GBWASHING MACHINEAUTOMATICKÁ PRAČKAAUTOMATICKÁ PRÁČKAPRALKA AUTOMATYCZNAFL 504 NN30˚- 60˚30˚- 40˚30˚- 40˚30˚- 60˚JHKLMNPBABCDFG60˚- 95˚30˚- 60˚30˚- 40
10Use1 Detergent dispenser drawer2 ON/OFF buttonBy depressing this button the machine is switched on.By depressing it again the machine is switched of
ENGLISH11Washing hintsSorting the laundryFollow the wash code symbols on each garmentlabel and the manufacturer’s washing instructions.Sort the laundr
12Red wine: soak in water and detergent, rinse andtreat with acetic or citric acid, then rinse. Treat anyresidual marks with bleach.Ink: depending on
ENGLISH13International wash code symbolsThese symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.Energeti
144. Select the desired option(s)Depress one or more buttons, depending on theselected programme.5. Select the temperatureTurn the dial to the require
ENGLISH157. At the end of the programmeThe machine stops automatically. The mains on lightgoes out.If you have selected a programme which ends withthe
16Programme tableWashing programmes for cotton and linenMax. load: 3.5 kgThe temperatures indicated are the optimum temperatures for each programme an
ENGLISH17Programme tableThe temperatures indicated are the optimum temperatures for each programme and depend on the type oflaundry and degree of soil
18BodyworkClean the outside of the machine with soap andwater only. Rinse with clean water and dry with a softcloth.Important: do not use methylated s
ENGLISH19Emergency emptying outIf the water is not discharged, proceed as follows toempty out the machine:• pull out the plug from the power socket; •
2Dear customer,Please read these operating instructions carefullyand pay particular attention to the safety notesindicated in the first pages. We reco
20Something not working?Problems which you can resolve yourself.Problem Possible cause• The machine does not start up:• The door is not firmly closed.
ENGLISH21If you are unable to identify or solve the problem,contact our service centre. Before telephoning, makea note of the model, serial number and
22Vázení zákazníci,prosíme vás, abyste si pozorn™ precetli tento návoda zam™rili svou pozornost predevsím nabezpecnostní predpisy uvedené na prvníchst
ČESKY23Údržba 38Skříň automatické pračky 38Dvířka 38Zásuvka dávkovače 38Filtr na přívodu vody 38Vyprazdňovací čerpadlo 38Nouzové vyprazdňování 39Nebez
24Instalace• Všechen vnitřní obalový materiál se předpoužíváním spotřebiče musí odstranit. Kdybysteneodstranili všechny ochranné přepravní prvky,nebo
ČESKY25LikvidaceRady pro ochranu zivotního prostredíObalové materiályMateriály oznacené symbolem jsourecyklovatelné.>PE<=polyethylen>PS<=
26ROZMĚRY Výška 85 cmŠířka 60 cmHloubka 32 cmNAPÁJECÍ NAPĚTÍ A FREKVENCE 220-230V/50HzMAX. INSTALOVANÝ VÝKON 1800 W JIŠTĚNÍ 10 ATLAK VODY Minimální 5
ČESKY27RozbaleníPred pouzitím prístroje odstrañtebezpecnostní ochranné prvky pro prepravu.1. Klícem vysroubujte matici na pravé zadní stran™pracky. Po
28OdpadVypoust™cí hadici m√zete umístit tremi r√znymizp√soby:Zaháknout za okraj umyvadla s pomocíum™lohmotného kolena dodávaného s prackou.D√lezité je
ČESKY29Tato nová automatická pračka splňuje všechny požadavky na moderní praní prádla se sníženou spotřebouvody, energie a pracích prostředků.• Volič
ENGLISH3Maintenance 18Bodywork 18Door seal 18Detergent dispenser drawer 18Drain pump 18Water inlet filter 18Emergency emptying out 19Frost precautions
30Použití1 Zásuvka dávkovače pracíchprostředků2 Tlacítko zapnuto vypnuto Stisknutím tohoto tlacítka zapnete pracku:uvoln™ním tlacítka dojde k prerusen
ČESKY31Rady pro praníTřídění prádlaSledujte symboly s kódy pro praní na každé visačceoděvu a dodržujte pokyny výrobce pro praní. Prádlo třite podle d
32Rtěnka: Navlhčete acetonem jako v předchozímpřípadě a pak skvrny ošetřete metylalkoholem. Zbílého prádla zbytky odstraňte pomocí bělicíhoprostředku.
