Zanussi ZBB7297 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Zanussi ZBB7297. ZANUSSI ZBB7297 Uživatelský manuál [de] [en] [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS
Návod k použití 2
EN
User manual 16
PL
Instrukcja obsługi 28
RU
Инструкция по
эксплуатации
43
SK
Návod na používanie 59
Chladnička s mrazničkou
Fridge-Freezer
Chłodziarko-zamrażarka
Холодильник-морозильник
Kombinovaná chladnička s mrazničkou
ZBB7297
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

CSNávod k použití 2ENUser manual 16PLInstrukcja obsługi 28RUИнструкция поэксплуатации43SKNávod na používanie 59Chladnička s mrazničkouFridge-FreezerCh

Page 2 - Bezpečnostní informace

Problém Možná příčina Řešení Otvírali jste příliš často dveře. Nenechávejte dveře otevřenédéle, než je nezbytně nutné. Teplota jídla je příliš vysok

Page 3 - Čištění a údržba

žití v domácích spotřebičích (maximálnívýkon je uveden na krytu žárovky).4. Nasaďte nový kryt.5. Utáhněte šroub krytu žárovky.6. Zástrčku zasuňte opět

Page 4 - Při prvním použití

• Uvolněte horní čepa vyjměte rozpěr‐ku.• Odstraňte horníčep a sejměte hor‐ní dveře.• Uvolněte střednízávěs.• Vysaďte dolnídveře.• Uvolněte dolní čep.

Page 5

xxV případě potřebyodřízněte samolepicítěsnicí pásek apřilepte jej naspotřebič, jak je zná‐zorněno na obrázku.12Zasuňte spotřebič dovýklenku (niky).Po

Page 6 - Chlazení vzduchem

Odstraňte správnoučást krytu závěsu (E).Dbejte na to, abysteodstranili část ozna‐čenou DX v případěpravého závěsu, ačást SX v případě le‐vého závěsu.B

Page 7 - Užitečné rady a tipy

HbOpět umístěte na vo‐dicí lištu malý čtvere‐ček a připevněte hopřiloženými šrouby.Vyrovnejte dveřespotřebiče a dveřekuchyňské skříňkyseřízením dílu H

Page 8

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 9 - Co dělat, když

or damaged power plug may overheat and cause afire.3. Make sure that you can come to the mains plug ofthe appliance.4. Do not pull the mains cable.5.

Page 10 - Výměna žárovky

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses which coulddamage the ozone layer, in either its refrigerant cir-cuit or insulation mater

Page 11 - Instalace

Important! In the event of accidental defrosting, forexample due to a power failure, if the power has been offfor longer that the value shown in the t

Page 12 - Instalace spotřebiče

ObsahBezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4De

Page 13

1. You can switch on thefan by pressing theswitch (1). The greenlight (2) comes on.2. Adjust the Tempera-ture regulator to theFAN position. 21This dev

Page 14

• lean foods store better and longer than fatty ones; saltreduces the storage life of food;• water ices, if consumed immediately after removal fromthe

Page 15

2. Remove any stored food, wrap it in several layers ofnewspaper and put it in a cool place.Caution! Do not touch frozen goods with wet hands.Hands ca

Page 16 - Safety information

Problem Possible cause Solution The product temperature is too high. Let the product temperature decrease toroom temperature before storage. The roo

Page 17 - Care and cleaning

Technical data Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 24 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe te

Page 18 - Daily use

• Loosen the upper pinand remove the spacer.• Remove the upper pinand the upper door.• Loosen the middlehinge.• Remove the lower door.• Loosen the low

Page 19

xxIf necessary cut the adhe-sive sealing strip and thenapply it to the appliance asshown in figure.12Install the appliance in theniche.Push the applia

Page 20 - Helpful hints and tips

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°21 mm90°Install the part (Ha) on theinner side of the kitchenfurniture.HaHcPush the part (Hc) on thepart (Ha).HaHb8 mmOpen t

Page 21

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ 28Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31C

Page 22 - What to do if…

(R600a), który jest ekologicznym gazemnaturalnym (jednak jest łatwopalny).Należy upewnić się, że podczas transportui instalacji urządzenia nie zostały

Page 23 - Closing the door

• Změna technických parametrů nebo jaká‐koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může způsobitzkrat, požár nebo úraz elektr

Page 24 - Technical data

• Nie wolno czyścić urządzenia metalowymiprzedmiotami.• Nie wolno używać ostrych przedmiotów dousuwania szronu z urządzenia. Należy sto‐sować plastiko

