Manual de instruções 2Manual de instrucciones 28PTESZCG61211XAZCG61211WAFogãoCocinaPT ES
Poupança de energia• Sempre que possível, coloque as tampasnos tachos.• Quando o líquido começar a ferver, reduza achama para cozinhar em lume brando.
Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off (desligado) O aparelho está desligado.Pizza Para fazer pizza.1 - 8 Graus de cozeduraGama de tempe
Não mantenha o botão das funçõesdo forno pressionado por mais de15 segundos. Se o queimador doforno não acender após 15segundos, liberte o botão dasfu
Se a alimentação eléctrica falhartemporatiamente, abra a porta do forno,coloque o deflector do grelhador, aproxime umachama dos orifícios do queimador
A BCDA) Suporte do espeto rotativoB) PinçasC) EspetoD) Pega1. Abra a porta do forno.2. Coloque a pega no espeto rotativo.3. Coloque o gancho de suport
Forno - Sugestões e dicasADVERTÊNCIA!Consulte os capítulos relativos àsegurança.A temperatura e os tempos decozedura indicados nas tabelas sãoapenas v
Tabela de cozeduraAlimento Quantidade(g)Posi-ção dotermós-tatoTempo(min.)Posi-çãodeprate-leiraAcessóriosTiras de massafolhada 1)250 2 25 - 30 3 tabule
Alimento Quantidade(g)Posi-ção dotermós-tatoTempo(min.)Posi-çãodeprate-leiraAcessóriosTarte recheada demaçã suíça 5)1900 6 - 7 40 - 50 3 tabuleiro par
Alimento Quantidade(g)Posi-ção dotermós-tatoTempo(min.)Posi-çãodeprate-leiraAcessóriosBolo amanteigado5)600 3 20 - 25 3 tabuleiro para assar1) Pré-aqu
Aparelhos de aço inoxidável oualumínioLimpe a porta do forno apenas comuma esponja molhada. Seque comum pano macio. Nunca utilizeesfregões de palha-de
ÍndiceInformações de segurança 2Instruções de segurança 3Descrição do produto 7Antes da primeira utilização 8Placa - Utilização diária 8Placa - Sugest
moldura do painel de vidro na zona da serigrafianão é rugosa.Certifique-se de que instala o painel de vidrointerior correctamente nos respectivosaloja
Problema Causa possível SoluçãoOs queimadores não funcionam. Não existe fornecimento de gás. Verifique a ligação do gás.O aparelho emite ruído. Algu
Mantenha uma distância de cercade 1 cm entre o aparelho e a paredepara garantir que a tampa abre.Consulte as distâncias mínimas de instalaçãona tabela
Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbarQUEIMADOR POTÊNCIA NOR-MAL kWPOTÊNCIA REDUZIDAkWDIÂMETRO DOS IN-JECTORES 1/100mmRápido 3,00,72 / 0,751)
ADVERTÊNCIA!O tubo de ligação do gás não podetocar na parte do aparelho indicadana ilustração.Ligação de tubos flexíveis nãometálicosSe existir acesso
Substituição dos injectores da placaSubstitua os injectores quando mudar paraoutro tipo de gás.1. Retire os suportes para panelas.2. Retire as tampas
C3. Com cuidado, retire o queimador dosuporte do injector (D).DFE4. Mova-o com cuidado para o lado esquerdo.Certifique-se de que o casquilho doqueimad
A2. Liberte o injector do queimador com umachave de porcas de 7 mm e substitua-o porum diferente.3. Monte o queimador na sequência inversa.Antes de fi
ContenidoInformación sobre seguridad 28Instrucciones de seguridad 29Descripción del producto 33Antes del primer uso 34Placa - Uso diario 34Placa - Con
Seguridad general• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• No accione el aparato con un temporizador extern
• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou umsistema de controlo remoto separado.• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa semvi
InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricista cualificadopuede instalar este aparato.• Retire todo el embalaje• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Utilice este aparato en entornos domésticossolamente.• No cambie las especificaciones de esteaparato.• Cerciórese de que los orificios deventilación
• Limpie periódicamente el aparato para evitarel deterioro del material de la superficie.• Los restos de comida o grasa en el interiordel aparato podr
Descripción del productoDescripción general7862 431 5923411Tecla del generador de chispas2Mandos de la placa3Mando del Avisador4Mando de las funciones
Antes del primer usoADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Limpieza inicialRetire todos los accesorios del aparato.Consulte el capítulo &qu
Si el quemador se apagaaccidentalmente, gire el mandohasta la posición de apagado yespere al menos 1 minuto antes devolver a intentar encenderlo.Cuand
Diámetro de los utensilios de cocinaADVERTENCIA!Utilice utensilios de cocina condiámetros adecuados para eltamaño de los quemadores.Quemador Diámetro
Horno - Uso diarioADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónPosición de apagado El aparato está
3. Al mismo tiempo, pulse el mando de lasfunciones del horno y gírelo hacia laizquierda hasta la posición máxima de gas.4. Cuando se encienda la llama
Si no hay suministro eléctrico temporalmente,abra la puerta del horno, coloque el deflectordel grill, acerque una llama a los orificios delquemador de
• Remova toda a embalagem.• Não instale nem utilize o aparelho se eleestiver danificado.• Cumpra as instruções de instalaçãofornecidas com o aparelho.
