Zanussi ZWGB7140AS User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWGB7140AS. ZANUSSI ZWGB7140AS Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ZWGB 7140 AS

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 32WasautomaatLave-lingeZWGB 7140 AS

Page 2 - Algemene veiligheid

WaterstoptoestelDe toevoerslang isvoorzien van een wa-terstop, een beveili-gingsvoorziening te-gen schade veroor-zaakt door waterlek-kage die kan onts

Page 3 - Veiligheidsvoorschriften

De afvoerslang kan worden verlengd totmaximaal 4 meter. Een extra afvoerslang enkoppelstuk zijn verkrijgbaar bij de klantenservicebij u in de buurt.Ov

Page 4

Lees de bij de kit geleverde gebruiksaanwijzingzorgvuldig door.Het eerste gebruik• Zorg ervoor dat de elektrische aanslui-ting en de wateraansluiting

Page 5 - Milieubescherming

Voordat u de was in de machine doetBelangrijk! Zorg er-voor dat er geen me-talen voorwerpen inhet wasgoed achter-blijven (bijv. haar-speldjes, veiligh

Page 6 - Technische gegevens

• Synthetische stoffen: trommel niet meerdan half vol;• Fijne was en wol: trommel niet meer daneen derde gevuld.Sluit de deur voorzichtigWaarschu-wing

Page 7

Klep voor poeder of vloeibaar wasmiddelUP (omhoog) - dekleppositie bij hetgebruik van was-middel in POEDER-vormDOWN (omlaag) -kleppositie bij ge-bruik

Page 8

De wasverzachter afmetenGiet wasverzachter ofeen ander nabehan-delingsmiddel in hetcompartiment datwordt aangegevenmet (de markering«MAX» mark in de

Page 9

1ProgrammakeuzeknopMini 30’JeansCentrifugerenEssoragePompenVidangeSpoelenRinçageFijne wasDélicatsWol/Laine HandwasLavage à la mainMix 20°SyntheticaSyn

Page 10 - MAX 100cm

4SpoelstoppotsleopSegassiorf-itnADoor op deze toets te drukken, gaat het bijbehorende controle-lampje branden.Als u deze functie kiest, wordt het laat

Page 11 - Extra accessoires

7Display7.17.27.3De display toont de volgende informatie:7.1Pictogram Startuitstel7.2KinderslotMet deze voorziening kunt u het apparaat onbeheerd acht

Page 12 - Dagelijks gebruik

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _

Page 13

Startuitstel kiezen:• Selecteer het programma en de gewenste opties.• Kies het Startuitstel met de knop 8.• Druk op de knop 9:– de machine begint de

Page 14

• Als u het programma opnieuw wilt starten vanaf het puntwaarop het werd onderbroken, drukt u op de toets 9.• Als het programma is gestart, wordt

Page 15

rige toets te drukken, haalt u het apparaat uit deenergiebesparende stand.DeurafdichtingAan het einde vanelke cyclus contro-leert u de deurafdich-ting

Page 16

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cy-clusbeschrijving – Maximale centrifugeersnelheid –Maximale belading - Type wasgoedOptiesWasmiddel-do

Page 17 - Speciaal

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cy-clusbeschrijving – Maximale centrifugeersnelheid –Maximale belading - Type wasgoedOptiesWasmiddel-do

Page 18

Volgens de regelgeving 1061/2010 zijn deze programma's respectievelijk het “standaard 60°Ckatoenprogramma” en het “standaard 40°C katoenprogramma

Page 19

• Moet de trommel leeg zijn• Moet u het heetste wasprogramma voor ka-toen kiezen• Gebruik een normale hoeveelheid wasmiddel,dit moet waspoeder zijn me

Page 20

• voordat u het filterverwijdert, haalt ualle pluisjes en klei-ne objecten rond-om het filter weg;• verwijder het filter en maak het schoon on-der de

Page 21 - Départ/Pause

Problemen oplossenHet apparaat start of stopt niet tijdens de werk-ing. Bepaalde problemen zijn het gevolg vaneen gebrek aan eenvoudig onderhoud of on

Page 22 - Wasprogramma's

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak/oplossingDeur open.De deur is niet of niet goed gesloten.• Doe de deur stevig dicht.Het apparaat start of st

Page 23

• De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 6 kg (raadpleeghoofdstuk “Programmaschema”).•

Page 24

Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe deur gaat niet open:Het programma loopt nog.• Wacht tot het wasprogramma is afgelopen.De deur is niet ontgrendel

Page 25 - Onderhoud en reiniging

het typeplaatje. Wij adviseren u om de gege-vens hier te noteren:Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...P

Page 26

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 27

Sécurité générale• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchezla fiche de la prise secteur.• Ne modifiez pas les ca

Page 28 - Problemen oplossen

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni derallonges.• Veillez à ne pas endommager la fiche secteurni le câble d'alimentation. Con

Page 29

4. dévissez le tuyau de vidange du support ar-rière et décrochez-le de l'évier ou du robi-net ;5. posez un récipient au sol ;6. laissez le tuyau

Page 30

Description de l'appareil1 2 345697101181 Boîte à produits2 Plan de travail3 Bandeau de commande4 Poignée d'ouverture du hublot5 Plaque sign

Page 31 - Prod. No. ... ...

