Zanussi ZRB34210XA User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Zanussi ZRB34210XA. ZANUSSI ZRB34210XA Brugermanual [bg] [sr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

DABrugsanvisning 2FIKäyttöohje 13NOBruksanvisning 25SVBruksanvisning 37Køle-/fryseskabJääpakastinKombiskapKyl-frysZRB34210WAZRB34210XA

Page 2 - Sikkerhedsanvisninger

De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltetindvendig i apparatet, på venstre væg, samt afenergimærket.InstallationBemærk Læs afsnittet "Om

Page 3

Vending af lågeVigtigt Under de følgende operationeranbefales det at få en hjælper til at holde godtfast i apparatets låger, mens arbejdet udføres.Låg

Page 4

vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du ladepakningen tilpasse sig selv.Hvis du ikke selv vil vende lågen, kan du hen-vende dig til Electrolux Ser

Page 5 - Ibrugtagning

SisällysTurvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 6 - Daglig brug

• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaa-nia (R600a), joka on hyvin ympäristöystävälli-nen maakaasu, mutta kuitenkin tulenarka.Varmista, etteivä

Page 7 - Nyttige oplysninger og råd

asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomää-räyksiä.• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettavatakaosa seinää vasten, jotta palovammoja ai-heuttavii

Page 8 - Fejlfinding

Laitteen kuvaus531 427 61Vihanneslaatikot2Jääkaapin hyllyt3Käyttöpaneeli4Ovilokerot5Pullohylly6Pakastimen laatikot7Arvokilpi16 www.zanussi.com

Page 9

Käyttöpaneeli13 21Lämpötilanäyttö LED2QuickChill -painike3Lämpötilan säädinLaitteen käynnistäminenKiinnitä pistoke pistorasiaan.Lämpötilan säätäminenL

Page 10 - Installation

Päivittäinen käyttöPakasteiden säilyttäminenKun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pit-kän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteentoimia vä

Page 11

12Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejäNormaalin toiminnan äänet• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaaääntä jäähdytysaineen pumppautuessa kieru-k

Page 12 - Skån miljøet

IndholdSikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Turvallisuusohjeet

• Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokienkoskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niidenlämpötila ei nouse.• Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin

Page 14

VianmääritysHuomio Irrota pistoke pistorasiasta ennenkuin aloitat vianmäärityksen.Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittutässä käyttöohjeessa,

Page 15

Tekniset tiedot Mitat Korkeus 1845 mm Leveys 595 mm Syvyys 642 mmKäyttöönottoaika 18 tuntiaJännite 230-240 VTaajuus 50 HzTekniset tie

Page 16 - Laitteen kuvaus

TasapainottaminenKun sijoitat laitteenpaikalleen, tarkista,että se on vaakata-sossa. Voit säätäälaitteen vaakatasoonlaitteen pohjassa etu-puolella ole

Page 17 - Ensimmäinen käyttökerta

• Irrota keskisuojuksen tapit ja ruuvaa ne vas-takkaisen puolen reikään. (10)• Aseta keskisarana vastakkaiselle puolelle jakiinnitä se ruuveilla. (11)

Page 18 - Päivittäinen käyttö

InnholdSikkerhetsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 19

Pass på at ingen deler av kjølekretsen blirskadet under transport og installasjon av ska-pet.Dersom kjølekretsen skulle bli skadet:– unngå åpen flamme

Page 20 - Hoito ja puhdistus

• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundthele produktet, ellers kan det overopphetes.Følg monteringsinstruksjonene for å oppnå til-strekkelig

Page 21 - Vianmääritys

Produktbeskrivelse531 427 61Grønnsaksskuffer2Kabinetthyller3Betjeningspanel4Dørhyller5Flaskehylle6Fryseskuffer7Typeskilt28 www.zanussi.com

Page 22 - Tekniset tiedot

Betjeningspanel13 21Temperaturindikatorer LED2QuickChill-knapp3TermostatbryterSlå påSett støpslet i stikkontakten.Regulere temperaturenGå frem som føl

Page 23

– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatetstår• Det er farligt at ændre apparatets specifikati-oner eller forsøge at ombygge det på nogenmåde. En

Page 24 - Ympäristönsuojelu

Daglig brukOppbevaring av frosne matvarerNår produktet slås på for første gang eller etteren periode der den ikke var i bruk, må du la denstå på i min