Page 25 - Installing the appliance

• obrócić pokrętło regulacji temperatury wstronę wyższego ustawienia, aby uzyskaćmaksymalne chłodzenie.Ustawienie środkowe jest zazwyczaj naj‐bardziej

Page 26

RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lub mrożonkinależy przed użyciem rozmrozić w komorzechłodziarki lub w temperaturze pokojowej, za‐leżnie od czasu

Page 27 - Environmental concerns

Chłodzenie powietrzaWentylator dynamicznego chłodzenia powie‐trza (ang. Dynamic Air Cooling, DAC) umożli‐wia szybkie schładzanie żywności i zapewniaba

Page 28 - Spis treści

Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyś‐cić i umieścić w przeznaczonych dla nichszufladach.Masło i ser: należy je umieszczać w specjal‐nych hermety

Page 29 - Konserwacja i czyszczenie

Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nieniszczyć rurek i/lub przewodówumieszczonych w urządzeniu.Do czyszczenia wnętrza urządzenia niestosować środkó

Page 30 - Eksploatacja

4. Po zakończeniu rozmrażania, dokładniewysuszyć wnętrze i zachować skrobaczkędo kolejnego rozmrażania.5. Włączyć urządzenie.6. Po upływie dwóch lub t

Page 31 - Pierwsze użycie

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Drzwi są otwierane zbyt częs‐to.Nie pozostawiać drzwi otwar‐tych dłużej, niż to konieczne. Temperatura produkt

Page 32

1. Odkręcić śrub‐kę klosza lam‐py.2. Zdjąć klosz(patrz ilustra‐cja).3. Wymienić starążarówkę na no‐wą o takiej sa‐mej mocy i przeznaczoną wyłącznie do

Page 33 - Przydatne rady i wskazówki

mionowej odpowiadają parametrom domowejinstalacji zasilającej.Urządzenie musi być uziemione. Wtyczkaprzewodu zasilającego dołączonego do urzą‐dzenia p

Page 34

• Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir‐kulace vzduchu, jinak by se přehříval. Kdosažení dostatečného větrání se řiďte po‐kyny k instalaci.• Pokud

Page 35 - Rozmrażanie zamrażarki

xxW razie potrzebyprzyciąć na wymiarsamoprzylepną listwęi przykleić ją do urzą‐dzenia tak, jak poka‐zano na rysunku.12Umieścić urządzeniewe wnęce.Prze

Page 36 - Co zrobić, gdy…

Usunąć właściwączęść osłony zawiasu(E). Należy zwrócićuwagę, aby usunąćczęść DX gdy zawia‐sy zamontowano poprawej stronie, aczęść SX gdy zawiasjest po

Page 37 - Wymiana żarówki

HbUmieścić kątownikina prowadnicach iprzymocować załą‐czonymi śrubami.Wyrównać drzwiszafki kuchennej idrzwi urządzenia, od‐powiednio regulującelementy

Page 38 - Instalacja

СодержаниеСведения по технике безопасности _ _ 43Описание работы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Ежедневно

Page 39 - Instalacja urządzenia

лем не допускается возможность такогоиспользования.• Не допускайте повреждения холодиль‐ного контура.• Холодильный контур прибора содержитбезвредный д

Page 40

к тому, что она лопнет и повредит холо‐дильник.• Ледяные сосульки могут вызвать ожогобморожения, если брать их в рот прямоиз морозильной камеры.Чистка

Page 41

Описание работыВключениеВставьте вилку сетевого шнура в розетку.Поверните регулятор температуры по ча‐совой стрелке до среднего значения.ВыключениеЧто

Page 42 - Ochrona środowiska

Хранение замороженных продуктовПри первом запуске или после длительно‐го простоя перед закладкой продуктов вотделение дайте прибору поработать неменее

Page 43 - Содержание

Когда вентиляционные отверстия открыты:увеличенная циркуляция воздуха приводитк меньшей влажности в отделениях дляхранения овощей и фруктов.Размещение

Page 44 - Ежедневная эксплуатация

• располагайте продукты так, чтобы во‐круг них мог свободно циркулироватьвоздухРекомендации по охлаждениюПолезные советы:Мясо (всех типов): помещайте

Page 45 - Защита окружающей среды

vého výrobku, a pak vše důkladně utřete dosucha.Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky neboabrazivní prášky, které mohou poškodit po‐vrch spotřebiče

Page 46 - Ежедневное использование

Уход и очисткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передвыполнением каких-либо операций почистке или уходу за прибором выньтевилку сетевого шнура из розетки.В холодильном