ČESKY33Max. pracíteplota 30˚CMax. pracíteplota 40˚CMax. pracíteplota 95˚CMax. pracíteplota 60˚CMEZINÁRODNÍ ZNAČENÍ PRO OŠETŘOVÁNÍ PRÁDLATyto symboly s
344. Vyberte si pozadovanou volbuStiskn™te tlacítko nebo tlacítko podlepotreby.5. Zvolte si teplotuNatočte volič teploty na požadovanou teplotu.6. Zvo
ČESKY357. Na konci programuPracka se zastaví automaticky a provozní kontrolkazhasne.Jestlize jste zvolili setrny program, ktery koncí svodou v bubnu,
36Tabulka program√Prací programy pro bavlnu a len Max. náplň: 3,5 kgV souladu s evropskou normou CEE 92/75 se spotreba uvedená na stítku s údaji o sp
ČESKY37Tabulka program√Prací programy pro synentické, smísené, jemné a vln™né materiályMax. náplň: 1 kg, vlna 0,8 kgUvedené teploty jsou optimální hod
38Skříň automatické pračkyVnější části skříně automatické pračky čistěte teplouvodou s neutrálním, neabrazivním čisticím prostředkempro domácnost. Pak
ČESKY39Nouzové vyprazdňováníKdyž se voda z pračky nevyprázdní, vyprázdnětepračku následujícím postupem:• odpojte zástrčku ze zásuvky,• zavřete vodovod
4Installation• All internal packing must be removed before usingthe appliance. Serious damage may be caused tothe machine or adjacent furniture if the
40Jestlize n™co nefunguje správn™ProblémMozná příčina• Pračku nelze spustit:• Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně zavřena.• Zkontrolujte, jestli je
ČESKY41Jestliže problém nemůžete určit nebo vyřešit,kontaktujte naše servisní středisko. Dříve nežbudete telefonovat do servisu, poznamenejte simodel,
42Záruka, servis a náhradní dílyPrect™te si tento návod k obsluze a dodrzujte v n™muvedené rady a pokyny. V mnoha prípadech sibudete moci vyjasnit jak
SLOVENSKY43Vázeny zákazník,Prosíme Vás, aby ste si pozorne precítali tentonávod na pouzitie a venovali mimoriadnu pozornostbezpecnostnym predpisom uve
Údrzba 59Skriña automatickej prácky 59Dvierka 59Zásuvka dávkovaca59Filter prívodu vody 59Vypústacie cerpadlo 59Núdzové vyprázdñovanie 60Nebezpecenstvo
SLOVENSKYInstalácia•Vsetok vnútorny obalovy materiál treba predpouzitím spotrebica odstránit. Ak by steneodstránili vsetky ochranné prepravné prvkyale
46LikvidáciaAko chránitzivotné prostredieObalovy materiálmateriál oznaceny symbolom je recyklovate¬ny.>PE<= polyetylén>PS<= polystyrén>
SLOVENSKY47Technická specifikáciaROZMERY Vyska 85 cmSírka 60 cmHĺbka 32 cmNAPÄTIE A FREKVENCIA NAPÁJANIA 220-230 V/50 HzMAX. INSTALOVANY VYKON (PRÍKON
RozbaleniePred uvedením stroja do prevádzky odstráňteochranné zariadenia pre prepravu.1. Pomocou k¬úca odmontovat skrutku, ktorá sanachádza na zadnej
SLOVENSKYPrívod vodyPripojit hadicu na prívod vody k vodovodnémupotrubiu s kohútikom so závitom ¬.Horny koniec prívodnej hadice, na strane stroja,môze
