DABrugsanvisning 2ENUser manual 14FRNotice d'utilisation 27PTManual de instruções 41SRУпутство за употребу 55Køle-/fryseskabFridge FreezerRéfrigé
Fejl Mulig årsag Løsning Termostatknappen står måske for-kert.Vælg en højere temperatur.Temperaturen i apparateter for lav.Termostatknappen står måsk
InstallationBemærk Læs afsnittet "Om sikkerhed"omhyggeligt, før apparatet installeres forat forebygge ulykker, og sikre at det brugeskorrekt
NivelleringVed opstillingen skal det sikres, at apparatet eri vater. Det gøres med to justeringsfødder ibunden, under apparatets forkant.Elektrisk til
21• Indsæt det mellemste hængsel i den neder-ste låge.• Sæt den nederste låge ind i det nederstehængsel og derefter den øverste låge ind iden øverste
ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
vironmental compatibility, which is neverthe-less flammable.During transportation and installation of theappliance, be certain that none of the com-po
ages immediately to the place you bought it.In that case retain packing.• It is advisable to wait at least four hours be-fore connecting the appliance
Product description2 43 7 8 1091113145 61121Vegetable drawers2Glass shelf3Glass shelf4Glass shelf5Glass shelf6Control panel7Dairy shelf8Door shelf9Doo
A medium setting is generally the mostsuitable.However, the exact setting should be chosenkeeping in mind that the temperature insidethe appliance dep
Positioning the door shelvesTo store various size food packages, the doorshelves can be placed at different heights.Gradually pull the shelf in the di
IndholdSikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Butter and cheese: these should be placed inspecial airtight containers or wrapped in alumi-nium foil or polythene bags to exclude asmuch air as possi
brush. This operation will improve the perform-ance of the appliance and save electricity con-sumption.Important! Take care of not to damage thecoolin
TroubleshootingCaution! Before troubleshooting,disconnect the power supply.Only a qualified electrician or competentperson must do the troubleshooting
Problem Possible cause Solution Many products are stored at thesame time.Store less products at the sametime.The temperature in the re-frigeration is
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CLocationThe appliance should be installed well aw
This appliance complies with the E.E.C. Direc-tives.Door reversibilityWarning! Before carrying out anyoperations, remove the plug from thepower socket
If the ambient temperature is cold (i.e. in Win-ter), the gasket may not fit perfectly to the cab-inet. In that case, wait for the natural fitting oft
SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• N'utilisez pas d'appareils électriques,d'agents chimiques ou tout autre systèmeartificiel pour accélérer le processus de dé-givrage.•
Entretien et nettoyage• Avant toute opération d'entretien, mettezl'appareil hors tension et débranchez-le dela prise de courant.• N'uti
Hvis kølekredsløbet skulle blive beskadiget:– Undgå åben ild og antændelseskilder– Luft grundigt ud i det lokale, hvor appara-tet står• Det er farligt
Description de l'appareil2 43 7 8 1091113145 61121Bacs à légumes2Clayette en verre3Clayette en verre4Clayette en verre5Clayette en verre6Bandeau
• tournez le bouton du thermostat vers le baspour obtenir un réglage de froid minimum.• tournez le bouton du thermostat vers le hautpour obtenir un ré
partiment du réfrigérateur ou à températureambiante en fonction du temps disponiblepour cette opération.Les petites portions peuvent même être cuitess
• Si la température ambiante est élevée, ledispositif de réglage de température est surla position de froid maximum et l'appareil estplein : il e
Pour obtenir les meilleures performances pos-sibles :• assurez-vous que les denrées surgeléesachetées dans le commerce ont été correc-tement entreposé
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur dela couche de givre est d'environ 3-5 mm.Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dess
Anomalie Cause possible Solution La porte a été ouverte trop sou-vent.Ne laissez pas la porte ouverte pluslongtemps que nécessaire. La température d
Anomalie Cause possible Solution Le courant n'arrive pas à l'appareil.La prise n'est pas alimentée.Branchez un autre appareil électri-
suspendu, la distance entre le haut de l’appa-reil et l'élément suspendu doit être de 100 mmminimum. Si possible, évitez de placer l'appa-re
Réversibilité de la porteAvertissement Avant toute opération,débranchez la fiche de la prise decourant.Important Pour effectuer les opérationssuivante
ikke kan komme til at røre eller hænge fast ivarme dele (kompressor, kondensator), medrisiko for at brænde sig.• Apparatet må ikke stilles tæt på radi
• Les bords des portes sont parallèles au cô-té de l'appareil.• Le joint magnétique adhère bien à l'appareil.• La porte s'ouvre et se f
ÍndiceInstruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Primei
verem aprovados para esse fim pelo fabri-cante.• Não danifique o circuito de refrigeração.• O circuito de refrigeração do aparelho con-tém isobutano (
• Inspeccione regularmente o orifício de des-carga do frigorífico para presença de águadescongelada. Se necessário, limpe o orifí-cio de descarga. Se
Descrição do produto2 43 7 8 1091113145 61121Gavetas para legumes2Prateleira de vidro3Prateleira de vidro4Prateleira de vidro5Prateleira de vidro6Pain
• rode o regulador de temperatura para defi-nições inferiores para obter a frescura míni-ma.• rode o regulador de temperatura para defi-nições superio
congelados no compartimento do frigorífico ouà temperatura ambiente, dependendo do tem-po disponível para esta operação.Os artigos pequenos podem ser
• Quando o compressor ligar e desligar, ouvi-rá um "clique" ténue no regulador da tempe-ratura. Isto está correcto.Conselhos para poupar ene
Conselhos para o armazenamento dealimentos congeladosOs cestos do congelador asseguram que érápido e fácil encontrar a embalagem preten-dida. Se forem
Descongelar o congeladorVai sempre formar-se uma certa quantidadede gelo nas prateleiras do congelador e emredor do compartimento superior.Descongele
5Glashylde6Betjeningspanel7Hylde til mejeriprodukter8Lågehylde9Lågehylde10Flaskehylde11Fryserkurv12Maxibox-kurv13Fryserkurv14TypepladeBetjeningTændeSæ
Problema Possível causa SoluçãoO compressor funcionacontinuamente.O regulador da temperatura podeestar mal definido.Defina uma temperatura mais eleva-
Problema Possível causa Solução A ficha não está correctamente in-serida na tomada.Ligue a ficha do aparelho correcta-mente à tomada de alimentação.
