ i uruchomieniem urz¹dzenia nale¿y zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Zawiera onawiele cennych wskazówek i rad dotycz¹cych
35Spis trSpis treeciciWskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa...
36WsWskkazóazówki dowki dottyycz¹ce bezpieczcz¹ce bezpieczeñseñstwtwaaWskazówki ogólneInstrukcjê obs³ugi nale¿y zachowaæ, aby móc z niejskorzystaæ w k
37WsWskkazóazówki dla u¿ytkwki dla u¿ytkoownikwnikaaWskazówki ogólneUrz¹dzenie, które Pañstwo zakupili jest domow¹ch³odziarko-zamra¿ark¹ z jedn¹ sprê¿
38Przed pierwszym uruchomieniemW³o¿yæ do ch³odziarki wszystkie akcesoria i pod³¹czyæurz¹dzenie do zasilania elektrycznego wk³adaj¹c wtyczkêprzewodu za
39Czas przechowywania produktów,temperaturaPrzedstawione na ostatnich stronach instrukcji tabelezawieraj¹ informacje o czasie przechowywania wie¿ej¿y
4WWichtige Hinwichtige Hinweise für Ihreise für Ihre Sichere SicherheitheitAllgemeineSicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben w
40Urz¹dzenie i rodowisko naturalneUrz¹dzenie, jego materia³y izolacyjne oraz uk³ad ch³odniczynie zawieraj¹ gazów, które mog¹ ujemnie wp³ywaæ nawarstw
41Od³¹czyæ urz¹dzenie od zasilania elektrycznego, a obiepary drzwi pozostawiæ otwarte. Umyæ urz¹dzenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi wniniejszej in
42Co zrobiæ, je¿eli urz¹dzenie niedzia³aPodczas eksploatacji urz¹dzenia mog¹ zdarzyæ siê drobneusterki, które mo¿na usun¹æ we w³asnym zakresie, bezkon
43Model/Typ ZD 19/5 BO (CT 235)Pojemnoæ brutto (w litrach) Zamra¿arka: 44Ch³odziarka: 190Pojemnoæ netto (w litrach) Zamra¿arka: 44Ch³odziarka: 1
44Je¿eli temperatura otoczenia spadnie poni¿ej dolnejwartoci, temperatura wewn¹trz urz¹dzenia bêdzie równie¿spada³a.Je¿eli temperatura otoczenia bêdz
45Nale¿y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoci:Wyj¹æ wtyczkê przewodu zasilaj¹cego z gniazdka.Przechyliæ urz¹dzenie do ty³u zwracaj¹c uwagê, abysprê¿arka nie
46TTabela czasu prabela czasu przzechoechowywwywania ¿ywnoania ¿ywnoci (1)ci (1)Czas i metoda przechowywania wie¿ej ¿ywnoci w ch³odziarceUwaga:X z
47Produkt Komora wie¿ej ¿ywnoci **** - komora zamra¿ania+2 - +7 °C -18 °CWarzywa:Zielony groszek, fasolka, zestawy warzywne, kukurydza itp. 1 dzieñ
48Pred intaláciou a pouitím spotrebièa si dôkladne preèítajte tento návod na pouívanie. Táto príruèka obsahujebezpeènostné pokyny, upozornenia, inf
49ObsahObsahDôleité bezpeènostné pokyny...
5Zum BeZum Betrieb des Gertrieb des GerätätesesAllgemeine InformationenSie haben mit Ihrem Gerät eine Kühl-Gefrierkombination mit einem Motorkompresso
50DôleDôleité bezpeènosité bezpeènostné pokyntné pokynyyBezpeènostné pokynypre detiNedovo¾te deom hra sa s obalom spotrebièa. Plastováfólia môe s
51PPokynokyny pry pre uíe uívvatate¾e¾aaA - Mraziaci priestorB - Chladiaci priestor1. Kr yt2. Nádobka na ¾ad3. Drôtená polica v mraziacom priestore4
52Uvedenie do prevádzkyPrísluenstvo vlote do chladnièky a potom zasuòtezástrèku spotrebièa do zásuvky. Chladenie spustíteotoèením ovládacieho gombík
53Doba skladovania a teplota potravínInformácie oh¾adne doby skladovania jednotlivých potravínnájdete v tabu¾ke na konci tejto broúrky.Doba skladovan
54Spotrebiè a ivotné prostredieSpotrebiè neobsahuje plyny, ktoré by mohli pokodzovaozónovú vrstvu, ani v chladiacom okruhu ani v izolaènýchmateriál
55Ak je vrstva námrazy taká hrubá, e ju nie je moné odstránikrabkou, treba chladiacu platòu odmrazi. Frekvenciaodmrazovania mraziaceho priestoru
56Ak nieèo nefungujePoèas prevádzky spotrebièa sa môu vyskytnú urèitémenie, avak nepríjemné poruchy, ktoré si nevyadujúprivolanie servisného tech
