Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 15Benutzerinformation 29NLFRDEZGG76534XAKookplaatTable de cuissonKochfeld
Labels meegeleverd in de zak metaccessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
Controleer of de gastoevoerdruk vanhet apparaat voldoet aan deaanbevolen waarden. De verstelbareaansluiting wordt op deuitbreidingsbrug bevestigd metb
WAARSCHUWING!Zorg dat de vlam niet uit gaat als ude knop snel van de maximale standnaar de minimale stand draait.Aansluiting op het elektriciteitsnet•
ABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenLET OP!Installeer het apparaat alleen op eenwerkblad met een plat oppervlak.Mogelijkheden voor inbo
BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmDriekronenbrander 56Snelle brander 42Normale brander 32Sudderbrander 28Gasbranders voor AARDGAS G20/G25 20/25
Table des matièresConsignes de sécurité 15Instructions de sécurité 16Description de l'appareil 19Utilisation quotidienne 19Conseils 21Entretien e
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites
• Protégez la partie inférieure de l'appareil dela vapeur et de l'humidité.• N'installez pas l'appareil près d'une porte ouso
• Assurez-vous que les orifices de ventilationne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillancependant son fonctionnement.• Ét
• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d'alimentation et mettez-leau rebut.• Aplatissez les tuyaux de ga
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rein
Vue d'ensemble des brûleursABDCCDABA) Chapeau du brûleurB) Couronne du brûleurC) Bougie d'allumageD) ThermocoupleAllumage du brûleurAllumez
Le générateur d'étincelles peuts'activer automatiquement lorsquevous allumez l'alimentation secteur,après l'installation ou après
• Les rayures ou les taches sombres sur lasurface n'ont aucune incidence sur lefonctionnement de la table de cuisson.• Utilisez un nettoyant spéc
En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionAucune étincelle ne se produitlorsque vous tentez d'actionnerle généra
Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiquéci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA
Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond aux valeursrecommandées. Le raccordementréglable est relié à la
d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour unbrûleur à triple couronne).AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la flamme nes'éteint pas lorsque vous tourn
ABA) joint fourniB) équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareil uniquement sur unplan de travail dont la surface estplane.Possibilités d&apos
Diamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mmTriple couronne 56Rapide 42Semi-rapide 32Auxiliaire 28Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 29Sicherheitsanweisungen 30Gerätebeschreibung 33Täglicher Gebrauch 33Tipps und Hinweise 35Reinigung und Pfl
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden währenddes Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie
• Schützen Sie die Geräteunterseite vorDampf und Feuchtigkeit.• Installieren Sie das Gerät nicht direkt nebeneiner Tür oder unter einem Fenster. So ka
• Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.• Nehmen Sie keine technischen Änderungenam Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabg
EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- und Erstickungsgefahr.• Für Informationen zur ordnungsgemäßenEntsorgung des Geräts wenden Sie sich andie zuständige kom
BrennerübersichtABDCCDABA) BrennerdeckelB) BrennerkroneC) ZündkerzeD) ThermoelementZünden des BrennersBrenner stets vor dem Aufsetzendes Kochgeschirrs
Nach dem Einschalten derStromversorgung, nach derInstallation oder nach einemStromausfall wird derFunkengenerator möglicherweiseautomatisch eingeschal
Reinigung und PflegeWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedemGebrauch.• Achten Sie imme
FehlersucheWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke erzeugt,wenn Sie versuchen, d
Im Zubehörbeutel mitgelieferteAufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt,an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
Kochfeld mit einem Backofen installiert wird,muss ebenfalls vorsichtig vorgegangen werden.Achten Sie darauf, dass derGasdruck des Geräts denempfohlene
Aansluiting aan het elektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moeten dooreen gediplomeer
• von Flüssiggas zu Erdgas (G20/G2520/25 mbar) wechseln, drehen Sie dieBypass-Schraube ca. 1/4 Umdrehung(1/2 Umdrehung für den Dreikronen-Brenner) zur
ABA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät nur in einerflachen Arbeitsplatte.EinbaumöglichkeitenUnterbaumö
BypassdurchmesserBRENNER Ø BYPASS 1/100 mmDreikronen-Brenner 56Starkbrenner 42Normalbrenner 32Hilfsbrenner 28Gasbrenner für ERDGAS G20/G25 20/25 mbar
www.zanussi.com 43
www.zanussi.com/shop892962034-A-042014
• Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambaredamp afgeven. Houd vlammen of verwarmdevoorwerpen uit de buurt van vet en olie als uer mee kookt.• De damp
Beschrijving van het productIndeling kookplaat1 24351Driekronenbrander2Snelle brander3Normale brander4Sudderbrander5BedieningsknoppenBedieningsknopSym
Ontsteking van de branderOntvlam de brander altijd vóór u hetkookgerei erop plaatst.WAARSCHUWING!Ga voorzichtig te werk bij hetgebruik van branders (o
LET OP!Zorg dat de potten zich in hetmidden van de branders bevinden,voor een maximum aan stabiliteit enlager gasverbruik.Energie besparen• Doe indien
• Was de geëmailleerde delen, het deksel ende kroon met een warm sopje en laat zegoed drogen alvorens ze terug te plaatsen.Reinigen van de ontstekings
Comments to this Manuals