Page 25 - Sikkerhetsanvisninger

Nyttige tips og rådNormale driftslyder• Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelydnår kuldemediet pumpes gjennom spolekret-sen eller rørledningene. D

Page 26

• døren ikke åpnes for ofte, og at den ikke ståråpen lenger enn nødvendig;• når maten er tint bederves den raskt og kanikke fryses inn igjen;• ikke ov

Page 27

Problem Mulig årsak LøsningProduktet er støyintensivt. Produktet er ikke riktig montert. Kontroller at produktet står stødig (al-le føttene skal være

Page 28 - Produktbeskrivelse

Tekniske data Mål Høyde 1845 mm Bredde 595 mm Dybde 642 mmTid, temperaturøkning 18 tSpenning 230-240 VFrekvens 50 HzDen tekniske info

Page 29 - Første gangs bruk

Plan oppstillingPass på at apparatetstår i vater. Dette kangjøres med to juster-bare føtter på under-siden foran.Elektrisk tilkoplingFør du setter stø

Page 30 - Daglig bruk

78• Plasser den nedre døren på det nedrehengselet. (9)• Skru av de midtre dekselpluggene og skrudem inn i hullet på motsatt side. (10)• Monter det mid

Page 31 - Nyttige tips og råd

InnehållSäkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 32 - Feilsøking

Se till att inga komponenter i kylkretsen ska-das under transport och installation av pro-dukten.Om kylkretsen skadas:– undvik att komma nära öppen el

Page 33

• När så är möjligt bör produktens baksida varavänd mot en vägg för att undvika risken förbrännskador genom kontakt med dess varmadelar (kompressor).•

Page 34 - Montering

• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer el-ler komfurer.• Sørg for, at det er muligt at komme til netstik-ket, når apparatet er installeret.• Må

Page 35

1Grönsakslådor2Skåphyllor3Kontrollpanelen4Dörrhyllor5Flaskhylla6Fryslådor7TypskyltKontrollpanel13 21TemperaturdindikatorerLED2QuickChill-knapp3Tempera

Page 36 - Miljøhensyn

När maskinen används första gångenInvändig rengöringInnan du använder produkten första gången,rengör dess insida och alla invändiga tillbehörmed ljumm

Page 37 - Säkerhetsföreskrifter

För att sätta tillbaka lådan, lyft upp lådans främredel något och sätt in den i frysen. När lådan harpasserat stoppen, skjut in lådan på plats.12Råd o

Page 38

• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontaktmed redan infryst mat, detta för att tempera-turen inte skall öka i den infrysta maten.• Magra matvaro

Page 39 - Produktbeskrivning

Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cir-kulation av kalluft, som genereras av en automa-tiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen.Fe

Page 40 - Kontrollpanel

Tekniska data Mått Höjd 1845 mm Bredd 595 mm Djup 642 mmTemperaturökningstid 18 tim.Nätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzDen tekniska i

Page 41 - Daglig användning

AvvägningSe till att produktenstår i våg där den in-stalleras. Justera vidbehov produkten medde två främre, juster-bara fötterna.Elektrisk anslutningK

Page 42 - Råd och tips

78• Sätt den nedre dörren på den nedre gång-järnsaxeln. (9)• Skruva av de mellersta pluggarna och skruva idem i hålet på motsatta sidan. (10)• Sätt de

Page 43 - Underhåll och rengöring

www.zanussi.com/shop 280151613-A-142013

Page 44 - Felsökning

5Flaskehylde6Fryserskuffer7MærkepladeBetjeningspanel13 21Temperaturindikatorer LED2QuickChill-knap3TermostatknapAktivering afSæt stikket i stikkontakt

Page 45 - Tekniska data

Daglig brugOpbevaring af frosne madvarerVed første start eller efter længere tids stilstandskal apparatet køre i mindst 2 timer, før der læg-ges madva

Page 46

Nyttige oplysninger og rådNormale driftslyde• Undertiden kan der høres en svag gurglen el-ler boblen, når kølemidlet pumpes gennemspiralerne eller rør

Page 47 - Miljöskydd

• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.Vedligeholdelse og rengøringBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføres nogensom helst form for

Page 48 - 280151613-A-142013

Problem Mulig årsag Løsning Der er ingen strøm til apparatet. Derer ingen strøm i stikkontakten.Prøv at tilslutte et andet elektrisk ap-parat til den

Comments to this Manuals

No comments