ENGLISH5DisposalTips for environmental protectionPackaging materialsThe materials marked with the symbol arerecyclable.>PE<=polyethylene>PS&
50Táto nová automatická pracka splñuje vsetky poziadavky na moderné pranie bielizne so znízenou spotrebouvody, energie a pracích prostriedkov.• Volic
SLOVENSKY51Pouzitie1 Zásuvka dávkovaca pracích prostriedkov2 Tlacidlo zapnuté/vypnutéStlacením tohto tlacidla zapnete pracku. Jehoopätovnym stlacením
52Rady pre pranieTriedenie bielizneSledujte symboly pre pranie na kazdej etikete odevua dodrziavajte pokyny vyrobcu pre pranie.Bielizeñ triedte pod¬a
SLOVENSKY53Cervené víno: Namocit do vody s pracímprostriedkom, vyplákat a osetrit kyselinou octovoualebo citrónovou a vyplákat. Zvysné stopy odstránit
54Pranie max.pri 30˚CPranie max.pri 40˚CPranie max. pri 95˚CPranie max. pri 60˚CJEMNÉPRANIERučné pranie Nepra&!BIELENIEBieli& v studenej vode
SLOVENSKY554. Zvo¬te prídavnú funkciuPod¬a potreby zvo¬te prídavnú funkciu stlacenímpríslusného tlacidla.5. Zvo¬te teplotuNastavte volic teploty na po
567. Na konci programuPracka sa zastaví automaticky a kontrolkaprevádzky zhasne.Ak ste zvolili setrny program, ktory koncí s vodou vbubne, vypustite v
SLOVENSKY57Tabu¬ka programovProgramy úcinné pre bavlnu a ¬an Maximálná náplñ: 3,5 kgMenované teploty sú orientacné pre kazdy program a závisia na mnoz
58Tabu¬ka programovUvedené teploty sú orientacné hodnoty pre kazdy program a závisia na mnozstve, druhu a stupni znecisteniabielizne.Voda z posledného
SLOVENSKY59Skriña automatickej prackyVonkajsie casti skrine cistite teplou vodou sneutrálnym, neabrazívnym cistiacim prostriedkompre domácnost. Potom
6DIMENSIONS Height 85 cmWidth 60 cmDepth 32 cmMAXIMUM LOAD Cotton 3.5 kgSynthetics 1 kgDelicates 1 kgWoollens 0.8 kgSPIN SPEED 500 rpm max.PO
60Núdzové vyprázdñovanieAk sa voda z pracky nevypustí, vypustite junásledujúcim spôsobom:• odpojte pracku od elektrickej siete• zatvorte vodovodny ven
SLOVENSKY61Ak nieco nefunguje správneProblémy, ktoré môzete odstránit sami:ProblémMozná prícina• Prácku nie je mozné spustit:• Skontrolujte, ci sú dvi
62Mod. ...Prod. No. ...Ser. No. ...Mod...Ser.P0042Ak problém nemôzete urcit alebo vyriesit,kontaktujte nase servisné stre
POLSKI63Szanowni Panstwo,Prosimy o uwaqne przeczytanie niniejszej instrukcjiobslugi i zwrócenie szczególnej uwagi na podane napierwszych stronach zasa
Konserwacja 79Obudowa 79Drzwi 79Pojemnik na środki piorące 79Mały filtr węża dopływowego wody 79Pompa odprowadzająca wode 79Awaryjne odpompowanie wody
POLSKIInstalacja• Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąćwszystkie elementy opakowania. Szczególnie należyzwrócić uwagę na blokady transportowe.
