Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 15Benutzerinformation 28NLFRDEZFU23402WAVriezerCongélateurGefriergerät
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig enstabiel geplaatst.Controleer of het apparaat stabielstaat
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen koude luchtcirculatiein het apparaat aanwezig.Zorg ervoor dat er koude luchtcir-culatie in het apparaat
A B20mmmin100mmAansluiting op het elektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dat hetvoltage en de frequentie op het typeplaatjeovereenkomen m
4. Verwijder de deur.5. Schroef de onderste pen los en monteerdeze weer aan de tegenoverliggende kant.216. Plaats de deur terug. Zorg ervoor dat de ra
Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de bonne- of buitenkant van hetapparaat en op het energ
Table des matièresConsignes de sécurité 15Instructions de sécurité 16Description de l'appareil 18Fonctionnement 18Utilisation quotidienne 19Entre
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceintede l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pasobstrués.• N
• L'ensemble des branchements électriquesdoit être effectué par un technicien qualifié.• Vérifiez que les données électriques figurantsur la plaq
Description de l'appareilVue d'ensemble du produit142351Panneau de commande2Volets3Paniers de congélation4Plaque de calibrage5Maxibox panier
Mise à l'arrêtPour éteindre l'appareil, tournez le thermostatsur la position « O ».Réglage de la températureLa température est régulée autom
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bediening 5Dagelijks gebruik 6Onderhoud en reiniging 7Aan
Le processus de congélation dure 24 heures :vous ne devez ajouter aucun autre aliment àcongeler pendant cette période.DécongélationAvant utilisation,
Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun cas d'objetsmétalliques ou tranchants pourgratter la couche de givre surl'évapora
• Un léger cliquetis du thermostat lorsque lecompresseur s'active ou se désactive.Conseils d'économie d'énergie• Évitez d'ouvrir t
Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimentationn'est pas correctement inséréedans la prise de courant.Branchez correcteme
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieur del'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pas réglécorrecteme
l'arrière de l'appareil. Pour garantir unrendement optimal si l'appareil est installé sousun élément suspendu, la distance entre le hau
4. Démontez la porte.5. Dévissez le pivot supérieur et vissez-le surle côté opposé.216. Remettez en place la porte. Vérifiez que le bord de la porte e
Voltage V 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurent sur laplaque signalétique située sur le côté intérieurou extérieur d
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 28Sicherheitsanweisungen 29Gerätebeschreibung 31Betrieb 31Täglicher Gebrauch 32Reinigung und Pflege 33Tipps
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuseum das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abtau
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door defabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen. Wenden Siesich andernfalls an eine El
GerätebeschreibungGeräteübersicht142351Bedienfeld2Klappen3Gefrierkörbe4Typenschild5Maxibox KörbeBetriebBedienfeld1 231Alarmleuchte2Betriebs-Kontrollla
Ausschalten des GerätsDrehen Sie den Temperaturregler zumAusschalten des Geräts in die Position „O“.TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch
Legen Sie die zu gefrierenden frischenLebensmittel in das mittlere Fach desGefriergerätes, da dies die kälteste Stelle ist.Die maximale Menge an Leben
2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungenin regelmäßigen Abständen, um zugewährleisten, dass diese sauber und freivon Fremdkörpern sind.3. Spülen un
Tipps und HinweiseNormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn
FehlersucheWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Nahrungsmittel sind nichtrichtig verpackt.Verpacken Sie die Nahrungsmittelrichtig.Die Temperatur ist nicht richtig
Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten, wennsie außerhalb diesesTemperaturbereichs betriebenwerden. Der ordnungsgemäßeBetrieb wird nu
2431AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sich mitzwei Schraubfüßen am vorderen Sockel desGerätes err
beschadigt. Neem contact met deServicedienst of een elektrotechnicus om deelektrische onderdelen te wijzigen.• De stroomkabel moet lager blijven dan h
ACHTUNG!Rücken Sie das Gerät wieder an dierichtige Stelle, und richten Sie eswaagerecht aus. Warten Siemindestens vier Stunden, bevor Siees wieder an
www.zanussi.com 41
42 www.zanussi.com
www.zanussi.com 43
www.zanussi.com/shop280153457-A-112014
Beschrijving van het productProductoverzicht142351Bedieningspaneel2Klepjes3Vriezermanden4Typeplaatje5Maxibox-mandjesBedieningBedieningspaneel1 231Alar
UitschakelenDraai de temperatuurknop op de stand "O" omhet apparaat uit te schakelen.TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automatisch ger
Het invriesproces duurt 24 uur. voeg tijdensdeze periode geen ander voedsel toe om in tevriezen.OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kunt u,voo
De vriezer ontdooienLET OP!Gebruik nooit scherpe metalenhulpmiddelen om de rijp van deverdamper te krabben, deze zoubeschadigd kunnen raken. Gebruikge
• Als de omgevingstemperatuur hoog is, dethermostaatknop op een lage temperatuurstaat en het apparaat volledig gevuld is, kande compressor continu aan
Comments to this Manuals