Zanussi ZRB934PW2 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Zanussi ZRB934PW2. ZANUSSI ZRB934PW2 Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DA
Brugsanvisning 2
EN
User manual 14
FR
Notice d'utilisation 27
PT
Manual de instruções 41
SR
Упутство за употребу 55
Køle-/fryseskab
Fridge Freezer
Réfrigérateur/congélateur
Combinado
Фрижидер-замрзивач
ZRB934PW2
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1

DABrugsanvisning 2ENUser manual 14FRNotice d'utilisation 27PTManual de instruções 41SRУпутство за употребу 55Køle-/fryseskabFridge FreezerRéfrigé

Page 2 - Sikkerhedsanvisninger

Fejl Mulig årsag Løsning Termostatknappen står måske for-kert.Vælg en højere temperatur.Temperaturen i apparateter for lav.Termostatknappen står måsk

Page 3

InstallationBemærk Læs afsnittet "Om sikkerhed"omhyggeligt, før apparatet installeres forat forebygge ulykker, og sikre at det brugeskorrekt

Page 4 - Produktbeskrivelse

NivelleringVed opstillingen skal det sikres, at apparatet eri vater. Det gøres med to justeringsfødder ibunden, under apparatets forkant.Elektrisk til

Page 5 - Daglig brug

21• Indsæt det mellemste hængsel i den neder-ste låge.• Sæt den nederste låge ind i det nederstehængsel og derefter den øverste låge ind iden øverste

Page 6 - Nyttige oplysninger og råd

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 7

vironmental compatibility, which is neverthe-less flammable.During transportation and installation of theappliance, be certain that none of the com-po

Page 8 - Vedligeholdelse og rengøring

ages immediately to the place you bought it.In that case retain packing.• It is advisable to wait at least four hours be-fore connecting the appliance

Page 9 - Fejlfinding

Product description2 43 7 8 1091113145 61121Vegetable drawers2Glass shelf3Glass shelf4Glass shelf5Glass shelf6Control panel7Dairy shelf8Door shelf9Doo

Page 10

A medium setting is generally the mostsuitable.However, the exact setting should be chosenkeeping in mind that the temperature insidethe appliance dep

Page 11 - Installation

Positioning the door shelvesTo store various size food packages, the doorshelves can be placed at different heights.Gradually pull the shelf in the di

Page 12

IndholdSikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5

Page 13 - Skån miljøet

Butter and cheese: these should be placed inspecial airtight containers or wrapped in alumi-nium foil or polythene bags to exclude asmuch air as possi

Page 14 - Safety instructions

brush. This operation will improve the perform-ance of the appliance and save electricity con-sumption.Important! Take care of not to damage thecoolin

Page 15

TroubleshootingCaution! Before troubleshooting,disconnect the power supply.Only a qualified electrician or competentperson must do the troubleshooting

Page 16

Problem Possible cause Solution Many products are stored at thesame time.Store less products at the sametime.The temperature in the re-frigeration is

Page 17 - Operation

ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CLocationThe appliance should be installed well aw

Page 18 - Daily use

This appliance complies with the E.E.C. Direc-tives.Door reversibilityWarning! Before carrying out anyoperations, remove the plug from thepower socket

Page 19 - Helpful hints and tips

If the ambient temperature is cold (i.e. in Win-ter), the gasket may not fit perfectly to the cab-inet. In that case, wait for the natural fitting oft

Page 20 - Care and cleaning

SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 21

• N'utilisez pas d'appareils électriques,d'agents chimiques ou tout autre systèmeartificiel pour accélérer le processus de dé-givrage.•

Page 22 - Troubleshooting

Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-le dela prise de courant.• N'uti

Page 23

Hvis kølekredsløbet skulle blive beskadiget:– Undgå åben ild og antændelseskilder– Luft grundigt ud i det lokale, hvor appara-tet står• Det er farligt

Page 24

Description de l'appareil2 43 7 8 1091113145 61121Bacs à légumes2Clayette en verre3Clayette en verre4Clayette en verre5Clayette en verre6Bandeau