A BCDA) Soporte del asadorB) HorquillasC) EspadínD) Asa1. Abra la puerta del horno.2. Coloque el asa del asador rotativo en elespadín.3. Coloque el ga
Horno - ConsejosADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.La temperatura y los tiempos decocción de las tablas sonmeramente orientativos; depe
Tabla de cocciónAlimento Cantidad(gramos)Posi-cióndel ter-mosta-toTiempo(min)Posi-ciónde laparril-laAccesoriosMasa quebrada 1)250 2 25 - 30 3 bandeja
Alimento Cantidad(gramos)Posi-cióndel ter-mosta-toTiempo(min)Posi-ciónde laparril-laAccesoriosTarta de queso 2600 3 80 - 90 3 bandeja de repostería de
Alimento Cantidad(gramos)Posi-cióndel ter-mosta-toTiempo(min)Posi-ciónde laparril-laAccesoriosTarta de azúcar 5)1500 5 - 6 30 - 35 3 bandejaBizcocho1)
suave humedecido en agua templada yjabón neutro.• No trate los recipientes antiadherentes conproductos agresivos u objetos punzantes nilos lave en el
cristal de las caras impresas no esté ásperacuando la toque.Asegúrese de que coloca el panel de cristalinterno en los soportes correctos.Cambio de la
Problema Posible causa SoluciónLos quemadores no funcionan. No hay suministro de gas. Compruebe la conexión de gas.El aparato hace ruidos. Algunas p
Deje una distancia deaproximadamente 1 cm entre elaparato y la pared trasera paraasegurarse de que se puede abrir latapa.Consulte en la tabla las dist
Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbaresQUEMADOR POTENCIA NOR-MAL kWPOTENCIA REDUCIDAkWMARCA DE INYEC-TOR 1/100 mmRápido 3,00,72 / 0,751)119
• Desactive o aparelho após cada utilização.• Tenha cuidado sempre que abrir a porta doaparelho quando ele estiver a funcionar.Pode sair ar muito quen
ADVERTENCIA!El tubo de conexión del gas no debetocar la parte del aparato que semuestra en la ilustración.Conexión con tubos flexibles nometálicosSi t
Sustitución de los inyectores de laplacaCambie los inyectores cuando cambie el tipode gas.1. Retire los soportes para sartenes.2. Retire las tapas y l
C3. Extraiga con cuidado el quemador delsoporte del inyector (D).DFE4. Desplácelo suavemente hacia la izquierda.Asegúrese de que el casquillo delquema
3. Monte el quemador en el orden inverso.Antes de apretar el tornillo, asegúrese deque el quemador se presionacorrectamente contra el panel posterior.
54 www.zanussi.com
www.zanussi.com 55
www.zanussi.com/shop867306176-A-132014
• Quaisquer restos de gordura ou alimentosque fiquem no aparelho podem provocarincêndio.• Limpe o aparelho com um pano macio ehúmido. Utilize apenas d
Descrição do produtoDescrição geral7862 431 5923411Botão do gerador de faísca2Botões da placa3Botão do Conta-Minutos4Botão das funções do forno5Botão
Antes da primeira utilizaçãoADVERTÊNCIA!Consulte os capítulos relativos àsegurança.Limpeza inicialRemova todos os acessórios do aparelho.Consulte o ca
A ignição pode ocorrerautomaticamente ao ligar a correnteeléctrica, após a instalação ou apósum corte de energia. Isso é normal.Visão geral dos queima
Comments to this Manuals