NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 26FornuisCuisinièreZCV65020WA
Oven - Dagelijks gebruikWaarschuwing! Zie deveiligheidshoofdstukken .KoelventilatorAls het apparaat in werking is, wordt de koel-ventilator automatisc
Oven - Handige aanwijzingen en tipsWaarschuwing! Zie deveiligheidshoofdstukken.De temperaturen en baktijden in de tabel-len zijn slechts als richtlijn
Bakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe cake wordt ongelijkmatigbruin.Het deeg is niet gelijkmatig ver-deeld.Verdeel het deeg gelijkmatig overde ba
Verwarmingssoort Rekstand Temperatuur °C Tijd in min.Bitterkoekjes 3 100 - 120 30 - 50Klein gerezen gebak 3 150 - 160 20 - 40Klein bladerdeeggebak 317
Bakken op één niveau: Bakken in vormenVerwarmingssoort Plaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Tulband of brioche 2 160 - 180 50 - 70Zandgebak/vruchten
Verwarmingssoort Plaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Pizza (dunne korst) 1 - 2220 - 250 1)15 - 25Ongedesemd brood 1 230 - 250 10 - 15Vlaaien (CH) 1
• Alle soorten vlees, die een korst moeten krij-gen, kunt u in de braadschaal zonder dekselbraden.Braden met boven- en onderwarmte RundvleesSoort vlee
Soort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur °C Tijd in min.Reerug, hertenrug 1,5-2 kg 1 210 - 220 35 - 40Reebout, herten-bout1,5-2 kg 1 200 - 210
KalfsvleesSoort vlees Hoeveelheid Plaathoogte Temperatuur °C Tijd min.Geroosterd kalfs-vlees1 kg 1 160 - 180 90 - 120Kalfsschenkel 1,5-2 kg 1 160 - 18
Voedselsoortenvoor de grillRekstand Temperatuur °CGrilltijd in min.1e kant 2e kantVarkensrug 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Kalfsrug 2 210 - 230 30 - 40 3
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ 7
In te maken eetwaar Temperatuur in °CBereidingstijd totsudderen in min.Door blijven kokenbij 100 °C in min.Peren, kweeperen, prui-men160 - 170 35 - 45
• Gebruik voor de metalen oppervlakken eenuniverseel reinigingsmiddel.• Reinig de binnenkant van de oven na elk ge-bruik. Verontreinigingen laten zich
OvenlampjeWaarschuwing! Gevaar voor elektrischeschokken!Voordat u het ovenlampje vervangt:• Schakel de oven uit.• Verwijder de zekeringen in de zekeri
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingStoom en condens slaan neer opde gerechten en in de ovenruimte.Het gerecht heeft te lang in deoven gestaan.Laat ge
Anti-kantelbeschermingLet op! U moet de anti-kantelbescherming installeren. Als u datniet doet, kan het apparaat kantelen.Uw apparaat is vorozien van
MilieubeschermingRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu e
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opéra-tion de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• L'ap
Instructions de sécuritéInstallationAvertissement L'appareil doit êtreinstallé uniquement par un professionnelqualifié.• Retirez l'intégral
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillancependant son fonctionnement.• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.• L'intérieur
Algemene veiligheid• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heettijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken.• Bedien het
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'ob-jets ou de récipients sur l'appareil. Sa surfa-ce risque d'être endommagée.• Ne faites jama
Description de l'appareilVue d'ensemble543211 32546781Manette de sélection des fonctions dufour2Manette du thermostat3Indicateur de températ
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour lapremière fois.Important Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Préchauffage1.S
Niveaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils1 Maintenir les aliments cuits au chaud selon lesbesoinsCouvrez1-2 Sauce hollandaise, faire fondre : beurr
Four - Utilisation quotidienneAvertissement Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Ventilateur de refroidissementLorsque l'appareil fo
Four - ConseilsAvertissement Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.La température et les temps de cuissonindiqués sont fournis uniquement
Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteau n'est pashomogène.La préparation est mal répartie.Étalez la préparation de fa
Type de cuisson Positions des grilles Température en °C Durée en minPâtisseries à base deblancs d'œufs, merin-gues3 80 - 100 120 - 150Macarons 3
Type de cuissonPositions des grillesTempérature en °C Durée en min2 niveauxBiscuits/gâteaux secs àbase de pâte levée2/4160 - 1701)30 - 60Pâtisseries f
Type de cuisson Positions des grilles Température en °C Durée en minGâteau aux amandes etau beurre/tartes au su-cre3190 - 210 1)20 - 30Gâteau aux frui
VeiligheidsvoorschriftenMontageWaarschuwing! Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag het apparaatinstalleren.• Verwijder alle verpakkingsmateriale
Plat Position des grilles Température en °C Durée en minLasagnes 1 180 - 200 35 - 50Gratin de légumes 1180 - 200 1)15 - 30Baguettes garnies defromage
VeauType de viande QuantitéPositions desgrillesTempératureen °CDurée en minRôti de veau1)1 kg 1 210 - 220 90 - 120Jarret de veau 1,5 - 2 kg 1 200 - 22
Rôtissage au turbo gril BœufType de viande QuantitéPositions desgrillesTempératureen °CDurée en minRôti ou filet debœuf : saignantpar cm d'épaiss
Type de viande Quantité Positions desgrillesTempératureen °CDurée en minPoulet, poularde 1-1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70Canard 1,5 - 2 kg 1 180 - 200 80
Types d'alimentsà grillerPositions desgrillesTempérature en °CDurée de grillade en min1re face 2e faceTournedos, steaksde veau4 max 7 - 10 6 - 8P
Conserve Température en °CDurée de cuisson jus-qu'à frémissement enminContinuer la cuissonà 100 °C en minBouquet croquant de lé-gumes160 - 170 50
• Si vous avez des accessoires anti-adhésifs,ne les nettoyez pas avec des produitsagressifs, des objets pointus, ou au lave-vaisselle. Vous risqueriez
Éclairage du fourAvertissement Risque de chocélectrique !Avant de remplacer l'éclairage du four :• Éteignez le four.• Retirez les fusibles de la
Problème Cause possible SolutionL'éclairage du four ne fonctionnepas.L'éclairage du four est défectu-eux.Remplacez l'ampoule d'écl
Mise de niveauUtilisez les petits pieds situés sous l'appareilpour mettre la surface supérieure de l'appareilde niveau avec les autres surfa
• Laat het apparaat tijdens het gebruik nietonbeheerd achter.• Schakel het apparaat telkens na gebruik uit.• Van binnen wordt het apparaat heet als he
En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet ef
51www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 892957516-B-472013
pen altijd op als u ze moet verplaatsen ophet kookoppervlak.Onderhoud en reinigingWaarschuwing! Gevaar voor letsel,brand en schade aan het apparaat.•
Beschrijving van het productAlgemeen overzicht543211 32546781Knop voor de ovenfuncties2Knop voor de temperatuur3Temperatuurweergave4Toetsen voor de ko
Belangrijk! Zie het hoofdstuk 'Onderhoud enreiniging'.Voorverwarmen1.Stel de functie en de maximumtempe-ratuur in.2. Laat de lege oven onge
Ver-war-mings-standGebruik om: Time(Tijd)Tips1 Bereide gerechten warmhouden naar be-hoefteAfdekking1-2 Hollandaisesaus, smelten: boter, chocola-de, ge
Comments to this Manuals