Zanussi ZBB28430SL User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZBB28430SL. ZANUSSI ZBB28430SL Handleiding [en] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZBB28430SLNL Gebruiksaanwijzing 2Koel-vriescombinatieEN User Manual 13Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 23Réf

Page 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is nietaangesloten op de verdam-perbak boven de compres-sor.Maak de

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

MONTAGEWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.LOCATIERaadpleeg de montage-instructiesvoor de installatie.Installeer, om de beste prestatie

Page 4 - BEDIENING

TECHNISCHE INFORMATIETECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de inbouw Hoogte mm 1780Breedte mm 560Diepte mm 550Maximale bewaartijd bij stroomuitval

Page 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Page 6 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutraldetergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaningpads, solvents or metal obje

Page 7 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not touch the compressor or the condenser.They are hot.• Do not remove or touch items from the freezercompartment if your hands are wet or damp.•

Page 8 - PROBLEEMOPLOSSING

soap to remove the typical smell of a brand-newproduct, then dried thoroughly.CAUTION! Do not use detergents orabrasive powders, as these willdamage t

Page 9

• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressor switches on oroff.HINTS FOR ENERGY SAVING• Do not open the door frequently or

Page 10

PERIODIC CLEANINGCAUTION! Do not pull, move ordamage any pipes and/or cablesinside the cabinet.CAUTION! Take care of not todamage the cooling system.C

Page 11

WARNING! If you want to keep theappliance switched on, ask somebodyto check it once in a while to preventthe food inside from spoiling in case ofa pow

Page 12 - MILIEUBESCHERMING

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo

Page 13 - GENERAL SAFETY

Problem Possible cause SolutionTemperature is set incorrect-ly.Refer to "Operation" .Water flows on the rear plateof the refrigerator.During

Page 14 - SAFETY INSTRUCTIONS

5. Open the door.Make sure that the light switches on.CLOSING THE DOOR1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to assemblyins

Page 15 - DAILY USE

TECHNICAL INFORMATIONTECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 22Voltage Volts 230 - 240F

Page 16 - HINTS AND TIPS

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra êtr

Page 17 - CARE AND CLEANING

• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation des aliments de l'appareil, saufs'ils

Page 18

• Ne modifiez pas les caractéristiques de cetappareil.• Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière,etc.) dans l'appareil, en l'absence

Page 19 - TROUBLESHOOTING

2. Tournez le thermostat sur la position maximalepour obtenir plus de froid.ATTENTION! Si la températureambiante est élevée ou l'appareil trèsrem

Page 20

pendant 2 heures environ avant d'introduire lesproduits dans le compartiment.En cas de décongélation accidentelle,due par exemple à une coupure d

Page 21 - INSTALLATION

• le processus de congélation durant 24 heures,n'ajoutez pas d'autres aliments à congelerpendant cette période ;• congelez uniquement des al

Page 22 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Il est important de nettoyer régulièrement l'orificed'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eaude dégivrage située au milieu

Page 23 - VULNÉRABLES

• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek.Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geenschuurmiddelen, schuursponsjes, oplos

Page 24 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pas dutout.L'appareil est éteint. Mettez l&

Page 25 - FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule à l'intérieurdu réfrigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégivr

Page 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Vérifiez que l'ampoule s'allume.FERMETURE DE LA PORTE1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vousaux

Page 27 - CONSEILS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profondeur mm

Page 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vorMontage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oderSchäden i

Page 29

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oderDampfstrahl.• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.Verwenden Sie ausschließlic

Page 30

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen amGerät vor.• Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B.Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Gerätenicht

Page 31

1. Drehen Sie den Temperaturregler auf eineniedrigere Einstellung, um die minimal möglicheKühlung zu erreichen.2. Drehen Sie den Temperaturregler auf

Page 32

lang mit höherer Einstellung laufen, bevor SieLebensmittel in das Gefrierfach legen.Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerte al

Page 33 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24Stunden eingefroren werden kann, ist auf demTypschild angegeben.• Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden

Page 34 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

• Plaats geen koolzuurhoudende dranken in hetvriesvak. Dit zal extra druk in de drankflesveroorzaken.• Bewaar geen ontvlambare gassen envloeistoffen i

Page 35 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammeltsich in einer Auffangrinne und läuft durch eineAbflussöffnung in einen speziellen Behälter an derRückseite

Page 36

WAS TUN, WENN ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzsteck

Page 37 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühl-schrank.Der Wasserablauf ist ver-stopft.Reinigen Sie den Wasserablauf.Die eingelagerten Lebe

Page 38 - TIPPS UND HINWEISE

SCHLIESSEN DER TÜR1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe dieMontageanleitung.3. Ersetzen Sie die defekten Tür

Page 39 - REINIGUNG UND PFLEGE

TECHNISCHE DATENTECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 22Spannung Vol

Page 43

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP222372389-A-482015

Page 44 - UMWELTTIPPS

LET OP! Als deomgevingstemperatuur hoog is of alshet apparaat volledig gevuld is en dethermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan het apparaatc

Page 45

In het geval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld als de stroomlanger is uitgevallen dan de duur dieop de kaart met technische kenmerkenonder "

Page 46

• mager voedsel kan beter worden ingevroren danvet voedsel. Zout zorgt dat het voedsel in devriezer minder lang goed blijft;• water bevriest, als dit

Page 47

DE VRIEZER ONTDOOIENLET OP! Gebruik nooit scherpemetalen hulpmiddelen om de rijp vande verdamper te krabben, deze zoubeschadigd kunnen raken. Gebruikg

Page 48 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning ophet stopcontact.Sluit een ander elektrisch appa-raat op het stopcontact aan.Neem contac

Comments to this Manuals

No comments