penho, se o aparelho estiver sob uma unidadede parede suspensa, a distância mínima entreo topo do aparelho e a unidade de parede de-ve ser pelo menos
Reversibilidade das portasAdvertência Antes de efectuar qualqueroperação, retire a ficha da tomadaeléctrica.Importante Para executar as operaçõessegui
• A junta magnética adere ao aparelho.• A porta abre e fecha correctamente.Se a temperatura ambiente for baixa (porexemplo, no Inverno), a junta pode
СадржајУпутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ 55Опис производа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58Руковање _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58Прва употреба _
• Немојте оштетити кружни ток средстваза хлађење.• Кружни ток средства за хлађење овогуређаја садржи изобутан (R600a), при-родан гас са високом еколош
• Немојте употребљавати оштре предме-те за вађење леда из апарата. Употре-бите пластични стругач.• Редовно проверавајте одвод за воду ододлеђивања у ф
Опис производа2 43 7 8 1091113145 61121Фиоке за поврће2Стаклена полица3Стаклена полица4Стаклена полица5Стаклена полица6Командна табла7Полица за млечне
За руковање уређајем, поступите на сле-дећи начин:• окрените регулатор температуре преманижем подешењу, да би постигли мини-малну хладноћу.• окрените
Fryseskufferne gør, at du hurtigt og nemt kanfinde de madvarer, du skal bruge. Hvis der skalopbevares store mængder madvarer, tages al-le skuffer ud,
одмрзне у фрижидеру или на собној тем-ператури.Мали комади могу да се кувају и замрзну-ти, директно из замрзивача: у том случају,кување ће трајати дуж
• Ако је температура околине висока иако је регулатор температуре подешенна веће подешење, а уређај је пун, ком-пресор може да ради непрекидно, иза-зи
• проверите да ли су комерцијално замр-знуте намирнице биле адекватно ускла-диштене у малопродајном објекту;• постарате се да смрзнуте намирнице зашто
Одлеђивање замрзивачаИзвесна количина иња и леда ће се увекобразовати на полицама замрзивача иоко горњег одељка.Одледите замрзивач када слој иња и ле-
Проблем Могући узрок Решење Врата се пречесто отварају. Немојте да остављате врата от-ворена дуже него што је потреб-но. Температура производа је су
Проблем Могући узрок Решење Уређај нема напајање. Неманапона у мрежној утичници.Прикључите други електричниуређај у мрежну утичницу. Позо-вите квалиф
елемента, минимално растојање измеђуврха уређаја и висећег елемента треба дабуде 100 мм. Идеално би било да се уре-ђај не налази испод висећих зидних
Преокретљивост вратаУПОЗОРЕЊЕ Пре било којих даљихрадњи искључите утикач из утичнице.ВАЖНО Препоручујемо да следећерадње изведете уз помоћ друге особе
пријања за ормарић како треба. У томслучају, сачекајте да се заптивач природ-но уклопи.У случају да не желите сами да обавитегоре наведене радње, обра
69www.zanussi.com
• Hvis den omgivende temperatur er høj, ter-mostatknappen står på det koldeste trin, ogskabet er helt fyldt, kan kompressoren kørekonstant, så der dan
70 www.zanussi.com
71www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 280152665-A-432013
Vedligeholdelse og rengøringBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføres nogensom helst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem i
• Tænd atter for skabet, og læg de frosnemadvarer tilbage.Det anbefales at lade apparatet kørenogle timer med termostatknappen påhøjeste indstilling,
Comments to this Manuals