Page 25

• tournez le bouton du thermostat vers le baspour obtenir un réglage de froid minimum.• tournez le bouton du thermostat vers le hautpour obtenir un ré

Page 26 - Environmental concerns

partiment du réfrigérateur ou à températureambiante en fonction du temps disponiblepour cette opération.Les petites portions peuvent même être cuitess

Page 27 - Instructions de sécurité

• Si la température ambiante est élevée, ledispositif de réglage de température est surla position de froid maximum et l'appareil estplein : il e

Page 28

Pour obtenir les meilleures performances pos-sibles :• assurez-vous que les denrées surgeléesachetées dans le commerce ont été correc-tement entreposé

Page 29

Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur dela couche de givre est d'environ 3-5 mm.Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dess

Page 30 - Fonctionnement

Anomalie Cause possible Solution La porte a été ouverte trop sou-vent.Ne laissez pas la porte ouverte pluslongtemps que nécessaire. La température d

Page 31 - Utilisation quotidienne

Anomalie Cause possible Solution Le courant n'arrive pas à l'appareil.La prise n'est pas alimentée.Branchez un autre appareil électri-

Page 32 - Conseils utiles

suspendu, la distance entre le haut de l’appa-reil et l'élément suspendu doit être de 100 mmminimum. Si possible, évitez de placer l'appa-re

Page 33

Réversibilité de la porteAvertissement Avant toute opération,débranchez la fiche de la prise decourant.Important Pour effectuer les opérationssuivante

Page 34 - Entretien et nettoyage

ikke kan komme til at røre eller hænge fast ivarme dele (kompressor, kondensator), medrisiko for at brænde sig.• Apparatet må ikke stilles tæt på radi

Page 35

• Les bords des portes sont parallèles au cô-té de l'appareil.• Le joint magnétique adhère bien à l'appareil.• La porte s'ouvre et se f

Page 36

ÍndiceInstruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Primei

Page 37

verem aprovados para esse fim pelo fabri-cante.• Não danifique o circuito de refrigeração.• O circuito de refrigeração do aparelho con-tém isobutano (

Page 38

• Inspeccione regularmente o orifício de des-carga do frigorífico para presença de águadescongelada. Se necessário, limpe o orifí-cio de descarga. Se

Page 39

Descrição do produto2 43 7 8 1091113145 61121Gavetas para legumes2Prateleira de vidro3Prateleira de vidro4Prateleira de vidro5Prateleira de vidro6Pain

Page 40 - Caractéristiques techniques

• rode o regulador de temperatura para defi-nições inferiores para obter a frescura míni-ma.• rode o regulador de temperatura para defi-nições superio

Page 41 - Instruções de segurança

congelados no compartimento do frigorífico ouà temperatura ambiente, dependendo do tem-po disponível para esta operação.Os artigos pequenos podem ser

Page 42

• Quando o compressor ligar e desligar, ouvi-rá um "clique" ténue no regulador da tempe-ratura. Isto está correcto.Conselhos para poupar ene

Page 43

Conselhos para o armazenamento dealimentos congeladosOs cestos do congelador asseguram que érápido e fácil encontrar a embalagem preten-dida. Se forem

Page 44 - Funcionamento

Descongelar o congeladorVai sempre formar-se uma certa quantidadede gelo nas prateleiras do congelador e emredor do compartimento superior.Descongele

Page 45 - Utilização diária

5Glashylde6Betjeningspanel7Hylde til mejeriprodukter8Lågehylde9Lågehylde10Flaskehylde11Fryserkurv12Maxibox-kurv13Fryserkurv14TypepladeBetjeningTændeSæ

Page 46 - Sugestões e conselhos úteis

Problema Possível causa SoluçãoO compressor funcionacontinuamente.O regulador da temperatura podeestar mal definido.Defina uma temperatura mais eleva-

Page 47

Problema Possível causa Solução A ficha não está correctamente in-serida na tomada.Ligue a ficha do aparelho correcta-mente à tomada de alimentação.

