Zanussi ZWF9147BW User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWF9147BW. ZANUSSI ZWF9147BW Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZWF 9147BW
NL Gebruiksaanwijzing 2
Wasautomaat
FR Notice d'utilisation 21
Lave-linge
DE Benutzerinformation 40
Waschmaschine
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZWF 9147BWNL Gebruiksaanwijzing 2WasautomaatFR Notice d'utilisation 21Lave-lingeDE Benutzerinformation 40Waschmas

Page 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

• Het wasprogramma stopt met water in detrommel. De trommel draait regelmatig omkreukvorming van het wasgoed te voorkomen.• De deur blijft vergrendeld

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

KINDERSLOT Met deze optie kunt u voorkomen dat kinderen methet bedieningspaneel spelen.• Voor het inschakelen/uitschakelen van dezeoptie, drukt u tege

Page 4 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

4. Sluit de deur.LET OP!Zorg ervoordat er geenwasgoedtussen dedeur blijftklemmen. Erkan water-lekkage ofbeschadigdwasgoedontstaan.WASMIDDEL EN TOEVOEG

Page 5 - EENVOUDIGE START

Er klinkt een geluid als het apparaat wordtingeschakeld.Het display toont het woord AAN.EEN PROGRAMMA INSTELLEN1. Druk op programmatoets en stel het

Page 6 - PROGRAMMATABEL

2. Druk weer op dezelfde toets om het apparaat inte schakelen. Nu kunt u een nieuwwasprogramma kiezen.Het apparaat voert het water afvoordat u een nie

Page 7

AANWIJZINGEN EN TIPSVOOR U HET WASGOED IN DE TROMMELDOET• Verdeel het wasgoed in: wit, bont, synthetisch,fijne was en wol.• Volg de wasinstructies die

Page 8 - VERBRUIKSGEGEVENS

BUITENKANT REINIGENHet apparaat alleen schoonmaken met zeep enwarm water. Maak alle oppervlakken volledig droog.LET OP! Gebruik geen brandspiritus,opl

Page 9 - Extra centrifugeeropties:

VOORZORGSMAATREGELEN BIJ VORSTAls het apparaat is geïnstalleerd in een gebied waarde temperatuur lager is dan 0 °C, dient u hetresterende water uit de

Page 10 - INSTELLINGEN

MOGELIJKE STORINGENProbleem Mogelijke oplossingHet programma start niet. • Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten op het stopcon-tact.• Ver

Page 11 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oplossingU kunt de klep van de ma-chine niet openen.• Controleer of het wasprogramma is voltooid.• Stel het afvoer- of centrifugeer

Page 12 - LET OP! Vul de

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo

Page 13

Niveau van bescherming tegen het binnendringen vanvaste deeltjes en vocht gewaarborgd door het bescherm-deksel, behalve wanneer de laagspanningsappara

Page 14

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Page 15 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doiventpas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type derevêtement de s

Page 16

• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni lafiche avec des mains mouillées.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pourdébrancher

Page 17 - PROBLEEMOPLOSSING

DÉMARRAGE FACILEDESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDESnel / RapideFinish AtTemp.Centrif.EssorageOptiesOptionsIntensief / IntensifMix / MixtesKatoen / Cot

Page 18

B. : Indicateur de l'activation permanente de lafonction Rinçage plusC. La zone de vitesse d'essorage :• : Indicateur de vitesse d'es

Page 19 - TECHNISCHE GEGEVENS

ProgrammePlage de tempéra-turesCharge maximaleVitesse d'essora-ge maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Mix/Mixte

Page 20 - MILIEUBESCHERMING

ProgrammeSnel/Rapide1)Intensief/IntensifAnti-kreuk/Anti-froissageSpoelen/RinçagePompen/Vidange Centrif./EssorageFijne Was/Délicats

Page 21 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

Programmes Charge (kg)Consomma-tion énergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée approxi-mative du pro-gramme (mi-nutes)Humidité rési-due

Page 22 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Sélectionnez cette option pour éviter que lelinge ne se froisse.• Le programme de lavage s'arrête avec de l'eaudans le tambour. Le tambour

Page 23

• De ventilatie-openingen in de onderkant (indien van toepassing)mogen niet worden afgedekt door tapijt, een mat of anderesoorten vloerbedekking.• Het

Page 24 - DÉMARRAGE FACILE

RÉGLAGESRINÇAGE PLUS PERMANENTCette fonction vous permet de maintenir la fonctionRinçage Plus en permanence lorsque voussélectionnez un nouveau progra

Page 25 - TABLEAU DES PROGRAMMES

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.CHARGEMENT DU LINGEOuvrez le robinet d'eau. Branchez l&ap

Page 26

ASi le volet est en posi-tion B alors que voussouhaitez utiliser de lalessive en poudre :1. Retirez la boîte à pro-duits.2. Ajustez le volet enpositio

Page 27 - VALEURS DE CONSOMMATION

INTERRUPTION D'UN PROGRAMME ETMODIFICATION DES OPTIONSVous ne pouvez modifier que quelques optionsavant qu'elles ne soient actives.1. Appuye

Page 28

Appuyez sur la touche pour rallumerl'appareil.L'affichage indique la fin du dernier programmesélectionné.Appuyez sur la touche si vous s

Page 29

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.NETTOYAGE EXTÉRIEURNettoyez l'appareil uniquement à l&apos

Page 30 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

NETTOYAGE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET DU FILTRE DE LA VANNE1231 2 345°20°4PRÉCAUTIONS CONTRE LE GELSi l'appareil est installé dans un l

