Zanussi ZWSF7100SS User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Washing machines Zanussi ZWSF7100SS. ZANUSSI ZWSF7100SS Руководство пользователя [mk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZWSF 7100SS
RU Инструкция по эксплуатации 2
Стиральная машина
UK Інструкція 23
Пральна машина
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZWSF 7100SSRU Инструкция по эксплуатации 2Стиральная машинаUK Інструкція 23Пральна машина

Page 2 - БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С

ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПриведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут ме‐няться в зависимости от различных факторов,таких ка

Page 3 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

В отключенном состоянии (Вт)При оставлении во включенном состоянии(Вт)0.48 0.48Информация, приведенная в таблице выше, соответствует постановлению евр

Page 4

Можно включить этот режим:• После нажатия Start/Pause: селекторпрограмм и режимов блокируется.• До нажатия кнопки Start/Pause: приборбудет нельзя запу

Page 5 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ ИДОБАВОК211. Отмерьте количе‐ство средства длястирки и кондицио‐нера для ткани.2. Поместите в отде‐ления моющеесредство

Page 6 - ПРОГРАММЫ

CИспользование толь‐ко жидких моющихсредств:Вставьте перегородкудля моющих средств вположение С.2 1CПоложение C перего‐родки для моющихсредств предназ

Page 7

ОТМЕНА ВЫПОЛНЯЮЩЕЙСЯ ПРОГРАММЫ1. Поверните селектор программ вположение , чтобы отменить программуи выключить прибор.2. Вновь включите прибор поворото

Page 8

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ• Разделите белье на: белое белье, цветноебелье, синтетику, деликатное белье иизделия из шерсти.• Следуйте инструкциям, п

Page 9 - Совместимость программных

Чтобы узнать уровень жесткости воды вВашем регионе обратитесь местную службуконтроля водоснабжения.Используйте нужное количество смягчителяводы. Следу

Page 10 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

ЧИСТКА ФИЛЬТРА СЛИВНОГО НАСОСА1 2 3 4125 6 7 8129 10ОЧИСТКА НАЛИВНОГО ШЛАНГА И ФИЛЬТРА КЛАПАНА1231 2 345°20°4ЭКСТРЕННЫЙ СЛИВВ результате неисправности

Page 11 - ПАРАМЕТРЫ

4. Слейте воду из сливного насоса. См.операции, выполняемые для экстренногослива воды.5. После слива воды из сливного насосаподключите наливной шланг.

Page 12 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательноознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несет отв

Page 13

Неисправность Возможное решениеВ прибор не поступаеткак следует вода.• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.• Убедитесь, что давление в водопровод

Page 14

Неисправность Возможное решениеРезультаты стирки неу‐довлетворительны.• Увеличьте количество моющего средства или используйтедругое моющее средство.•

Page 15

нагрузка на электросеть превышаетмаксимальную номинальную величину в 2000ватт. Это может привести к уменьшениюнапряжения ниже приемлемой величины в 18

Page 16 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважнопрочитати інструкцію користувача. Виробник не несевідповідальності з

Page 17 - УХОД И ОЧИСТКА

• Прилад слід під’єднати до водопроводу за допомогоюнабору нових шлангів з комплекту або набору новихшлангів, що постачається авторизованим сервіснимц

Page 18

• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й подовжувачі.• Будьте обережні, аби не пошкодитиштепсельну вилку та кабель. Якщо кабельживлення потребу

Page 19

ОПИС ВИРОБУОГЛЯД ПРИЛАДУ12356741Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Табличка з технічними даними5Ручка дверцят6Фільтр зливного насос

Page 20

10Кнопка температури (Temperature) ДИСПЛЕЙA CBНа дисплеї відображається така інформація:A. Відкладений запуск.Після натиснення кнопки відкладеногозапу

Page 21 - НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИ

ПрограмаДіапазон температурМаксимальне заван‐таженняМаксимальна швид‐кість віджиманняОпис програми(тип завантаження та ступінь забруднен‐ня)Бавовна -

Page 22 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ПрограмаДіапазон температурМаксимальне заван‐таженняМаксимальна швид‐кість віджиманняОпис програми(тип завантаження та ступінь забруднен‐ня)Полегшене

