NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 13DEBenutzerinformation 24ELΟδηγίες Χρήσης 35KookplaatTable de cuissonKochfeldΕστία αερίουZGG62414BE
Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als de brander wordtaangestoken.• Er is geen elektrische voeding • Controleer of
Deze gegevens zijn nodig om u snel en goed te kunnenhelpen. Deze gegevens vindt u op het typeplaatje.• Modelbeschrijving ...• Productnummer (
MilieubeschermingHet symbool op het product of op de verpakking wijsterop dat dit product niet als huishoudafval mag wordenbehandeld, maar moet word
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Description de l'appareil
au centre des anneaux afin d'éviter tout risque pour lasécurité.• N'utilisez pas de récipient instable ou dont le fond estendommagé. Risque
• Assurez-vous que l'appareil est correctement installéde manière à éviter tout contact.• Si les prises males et femelles sont mal serrées ou mal
– il n'est pas plus long que 1,50 m ;– il ne montre aucun étranglement ;– il n'est soumis à aucune traction et aucune torsion ;– il n'e
multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise deterre est conforme aux règlements en vigueur.• Le câble d'alimentation doit être placé
Description de l'appareilDescription de la table de cuisson1 25 4 31Brûleur semi-rapide2Brûleur semi-rapide3Manettes de commande4Brûleur auxiliai
34211Chapeau de brûleur2Couronne de brûleur3Bougie d'allumage4ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas la manette decommande enfoncée plus de 1
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Beschrijving van het product _ _ _
Informations sur l'acrylamideImportant Selon les connaissances scientifiques les plusrécentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en
En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionAucune étincelle ne se produit à l'al-lumage.• Il n'y a pas d'a
2Collez-la sur la carte de garantie et conservez cettepartie3Collez-la sur la notice d'utilisationCes informations sont nécessaires pour pouvoir
BRÛLEURPUISSAN-CE NOR-MALEPUISSAN-CE RÉ-DUITEPUISSANCE NORMALEGAZ NATURELG20/G25 (2E+) 20/25 mbarLPG(Butane/Propane) G30/G31 (3+)28-30/37 mbarinj. 1/1
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _
• Um Sicherheitsrisiken zu vermeiden, stellen Sie sicher,dass das Kochgeschirr nicht über die Ränder desKochfeldes herausragt, und dass es mittig auf
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevorSie Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen.• An der Netzanschlussklemme liegt Spannung an.
Flüssiggas: Verwenden Sie die Gummi-Rohrbefestigung.Verwenden Sie grundsätzlich die Dichtung. Fahren Siedann mit dem Gasanschluss fort. Das flexible R
schlossen werden (Brandgefahr). Prüfen Sie, ob dieErdverbindung den geltenden Normen und Regeln ent-spricht.• Das Netzkabel ist so zu verlegen, dass e
GerätebeschreibungKochfeldanordnung1 25 4 31Normalbrenner2Normalbrenner3Einstellknöpfe4Hilfsbrenner5StarkbrennerKochstellen-SchalterSymbol Beschreibun
• Plaats geen ontvlambare producten of items die voch-tig zijn door ontvlambare producten, en/of onstekings-producten (gemaakt van plastic of aluminiu
3Zündkerze4ThermoelementWarnung! Halten Sie den Knopf nicht länger als 15Sekunden gedrückt.Sollte der Brenner nach 15 Sekunden nicht zünden, lassenSie
Reinigung und PflegeWarnung! Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigenaus und lassen Sie es abkühlen. Trennen Sie dasGerät von der Stromversorgung, bevo
Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursachen AbhilfeKeine Funken beim Betätigen derelektrischen Zündung.• Kein Strom. • Vergewissern Sie sich, dass dasGer
Wenn ein Problem vorliegt, versuchen Sie zunächst, dieUrsache des Problems herauszufinden und das Problemselbst zu beheben. Wenn Sie das Problem nicht
GESAMTLEISTUNG: G20/G25 (2E+) 20/25mbar = 8 kWG30 (3+) 28-30 mbar =567 g/Std.G31 (3+) 37 mbar = 557g/Std.Netzanschluss: 230 V, 50 HzGas-Anschluss: R 1
ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Εγκατάσταση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Οδηγίες
• Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακήχρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή γιαεμπορική και βιομηχανική χρήση.ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτή η συσκευήπροορίζεται μόνο γ
• Μονώστε τη συσκευή στον πάγκο εργασίαςχωρίς να αφήσετε κενά, χρησιμοποιώνταςκατάλληλο μονωτικό.• Προστατέψτε το κάτω μέρος της συσκευήςαπό τους ατμο
– Επικοινωνήστε με τις αρμόδιες τοπικέςυπηρεσίες για την απόρριψη της συ-σκευής σας.ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι παρακάτωοδηγίες σχετικά με την εγκατάσ
3. Με ένα σωληνωτό κλειδί 7, αφαιρέστετους εγχυτήρες και αντικαταστήστε τουςμε τους απαραίτητους εγχυτήρες για τοντύπο αερίου που χρησιμοποιείτε (ανα-
• Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerver-bindingen kunnen oververhitting van de aansluitingveroorzaken.• Laat de klemaansluitingen correct
σίας γραμμής, διακόπτη διαφυγής ή ασφά-λεια.• Κανένα τμήμα του καλωδίου σύνδεσης δενπρέπει να υπερβαίνει σε θερμοκρασία τους90 °C. Το μπλε ουδέτερο κα
Μονάδα κουζίνας με φούρνοΟι εσωτερικές διαστάσεις της υποδοχής γιατην εστία πρέπει να είναι σύμφωνες με τις εν-δείξεις, ενώ η μονάδα κουζίνας πρέπει ν
1. Στρέψτε το διακόπτη αριστερόστροφαστη μέγιστη σκάλα ( ) και πιέστετον προς τα κάτω.2. Κρατήστε το διακόπτη πατημένο για 5δευτερόλεπτα περίπου. Α
Εστία Διάμετρος μαγειρικώνσκευώνΒοηθητική 80 - 160 mmΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα μαγειρικά σκεύηδεν πρέπει να εισέρχονται στη ζώνηελέγχου. Η φλόγα θα θερμάνει τη
• Να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί κατάτην επανατοποθέτηση των βάσεωνσκευών, ώστε να μη φθαρεί η επιφάνειατης εστίας.Μετά τον καθαρισμό, σκουπίστε τη σ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ δακτύλιος αερίου καίει ανο-μοιόμορφα• Η στεφάνη της εστίας είναιφραγμένη με υπολείμματατροφίμων• Βεβαιωθείτε ότι ο
Τεχνικά χαρακτηριστικάΔιαστάσεις εστίαςΠλάτος: 580 mmΜήκος: 500 mmΔιαστάσεις εσοχής εστίαςΠλάτος: 550 mmΜήκος: 470 mmΘερμική παροχήΤαχεία εστία: 3,0 k
Περιβαλλοντικά θέματαΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στησυσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπεινα µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακόαπόρριµµα
www.zanussi.com/shop 397229702-A-492011
– de leiding geen knikken vertoont;– de leiding niet onderworpen is aan tractie of torsie;– de leiding niet in aanraking komt met scherpe randenof hoe
• De stroomkabel moet zo worden geplaatst dat er geencontact wordt gemaakt met een heet oppervlak.• Sluit het apparaat op de netvoeding aan met behulp
Beschrijving van het productIndeling kookplaat1 25 4 31Semi-snelle brander2Semi-snelle brander3Bedieningsknoppen4Sudderbrander5Snelle branderBediening
3Onstekingsbougie4ThermokoppelWaarschuwing! Houd de bedieningsknop niet langerdan 15 seconden ingedrukt.Als de brander na 15 seconden nog niet brandt,
Onderhoud en reinigingWaarschuwing! Schakel het apparaat uit en laat hetafkoelen voordat u het schoonmaakt. Trek de stekkervan het apparaat uit het st
Comments to this Manuals