Page 31 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• - Il n'y a aucune communication entre lescomposants électroniques de l'appareil.Éteignez puis rallumez l'appareil.• - Le système de

Page 32

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol. • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés etqu'il n'

Page 33

Branchement électrique TensionPuissance totaleFusibleFréquence230 V2 200 W10 A50 HzNiveau de protection contre l'infiltration de particules soli-

Page 34 - CONSEILS

• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat loste koppelen. Trek altijd aan de stekker.• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.AANSLUITING AAN D

Page 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord

Page 36

• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass derWasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und8 bar (0,8 MPa) liegen.• Die Lüftungsöffnung im Ger

Page 37

Kundendienst, wenn Sie Fragen zurVerwendung möglicher Zubehörteile haben.ELEKTRISCHER ANSCHLUSS• Das Gerät muss geerdet sein.• Schließen Sie das Gerät

Page 38 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

GERÄTEBESCHREIBUNGGERÄTEÜBERSICHT1 2 35641Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Füße für die Ausrichtung des Geräts43

Page 39 - 1) Eau froide

EINFACHES STARTENBEDIENFELDBESCHREIBUNGSnel / RapideFinish AtTemp.Centrif.EssorageOptiesOptionsIntensief / IntensifMix / MixtesKatoen / CotonKatoen /

Page 40 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

: Anzeige KaltwasserB. : Anzeige, dass die Funktion Extra Spülendauerhaft eingeschaltet ist.C. Schleuderbereich:• : Anzeige Schleuderdrehzahl•: Anzeig

Page 41 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

ProgrammTemperaturbereichMaximale Bela-dungMaximale Schleu-derdrehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Mix/Mixtes60 °C – kalt2 kg1

Page 42

ProgrammSnel/Rapide1)IntensivKnitterschutzSpülenPompen/Vidange Centrif./EssorageFijne Was/Délicats Wol/Laine

Page 43 - GERÄTEBESCHREIBUNG

ProgrammeBeladung(kg)Energiever-brauch (kWh)Wasserver-brauch (Liter)UngefähreProgramm-dauer (in Mi-nuten)Restfeuchte(%)1)Katoen/Coton 60 °C 9 1,58 84

Page 44 - EINFACHES STARTEN

• Stellen Sie diese Option für Feinwäsche ein.• Der Spülgang verbraucht bei einigenWaschprogrammen mehr Wasser.• Auf dem Display erscheint die Anzeige

Page 45 - PROGRAMMÜBERSICHT

EENVOUDIGE STARTBESCHRIJVING BEDIENINGSPANEELSnel / RapideFinish AtTemp.Centrif.EssorageOptiesOptionsIntensief / IntensifMix / MixtesKatoen / CotonKat

Page 46

EINSTELLUNGENEXTRA SPÜLEN DAUERHAFT EINSCHALTENWenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuenProgrammauswahl die Funktion Extra Spüleneingeschaltet

Page 47 - VERBRAUCHSWERTE

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.EINFÜLLEN DER WÄSCHEÖffnen Sie den Wasserhahn. Stecken Sie denNetzstecker in die Netzsteck

Page 48 - OPTIONEN

Bei Verwendung von Flüssigwaschmit-teln:• Verwenden Sie keine Gelwasch-mittel oder Flüssigwaschmittel mitdicker Konsistenz.• Füllen Sie nicht mehr als

Page 49

Sie können die Einstellung der Option noch vor Berühren der Taste löschen oder ändern. Nachdem Siedie Taste gedrückt haben, könnenSie die Option n

Page 50 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

• Sie können auch die Taste berühren, umdie Schleuderdrehzahl zu ändern. BerührenSie danach die Taste . Das Gerätpumpt das Wasser ab und schleudert

Page 51 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in derWaschmittelschublade ausgerüstet, geben Siedas Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel (vomHersteller des

Page 52

REINIGEN DER WASCHMITTELSCHUBLADE1 2 3 45 6REINIGEN DES ZULAUFSCHLAUCHS UND VENTILFILTERS1231 2 345°20°4FROSTSCHUTZMASSNAHMENFalls das Gerät in einem

Page 53

FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.EINFÜHRUNGDas Gerät startet nicht oder bleibt während desBetriebs stehen.Versuchen Sie zunächst,

Page 54 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche AbhilfeDer Wassereinlauf in dasGerät funktioniert nichtordnungsgemäß.• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.• V

Page 55 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche AbhilfeDas Wasser, das in dasGerät einläuft, wird sofortabgepumpt.• Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richti

Page 56

: Aanduiding koud waterB. : De permanente aanduiding extra spoelenC. Het centrifugeergedeelte:• : De aanduidingcentrifugeersnelheid• : Aanduiding Nie

Page 57 - FEHLERSUCHE

Energieeffizienzklasse A+++ -20 %Schleuderdrehzahl Höchstwert 1400 U/min1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'&ap

Page 61

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP192957481-A-482016

Page 62

ProgrammaTemperatuurbereikMaximale bela-dingMaximale centri-fugeersnelheidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Mix/Mixtes60°C - Koud2 kg120

Page 63

ProgrammaSnel/Rapide1)Intensief/IntensifAnti-kreuk/Anti-froissageSpoelen/RinçagePompen/Vidange Centrif./EssorageWol/Laine Opfriss

Page 64 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

programma’sBelading(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterverbruik(liter)Geschatte pro-grammaduur(minuten)Resterendevochtigheid(%)1)Katoen/Coton 60°C 9 1,58 8

Comments to this Manuals

No comments