Page 48 - Manutenção e limpeza

penho, se o aparelho estiver sob uma unidadede parede suspensa, a distância mínima entreo topo do aparelho e a unidade de parede de-ve ser pelo menos

Page 49 - Resolução de problemas

Reversibilidade das portasAdvertência Antes de efectuar qualqueroperação, retire a ficha da tomadaeléctrica.Importante Para executar as operaçõessegui

Page 50

• A junta magnética adere ao aparelho.• A porta abre e fecha correctamente.Se a temperatura ambiente for baixa (porexemplo, no Inverno), a junta pode

Page 51 - Instalação

СадржајУпутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ 55Опис производа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58Руковање _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58Прва употреба _

Page 52

• Немојте оштетити кружни ток средстваза хлађење.• Кружни ток средства за хлађење овогуређаја садржи изобутан (R600a), при-родан гас са високом еколош

Page 53

• Немојте употребљавати оштре предме-те за вађење леда из апарата. Употре-бите пластични стругач.• Редовно проверавајте одвод за воду ододлеђивања у ф

Page 54 - Preocupações ambientais

Опис производа2 43 7 8 1091113145 61121Фиоке за поврће2Стаклена полица3Стаклена полица4Стаклена полица5Стаклена полица6Командна табла7Полица за млечне

Page 55 - Упутства о безбедности

За руковање уређајем, поступите на сле-дећи начин:• окрените регулатор температуре преманижем подешењу, да би постигли мини-малну хладноћу.• окрените

Page 56

Fryseskufferne gør, at du hurtigt og nemt kanfinde de madvarer, du skal bruge. Hvis der skalopbevares store mængder madvarer, tages al-le skuffer ud,

Page 57

одмрзне у фрижидеру или на собној тем-ператури.Мали комади могу да се кувају и замрзну-ти, директно из замрзивача: у том случају,кување ће трајати дуж

Page 58 - Руковање

• Ако је температура околине висока иако је регулатор температуре подешенна веће подешење, а уређај је пун, ком-пресор може да ради непрекидно, иза-зи

Page 59 - Свакодневна употреба

• проверите да ли су комерцијално замр-знуте намирнице биле адекватно ускла-диштене у малопродајном објекту;• постарате се да смрзнуте намирнице зашто

Page 60 - Помоћне напомене и савети

Одлеђивање замрзивачаИзвесна количина иња и леда ће се увекобразовати на полицама замрзивача иоко горњег одељка.Одледите замрзивач када слој иња и ле-

Page 61

Проблем Могући узрок Решење Врата се пречесто отварају. Немојте да остављате врата от-ворена дуже него што је потреб-но. Температура производа је су

Page 62 - Нега и чишћење

Проблем Могући узрок Решење Уређај нема напајање. Неманапона у мрежној утичници.Прикључите други електричниуређај у мрежну утичницу. Позо-вите квалиф

Page 63 - Решавање проблема

елемента, минимално растојање измеђуврха уређаја и висећег елемента треба дабуде 100 мм. Идеално би било да се уре-ђај не налази испод висећих зидних

Page 64

Преокретљивост вратаУПОЗОРЕЊЕ Пре било којих даљихрадњи искључите утикач из утичнице.ВАЖНО Препоручујемо да следећерадње изведете уз помоћ друге особе

Page 65 - Инсталација

пријања за ормарић како треба. У томслучају, сачекајте да се заптивач природ-но уклопи.У случају да не желите сами да обавитегоре наведене радње, обра

Page 66

69www.zanussi.com

Page 67

• Hvis den omgivende temperatur er høj, ter-mostatknappen står på det koldeste trin, ogskabet er helt fyldt, kan kompressoren kørekonstant, så der dan

Page 69

71www.zanussi.com

Page 70

www.zanussi.com/shop 280152665-A-432013

Page 71

Vedligeholdelse og rengøringBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføres nogensom helst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem i

Page 72 - 280152665-A-432013

• Tænd atter for skabet, og læg de frosnemadvarer tilbage.Det anbefales at lade apparatet kørenogle timer med termostatknappen påhøjeste indstilling,

Comments to this Manuals

No comments