Branchement électriqueTension - Puissance totale - Fu-sibleLes informations concernant le branchement électrique figurent sur laplaque signalétique ap

Page 32 - Consignes de sécurité

• Remettez l'appareildebout.• Ouvrez le hublot etsortez du tambourle guide en plasti-que, le sachet con-tenant la noticed'utilisation, letuy

Page 33 - Sécurité générale

Positionnement et mise à niveaux 4Procédez à la mise à niveau de l'appareil enrelevant ou en abaissant les pieds.L'appareil DOIT être de niv

Page 34 - Précautions contre le gel

• Trek niet aan het aansluitnoer om het appa-raat los te koppelen. Trek altijd aan de stek-ker.• Raak de stroomkabel of stekker niet aan metnatte hand

Page 35

Dispositif d'arrêt de l'eauLe tuyau d'alimenta-tion est équipé d'undispositif d'arrêt quiprotège contre lesdégâts des eaux du

Page 36 - Caractéristiques techniques

Le tuyau de vidange peut être allongé jus-qu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vi-dange supplémentaire et un raccord sont dispo-nibles auprès de vo

Page 37 - Installation

Première utilisation• Assurez-vous que les raccordementsélectriques et d'arrivée d'eau sont con-formes aux instructions d'installation.

Page 38

Avant le chargement du lingeImportant Videz lespoches intérieures etles poches des pan-talons des petits ob-jets métalliques qu'el-les pourraient

Page 39

Charge maximaleLes charges recommandées sont indiquéesau chapitre « Programmes de lavage ».Règles générales :• Coton, lin : tambour plein mais sans su

Page 40

Avertissement Si vous souhaitezeffectuer un prélavage, versez le produitdestiné à la phase de prélavage directementdans le tambour avec les articles à

Page 41 - Accessoires spéciaux

Avertissement Ne placez pas la languettevers le bas dans les cas suivants :• Lessive en gel ou épaisse• Lessive en poudre• Programmes avec prélavage•

Page 42 - Utilisation quotidienne

2 3 45 69107 811Sélecteur de program-meMini 30’JeansCentrifugerenEssoragePompenVidangeSpoelenRinçageFijne wasDélicatsWol/Laine HandwasLavage à la main

Page 43

3Réduction d'essorage1400900700neregufirtneCegarossEUne fois que vous avez sélectionné le programme souhaité,l’appareil propose automatiquement l

Page 44

4+6Rinçage plusneleops artxEsulp egaçniRneleops artxEsulp egaçniRpotsleopSegassiorf-itnACet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefoi

Page 45

5. plaats een opvangbak op de grond,6. laat de afvoerslang op de grond liggen,plaats de externe uiteinden van de afvoer-en invoerslangen in de opvangb

Page 46

8Départ differéletstiutratSéréffid trapéDEn appuyant sur cette touche, le programme de lavage peutêtre différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, pu

Page 47

9Départ/PauseezuaP/tratSesuaP/trapéDLancez le programme en appuyant sur la touche 9• Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la tou-che 9 ;

Page 48

À la fin du programme, le hublot peut être ou-vert. Tournez le sélecteur de programme sur pour mettre à l'arrêt l'appareil. Sortez le linge

Page 49

Programme - Température maximale et minimale - Des-cription du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Char-ge de linge maximale - Type de lingeOpt

Page 50

Programme - Température maximale et minimale - Des-cription du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Char-ge de linge maximale - Type de lingeOpt

Page 51

Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °

Page 52 - Programmes de lavage

Nous vous conseillons d’effectuer un lavaged’entretien régulièrement.Procédez comme suit :• Le tambour doit être vide.• Sélectionnez le programme de l

Page 53

• avant de retirer lefiltre, ôtez les pelu-ches ou les petitsobjets qui se trou-vent autour du fil-tre ;• retirez le filtre et nettoyez-le à l'ea

Page 54

En cas d'anomalie de fonctionnementL'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt encours de programme. Certaines anomalies defonctionne

Page 55 - Entretien et nettoyage

Code d'alarme et ano-malie de fonctionne-mentCause possible/solutionProblème d'évacuationd'eauLe tuyau de vidange est écrasé ou plié.•

Page 56

Beschrijving van het product1 2 345697101181 Wasmiddellade2 Bovenblad3 Bedieningspaneel4 Deurhandgreep5 Typeplaatje (op de binnenrand)6 Voorste verste

Page 57

Anomalie Cause possible/solutionL'appareil ne démarrepas :L’appareil n'est pas correctement branché.• Insérez la fiche dans la prise d'

Page 58

Anomalie Cause possible/solutionL'appareil vibre bruyam-ment :vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés p

Page 59

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... .. Ser. No. ... ... ...D

Page 60

63www.zanussi.com

Page 61

www.zanussi.com/shop 192977550-A-132013

Page 62

Aansluiting op het elektriciteitsnetSpanning - Totale vermogen - Ze-keringInformatie over de elektrische aansluiting staat op het typeplaatje aan debi

Page 63

• Zet het apparaatweer rechtop.• Open de deur enverwijder de plasticslanggeleider, dezak met de ge-bruiksaanwijzing,de watertoevoers-lang en de plasti

Page 64 - 192977550-A-132013

Plaatsing en waterpas zettenx 4Zet de wasmachine waterpas door de pootjeshoger of lager te zetten.De machine MOET waterpas en stabiel staanop een plat

Comments to this Manuals

No comments