Page 47

ко слоев газетной бумаги и поместите впрохладное место.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не касайтесьзамороженных продуктов влажнымируками. Руки могут к ним примерзнуть

Page 48 - Полезные советы

Неполадка Возможная причина Способ устранения Вилка сетевого шнура не‐правильно вставлена в ро‐зетку.Правильно вставьте вилку се‐тевого шнура в розет

Page 49 - Рекомендации по хранению

Неполадка Возможная причина Способ устраненияТемпература внутриприбора слишком высо‐кая.Температура задана непра‐вильно.Задайте более низкую темпе‐рат

Page 50 - Уход и очистка

Технические данные Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммВремя повышения темпе‐ратуры 24 чНапряжение 2

Page 51 - Что делать, если

• Открутите верх‐ний винт и сними‐те прокладку.•Снимите верхнийвинт и верхнююдверцу.• Отпустите сред‐нюю петлю.• Снимите нижнююдверцу.• Открутите нижн

Page 52

xxЕсли необходимо,отрежьте и прикре‐пите самоклеющую‐ся уплотняющуюпрокладку к прибо‐ру, как показано нарисунке.12Установите приборв нишу.Задвиньте пр

Page 53 - Закрытие дверцы

Удалите соответ‐ствующую деталькрышки петли (E).Следует удалитьдеталь DX, еслидверная петля нахо‐дится справа, в про‐тивном случае - SX.BEECDУстановит

Page 54 - Технические данные

HbСнова установитемаленькую планкуна направляющую иприкрепите ее при‐лагающимися вин‐тами.Выровняйте дверцукухонного шкафа идверцу прибора, ре‐гулируя

Page 55 - Установка прибора

ObsahBezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59Prevádzka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 56

Vysuňte držák z police a vraťte ji na svémísto.Regulace vlhkostiVe skleněné polici jsou štěrbiny (nastavitelnéposuvnou páčkou), které umožňují regulac

Page 57

1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebi-čom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačenáalebo poškodená si

Page 58 - Забота об окружающей среде

Servis• Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spo-trebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebozaškolená osoba.• Servis tohto výrobku mu

Page 59 - Bezpečnostné pokyny

Čerstvé potraviny, ktoré sa majú zmraziť, vložte do hor-ného oddelenia.Skladovanie mrazených potravínPri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom č

Page 60 - Inštalácia

Umiestnenie poličiek na dvierkachAby ste mohli uložiť bale-nia s potravinami rôznychveľkostí, poličky na dvier-kach možno umiestniť dorôznej výšky.Pos

Page 61 - Prvé použitie

• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa nesmúpridávať žiadne ďalšie potraviny na zmrazovanie;• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čerstvé

Page 62

Odmrazovanie mrazničkyNa policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa vždyvytvára určité množstvo námrazy.Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približn

Page 63 - Užitočné rady a tipy

Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nefunguje. Nesvietižiarovka.Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič. Sieťová zástrčka spotrebiča nie jesprávn

Page 64 - Ošetrovanie a čistenie

Problém Možná príčina Riešenie Do chladničky ste vložili veľa potra-vín naraz.Vkladajte naraz menej potravín. V spotrebiči neprúdi studený vzduch. Z

Page 65 - Čo robiť, keď

Klimatic-ká triedaOkolitá teplotaSN +10 °C až + 32 °CN +16 °C až + 32 °CST +16 °C až + 38 °CT +16 °C až + 43 °CZapojenie do elektrickej sietePred prip

Page 66

xxV prípade potreby odrežtelepiaci tesniaci prúžok apotom ho aplikujte na spo-trebič podľa obrázku.12Nainštalujte spotrebič dovýklenku.Zatlačte spotre

Page 67

Užitečné rady a tipyTipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávej‐te otevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je okolní t

Page 68 - Inštalácia spotrebiča

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°21 mm90°Nainštalujte diel (Ha) navnútorný povrch kuchyn-ského nábytku.HaHcZatlačte diel (Hc) na diel(Ha).HaHb8 mmOtvorte dve

Page 69

Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránkewww.envidom.sk. 71

Page 70

www.zanussi.com/shop 222343035-A-432010

Page 71

Čištění a údržbaPozor Před každou údržbou vytáhnětezástrčku spotřebiče ze zdrojeelektrického napájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí je

Page 72 - 222343035-A-432010

sku na rozmra‐zenou voduChcete-li urychlit odmrazování, postavtedo mrazicího oddílu hrnek s teplou vo‐dou. Odstraňujte také kusy ledu, které odpad‐nou

Comments to this Manuals

No comments