Page 23 - ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

• Не превышайте максимально допустимую загрузку в 6 кг(см. Главу «Таблица программ»).• Рабочее давление воды в точке ее поступления изводопроводной се

Page 24 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Сумісність опцій програмПрограмаSpinRinse HoldQuick Wash 1)Extra Rinse 2)Delay StartБавовна - Звичайна Бавовна - Звичайна + Попереднєпрання

Page 25

ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯДані, наведені в цій таблиці, є приблизними. Дані залежать від різних факторів:кількості й типу білизни, температури води й нав

Page 26 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Режим «Вимк.» (Вт) Режим «Залиш. увімк.» (Вт)0.48 0.48Інформація, наведена в таблиці вище, відповідає положенню Європейської комі‐сії 1015/2010, що вп

Page 27 - ПРОГРАМИ

• Перед натисканням Start/Pause: прилад неможна вмикати.ЗВУКОВІ СИГНАЛИЗвукові сигнали лунають у таких випадках:• Програма завершилася.• Виникла неспр

Page 28

ВИКОРИСТАННЯ МИЮЧИХ ЗАСОБІВТА ДОБАВОК211. Відмірте необхіднукількість миючогозасобу і кондиціо‐нера для тканин.2. Помістіть миючийзасіб і кондиціонеру

Page 29

2 1CПоложення C перего‐родки дозатора при‐значене для рідкогомиючого засобу.Обережно закрийте до‐затор миючого засобу.Необхідні дії в разі використанн

Page 30 - Сумісність опцій програм

Перш ніж розпочинати новупрограму, прилад зливає воду. Уцьому випадку переконайтеся, щомиючий засіб знаходиться увідділенні для миючого засобу; упроти

Page 31 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

• Деякі кольорові речі можутьзнебарвлюватись під час першого прання.Перші рази рекомендується прати їхокремо.• Наволочки застебніть на ґудзики,застебн

Page 32 - НАЛАШТУВАННЯ

УВАГА Не користуйтесь спиртом,розчинниками чи хімічнимипродуктами.ВИДАЛЕННЯ НАКИПУЯкщо жорсткість води у вашій місцевостівисока або середня, рекоменду

Page 33 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ЧИЩЕННЯ ЗЛИВНОГО ФІЛЬТРА1 2 3 4125 6 7 8129 10ОЧИЩЕННЯ ВПУСКНОГО ШЛАНГА ТА ФІЛЬТРА КЛАПАНА1231 2 345°20°4ЕКСТРЕНЕ ЗЛИВАННЯЧерез поломку прилад не може

Page 34

• Не устанавливайте и не эксплуатируйтеприбор в помещениях, где температураможет упасть ниже 0°C или там, где онможет оказаться под действиематмосферн

Page 35

5. Після того як зливний насос спорожниться,знову вставте шланг подачі води.ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Переконайтесяв тому, що температураперевищує 0 °C, перш ніж

Page 36 - ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Несправність Можливе вирішенняПрилад не зливає воду. • Переконайтеся в тому, що зливний отвір не засмічено.• Переконайтеся в тому, що зливний шланг не

Page 37 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Необхідні дії в разі, якщо на дисплеїз’являються інші коди попереджень. Вимкнітьта увімкніть прилад. Якщо проблемазалишається, зверніться до сервісног

Page 38

захистити навколишнє середовище таздоров’я інших людей і забезпечити вториннупереробку електричних і електроннихприладів. Не викидайте прилади, познач

Page 39

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP155255750-A-252016

Page 40 - УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯОБЗОР ПРИБОРА12356741Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Табличка с техническими данными5Рукоятка дверцы6Фильтр

Page 41

9Кнопка снижения скорости отжима (Spin)10Кнопка температуры (Temperature) ДИСПЛЕЙA CBДисплей используется для отображенияследующих сведений:A. Отсрочк

Page 42 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

ПрограммаДиапазон температурМаксимальная за‐грузкаМаксимальная ско‐рость отжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Хлопок – норма

Page 43

ПрограммаДиапазон температурМаксимальная за‐грузкаМаксимальная ско‐рость отжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Отжим6 кг1000

Page 44 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Совместимость программныхрежимовПрограммаSpinRinse HoldQuick Wash 1)Extra Rinse 2)Delay StartХлопок – нормальная Хлопок – нормальная + предва

Comments to this Manuals

No comments