66UtylizacjaZalecenia w zakresie ochrony ßrodowiskaMaterialy opakowaniaMaterialy oznaczone symbolem nadaja sie doponownego wykorzystania.>PE<=
POLSKI67WYMIARY Wysokość 85 cmSzerokość 60 cmGłębokość 32 cmPARAMETRY ELEKTRYCZNE Napięcie 220-230V/50HzMaks. pobór mocy 1800 WMinimalne zabezpieczeni
RozpakowaniePrzed uruchomieniem urzadzenia naleqyusuna© blokady transportowe.1. Odkreci© kluczem sworzen znajdujacy sie poprawej stronie tylnej ßciank
POLSKIPodłączenie węża dopływowego wodyPodlaczy© waq doplywowy do zaworu zimnej wody zgwintem 3/4”.Drugi koniec weqa doplywowego (od stronyurzadzenia)
ENGLISH7UnpackingAll transit bolts and packing must be removedbefore using the appliance.You are advised to keep all transit devices so thatthey can b
70Urządzenie, które Państwo kupili spełnia wszystkie nowoczesne wymagania związane z efektywnym praniemo niskim zużyciu wody, energii i detergentów.•
POLSKI71Eksploatacja1 Pojemnik na środki piorące2 Przycisk właczania / wyłaczania Przycisk ten naleqy wcisna© w celu właczenia pralki;naleqy go zwolni
72Praktyczne wskazówkidotyczące praniaSortowanie odzieżyNależy przestrzegać zaleceń producenta odzieżyumieszczonych na metkach. Bieliznę posortować w
POLSKI73wody z wybielaczem lub zmoczyć w roztworzezawierającym jedną część wody utlenionej na dziesięćczęści wody i pozostawić w roztworze na 10-15min
74Maksymalnatemperaturaprania 30˚CMaksymalnatemperaturaprania 40˚CMaksymalnatemperaturaprania95˚CMaksymalnatemperaturaprania60˚CMiędzynarodowe symbole
POLSKI754. Wybra©qadana funkcjedodatkowaW razie potrzeby wcisna© przycisk lub .5. Ustawić temperaturę Ustawić wybraną temperaturę obracając pokrętłote
767. Zakonczenie programuPralka zatrzymuje sie automatycznie, a lampkasygnalizacyjna gaßnie.W razie wybrania programu prania delikatnego zpozostawieni
POLSKI77Tabela programówProgramy prania bawelny i lnuMaks. cieqar wsadu: 3,5 kg Podane wartości temperatur są odpowiednie dla danego programu. Ich wyb
78Tabela programówPodane wartości temperatur są odpowiednie dla danego programu. Ich wybór powinien być uzależniony odrodzaju i stopnia zabrudzenia t
POLSKI79ObudowaObudowę można myć ciepłą wodą z dodatkiemłagodnego środka do mycia. Następnie przetrzećsuchą szmatką. Uwaga: Do czyszczenia nie wolno
8Water drainageThe end of the drain hose can be positioned in threeways:Hooked over the edge of a sink using the plastichose guide supplied with the m
Wskazówki dotycząceprzechowywania w niskichtemperaturachJeżeli zajdzie konieczność przechowywania urządzeniaw temperaturze poniżej 0˚C należy wykonaćn
POLSKI81Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje ?Usterki, które można usunąć we własnym zakresie:Usterka Prawdopodobna przyczyna• Pralka nie daje się
82Mod. ...Prod. No. ...Ser. No. ...Mod...Ser.P0042Usterka Prawdopodobna przyczyna• Pralka dostaje wibracji i pracujeza gł
POLSKI83Punkty SerwisoweLublinLeczynska 1(0-81) 745-05-15LomqaWiejska 5b (0-86) 216-65-65LódΩPomorska 100 (0-42) 678-92-92LódΩMarynarska 42 (0-42) 657
84Miasto Adres TelefonOlsztynBlekitna 9(0-89) 523-76-26Opole Szarych Szeregów 23 (0-77) 455-90-93Ostroleka Qniwna 9(0-29) 760-27-87Ostrowiec fiwietokrz
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 millionElectrolux Group
ENGLISH9This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy anddetergent consumption.• The temper
Comments to this Manuals