GETTING STARTED?EASY.User ManualZRG15805WANL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastEN User Manual 14RefrigeratorFR Notice d'utilisation 26RéfrigérateurDE B
Bel, wanneer het advies niet totresultaten leidt, de dichtstbijzijndeklantenservice voor dit merk.HET LAMPJE VERVANGENTrek de stekker uit het stopcont
LOCATIELET OP! De stroomtoevoer aan hetapparaat moet verbroken kunnenworden; de stekker moet daarom nade installatie gemakkelijk toegankelijkzijn.Het
13. Draai de schroeven aan de achterkant weervast.14. Verwijder en installeer de handgreep aan deandere kant.123Voer een eindcontrole uit en verzekeru
TECHNISCHE INFORMATIETECHNISCHE GEGEVENS In hoogte mm 850Breedte mm 550Diepte mm 612Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 11Spanning Volt 230 -
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutraldetergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaningpads, solvents or metal obje
• Do not touch the compressor or the condenser.They are hot.• Do not remove or touch items from the freezercompartment if your hands are wet or damp.•
DAILY USEWARNING! Refer to Safety chapters.FREEZING FRESH FOODThe freezer compartment is suitable for freezingfresh food and storing frozen and deep-f
• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressor switches on oroff.HINTS FOR ENERGY SAVING• Do not open the door frequently or
This appliance contains hydrocarbonsin its cooling unit; maintenance andrecharging must therefore only becarried out by authorized technicians.The acc
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvo
WARNING! If the cabinet will be kepton, ask somebody to check it once ina while to prevent the food inside fromspoiling in case of a power failure.TRO
Problem Possible cause SolutionWater flows on the rear plateof the refrigerator.During the automatic de-frosting process, frost meltson the rear plate
INSTALLATIONWARNING! Refer to Safety chapters.POSITIONINGThis appliance can be installed in a dry, wellventilated indoor where the ambient temperature
3. Unscrew the left foot.4. Unscrew the screws of the door bottom hinge.Remove the hinge. Put over the pin in thedirection of the arrow.5. Unscrew and
REVERSIBILITY OF THE FREEZER DOOR180˚ELECTRICAL CONNECTION• Before plugging in, ensure that the voltage andfrequency shown on the rating plate corresp
ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put thepackaging in applicable containers to recycle it.Help protect the environment an
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être
• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation des aliments de l'appareil, saufs'ils
USAGEAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures, d'électrocutionou d'incendie.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cetappareil.• Ne
Toutefois, on obtiendra le réglage exact en tenantcompte du fait que la température à l'intérieur del'appareil dépend de plusieurs facteurs
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek.Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geenschuurmiddelen, schuursponsjes, oplos
Pour permettre une bonne circulationde l'air, n'enlevez pas la clayette enverre au-dessus du bac à légumes nile compartiment à bouteilles.MI
d'air avec lesquels ils sont en contact soit réduitautant que possible.• Bouteilles : elles nécessitent un bouchon etdoivent être stockées sur l&
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseuret le compresseur situés à l'arrière de l'appareilavec une brosse.Cette opération amél
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProbl
Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule sur la plaquearrière du réfrigérateur.Pendant le dégivrage auto-matique, le givre fond sur
6. Branchez la fiche de l'appareil à la prisesecteur.7. Ouvrez le hublot.Vérifiez que l'ampoule s'allume.FERMETURE DE LA PORTE1. Nettoy
ATTENTION! Pour effectuer lesopérations suivantes, il est conseilléde se faire aider par une autrepersonne pour maintenir fermementles portes de l&apo
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR180˚BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous quela tension et la fréquence indi
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet eff
SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwortu
• Plaats geen koolzuurhoudende dranken in hetvriesvak. Dit zal extra druk in de drankflesveroorzaken.• Bewaar geen ontvlambare gassen envloeistoffen i
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keineanderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dasGerät von der Stromversorgung trennenmöchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.VERWENDUNGWARNUNG! Es beste
Eine mittlere Einstellung ist imAllgemeinen am besten geeignet.Allerdings muss für eine exakte Einstellungberücksichtigt werden, dass die Temperatur i
Die Glasablage über derGemüseschublade und derFlaschenhalter sollten jedoch nichtverstellt werden, um eine korrekteLuftzirkulation zu gewährleisten.PO
• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in derFlaschenablage in der Tür oder imFlaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrtwerden.• Bananen, Kartoffeln, Zwi
2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen inregelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten,dass diese sauber und frei von Fremdkörpernsind.3. Spülen un
FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.WAS TUN, WENN ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausg
Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück-wand des Kühlschranks hinun-ter.Während des automatischenAbtauprozesses schmilztReif auf der
SCHLIESSEN DER TÜR1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehehierzu „Montage“.3. Ersetzen Sie die defekten Türdich
WECHSELN DES TÜRANSCHLAGSWARNUNG! Vor der Durchführungvon Arbeiten am Gerät ist stets derNetzstecker aus der Steckdose zuziehen.ACHTUNG! Die nachfolge
HET EERSTE GEBRUIKDE BINNENKANT SCHOONMAKENVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauww
Führen Sie eine Endkontrolle durch,um sicherzustellen, dass:• Alle Schrauben fest angezogensind;• Die Magnetdichtung am Gerätanliegt.• Die Tür ordnung
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.TECHNISCHE DATENTECHNISCHE DATEN Höhe mm 850Breite mm 550Tiefe mm 612Lagerzeit bei Störung Stunden 11Sp
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP212001429-A-092016
AANWIJZINGEN EN TIPSNORMALE BEDRIJFSGELUIDEN:De volgende geluiden zijn normaal tijdens dewerking:• Een zacht gorgelend en borrelend geluid als hetkoel
• bewaar het voedsel niet langer dan de door defabrikant aangegeven bewaarperiode.ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligh
verdamper van het koelvak verwijderd. Hetdooiwater loopt via een gootje in een specialeopvangbak aan de achterkant van het apparaat,boven de compresso
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuur iste hoog.Zie het typeplaatje voor de kli-maatklasse. Het voedsel dat in het appa-raat
Comments to this Manuals