PPokynokyny pry pre ine inttalatéralatéraaTechnické údajeModel/Typ ZD 19/5 BO (CT 235)Kapacita brutto (l) Mraz.: 44Chlad.: 190Kapacita netto (l) Mra
58Zmena smeru otvárania dvierokV prípade potreby môete zmeni smer otvárania dvierokspotrebièa (z pravej strany na ¾avú).Spotrebièe na trhu sa otvára
59Postupujte pod¾a nasledujúcich pokynov a obrázkov:Spotrebiè odpojte od elektrickej siete.Spotrebiè opatrne nakloòte dozadu tak, aby sakompresor nedo
6So bedienen Sie Ihr GerätInbetriebnahmeLegen Sie das beiliegende Zubehör in denKühlschrank und stecken Sie den Netzstecker in diegeerdete Steckdose.M
60TTabu¾kabu¾ka sa skladokladovvania poania potrtraavín (1)vín (1)Doba a spôsob skladovania èerstvých potravín v chladnièkePoznámka:X bená doba sklad
61TTabu¾kabu¾ka sa skladokladovvania poania potrtraavín (2)vín (2)Doba skladovania hlboko zmrazených a zmrazených výrobkovV chladiacom V **** mraziaco
62A készülék üzembehelyezése és használatbavétele elõtt kérjük, hogy gondosan olvassa el a kezelésitájékoztatót, amely biztonsági elõírásokat, hasznos
63HUTTararttalomalomjegyzékjegyzékFontos információk a biztonságról ...
64HUFFontontos infos inforormációk a biztmációk a biztonságronságrólólÁltalános biztonsági elõírásokÕrizze meg ezt a kezelési tájékoztatót és az költö
65HUAz üzAz üzemeltemelteetõ ftõ figyigyelmébeelmébeÁltalános tájékoztatásA készülék hivatalos megnevezése hûtõ-fagyasztókombináció egy motorkompress
66HUHasználatbavételHelyezze el a tartozékokat a hûtõszekrényben, majdcsatlakoztassa a villásdugót a dugaszoló aljzatba. A hûtésmegindulásához a normá
67HUJégkockák készítéseJégkockák készítéséhez a mellékelt jégtálat töltse megvízzel és helyezze a fagyasztó rekeszbe. A jégkészítésideje lecsökkenthet
68HUSzekrény és környezetAz Ön által vásárolt készülékkel egy olyan háztartásihûtõszekrény birtokába jutott, amely mind szigetelõanyagát,mind hûtõköze
69HUEzért kisebb mértékû dér- és jégképzõdés esetén akészülékhez mellékelt mûanyag lapáttal lehetséges akeletkezett dér-, jégréteg lekaparása, illetve
7Lagerzeit und Kühltemperatur fürverschiedene LebensmittelInformationen über Lagerzeit und Kühltemperaturentnehmen Sie bitte der Tabelle Lagerzeit a
70HUHa valami nem mûködikA készülék mûködése során gyakran olyan kisebb, debosszantó hibák léphetnek fel, amelyek elhárítása nemigényli a szervizszere
71HUMûszaki adatokAz üzAz üzembehelyembehelyezõ fezõ figyigyelmébeelmébeModell/TípusBruttó térfogat (l)Nettó térfogat (l)Szélesség (mm)Magasság (mm)Mé
72HUAjtónyitásirány változtatásaAmennyiben a felállítási hely vagy a kezelhetõségmegköveteli, lehetõség van az ajtónyitásirány jobbosrólbalosra történ
73HUA mûveleteket az alábbi ábra és magyarázatok alapjánvégezze:Feszültségmentesítse a készüléket.Óvatosan döntse kissé hátra. Ehhez javasoljuk egymás
74HUTTárárolási idõ táblázat (1)olási idõ táblázat (1)Friss élelmiszerek tárolási ideje és módja a hûtõszekrénybenJelmagyarázat:X szokásos tárolási id
75HUNormál NégycsillagosÉlelmiszer megnevezése hûtõtérben mélyhûtõ rekeszben+2 +7 °C -18 °CZöldségfélék:zöldbab, zöldborsó, vegyesfõzelék, tök, kuko
Printed by Xerox Hungary Ltd. Rev.: 2002. 11. 06.From the Electrolux Group. The worlds No.1 choice.The Electrolux Group is the world's largest p
8LagernEs ist zweckmäßig die bereits gefrorene Ware vondem Ablagegitter des Tiefkühlfaches in den Raum - welcher unter dem Ablagegitter zu finden ist
9InstandhaltungGeräte und UmgebungSie haben ein Gerät erworben, dessen Kälte- undIsolierkreislauf umweltverträglich ist und somit dieOzonschicht der E
Comments to this Manuals