Zanussi ZRB934TW User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Zanussi ZRB934TW. ZANUSSI ZRB934TX User Manual [da] [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN
User manual 2
PT
Manual de instruções 15
ES
Manual de instrucciones 29
Fridge Freezer
Combinado
Frigorífico-congelador
ZRB934TW
ZRB934TX
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1

ENUser manual 2PTManual de instruções 15ESManual de instrucciones 29Fridge FreezerCombinadoFrigorífico-congeladorZRB934TWZRB934TX

Page 2 - Safety information

frost when it is in operation, neither on the internal wallsnor on the foods.The absence of frost is due to the continuous circulationof cold air insi

Page 3 - Care and cleaning

Problem Possible cause SolutionThe temperature in the refrigera-tion is too high.There is no cold air circulation in theappliance.Make sure that there

Page 4 - Control panel

The technical information are situated in the rating plateon the internal left side of the appliance and in the energylabel.InstallationCaution! Read

Page 5

To remove them proceedas follows:1. Move the shelf hold-ers in the direction ofthe arrow (A).2. Raise the shelf fromthe rear and push itforward until

Page 6 - First use

• The door opens and closes correctly.If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gas-ket may not fit perfectly to the cabinet. In that c

Page 7 - Daily use

ÍndiceInformações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _

Page 8 - Helpful hints and tips

1. Não deve colocar extensões no cabo de alimenta-ção.2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada oudanificada pela parte traseira do aparelho.

Page 9

Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a ma-nutenção do aparelho devem ser efectuados por umelectricista qualificado ou pessoa c

Page 10 - What to do if…

Ligar pela primeira vezDepois de ligar a ficha na tomada, se o visor não estiveriluminado, prima a tecla (A) para ligar o aparelho.Assim que o aparelh

Page 11 - Technical data

Neste estado, as temperaturas escolhidas são reguladasautomaticamente (+ 5° C e - 18° C), nas melhores condi-ções para armazenar alimentos.Regule uma

Page 12 - Installation

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 13 - Door reversibility

Quando prime a tecla (E) para desactivar o alarme, a tem-peratura mais elevada no compartimento é apresentada noindicador durante alguns segundos.De

Page 14 - Environmental concerns

Prateleiras móveisAs paredes do frigoríficoestão equipadas com umasérie de calhas de modo aque as prateleiras possamser posicionadas da formaque prete

Page 15 - Informações de segurança

Conselhos para a refrigeração de alimentos frescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes ou líquidos que se eva-poram no frigor

Page 16 - Limpeza e manutenção

• lave e seque minuciosamente.Importante Não puxe, desloque nem danifique quaisquertubos e/ou cabos dentro do armário.Nunca utilize detergentes, pós a

Page 17 - Painel de controlo

Problema Possível causa Solução A temperatura do produto está dema-siado alta.Deixe que a temperatura do produto di-minua até à temperatura ambiente

Page 18

Problema Possível causa SoluçãoA lâmpada não funciona. A lâmpada está no modo de espera. Feche e abra a porta. A lâmpada está avariada. Consulte &quo

Page 19 - Função Action Freeze

Classe cli-máticaTemperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT +16 °C a + 43 °CLocalO aparelho deve ser instalado afas

Page 20 - Primeira utilização

Ligação eléctricaAntes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequênciaindicadas na placa de dados correspondem à fonte de ali-mentação doméstic

Page 21 - Sugestões e conselhos úteis

nico do Centro de Apoio ao Cliente serão suportados porsi.Preocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagem indica queeste produto não pod

Page 22 - Manutenção e limpeza

Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Primer uso _ _ _ _ _ _

Page 23 - O que fazer se…

or damaged power plug may overheat and cause afire.3. Make sure that you can come to the mains plug ofthe appliance.4. Do not pull the mains cable.5.

Page 24

1. No se debe prolongar el cable de alimentación.2. Compruebe que la parte posterior del aparato noaplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado od

Page 25 - Dados técnicos

• Realice la conexión sólo con el suministro de agua po-table. 12)Servicio técnico• Un electricista homologado deberá realizar las tareasque se requie

Page 26 - Nivelamento

Primera puesta en marchaSi el visor digital no se enciende una vez enchufado elaparato, pulse la tecla (A) para encenderlo.En cuanto se enciende el ap

Page 27 - Reversibilidade da porta

Con esta función, las temperaturas se ajustan automática-mente (entre +5°C y -18°C), ofreciendo las mejores con-diciones para almacenar los alimentos.

Page 28 - Preocupações ambientais

• parpadeo del icono correspondiente al compartimentocongelador •parpadeo del icono • emisión de una señal acústicaCuando se restablecen las condicion

Page 29 - Información sobre seguridad

Estantes móvilesLas paredes del frigoríficocuentan con una serie deguías para colocar los es-tantes del modo que seprefiera.Colocación de los estantes

Page 30 - Instalación

descongelación automática y ahorrar en el consumoeléctrico.Consejos para la refrigeración de alimentos frescosPara obtener los mejores resultados:• no

Page 31 - Panel de mandos

• Aclare y seque a fondo.Importante No mueva, dañe ni tire de los conductos ocables del interior del armario.No utilice detergentes, polvos abrasivos,

Page 32

Problema Causa posible Solución La temperatura de los productos esdemasiado alta.Deje que la temperatura de los alimen-tos descienda a la temperatura

Page 33 - Función Bebidas frías

Problema Causa posible SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuosa. Consulte &quo

Page 34 - Primer uso

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses which coulddamage the ozone layer, in either its refrigerant cir-cuit or insulation mater

Page 35 - Consejos útiles

Clase cli-máticaTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CUbicaciónInstale el aparato alejado de fuentes d

Page 36 - Mantenimiento y limpieza

Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje yla frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicosse corresponden con

Page 37 - Qué hacer si…

Si prefiere no realizar los procedimientos antes menciona-dos, póngase en contacto con el servicio postventa máspróximo. Un técnico del servicio postv

Page 39 - Datos técnicos

www.zanussi.com/shop 210621653-A-512010

Page 40 - Nivelado

• Wait until the inside compartment temperature reach-18°C, before introducing the goods in the freezercompartment.• To select a different temperature

Page 41 - Puerta reversible

rapidly and to avoid warming the other food which is al-ready in the refrigerator.The Shopping function is activated by pressing key (D)(several times

Page 42 - Aspectos medioambientales

Important! Do not use detergents or abrasive powders, asthese will damage the finish.Daily useStorage of frozen foodWhen first starting-up or after a

Page 43

12Removal of freezing baskets from the freezerThe freezing baskets have a limit stop to prevent their ac-cidental removal or falling out. At the time

Page 44 - 210621653-A-512010

• wrap up the food in aluminium foil or polythene andmake sure that the packages are airtight;• do not allow fresh, unfrozen food to touch food whichi

Comments to this Manuals

No comments