Zanussi ZGG76534XA User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Zanussi ZGG76534XA. ZANUSSI ZGG76534XA Handleiding [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Kochfeld

Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 15Benutzerinformation 29NLFRDEZGG76534XAKookplaatTable de cuissonKochfeld

Page 2 - Algemene veiligheid

Labels meegeleverd in de zak metaccessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 3 - Veiligheidsvoorschriften

Controleer of de gastoevoerdruk vanhet apparaat voldoet aan deaanbevolen waarden. De verstelbareaansluiting wordt op deuitbreidingsbrug bevestigd metb

Page 4

WAARSCHUWING!Zorg dat de vlam niet uit gaat als ude knop snel van de maximale standnaar de minimale stand draait.Aansluiting op het elektriciteitsnet•

Page 5 - Verwijdering

ABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenLET OP!Installeer het apparaat alleen op eenwerkblad met een plat oppervlak.Mogelijkheden voor inbo

Page 6 - Dagelijks gebruik

BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmDriekronenbrander 56Snelle brander 42Normale brander 32Sudderbrander 28Gasbranders voor AARDGAS G20/G25 20/25

Page 7 - Aanwijzingen en tips

Table des matièresConsignes de sécurité 15Instructions de sécurité 16Description de l'appareil 19Utilisation quotidienne 19Conseils 21Entretien e

Page 8

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites

Page 9 - Probleemoplossing

• Protégez la partie inférieure de l'appareil dela vapeur et de l'humidité.• N'installez pas l'appareil près d'une porte ouso

Page 10 - Productnummer

• Assurez-vous que les orifices de ventilationne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillancependant son fonctionnement.• Ét

Page 11

• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d'alimentation et mettez-leau rebut.• Aplatissez les tuyaux de ga

Page 12 - 12 www.zanussi.com

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rein

Page 13 - Technische informatie

Vue d'ensemble des brûleursABDCCDABA) Chapeau du brûleurB) Couronne du brûleurC) Bougie d'allumageD) ThermocoupleAllumage du brûleurAllumez

Page 14 - MILIEUBESCHERMING

Le générateur d'étincelles peuts'activer automatiquement lorsquevous allumez l'alimentation secteur,après l'installation ou après

Page 15 - Consignes de sécurité

• Les rayures ou les taches sombres sur lasurface n'ont aucune incidence sur lefonctionnement de la table de cuisson.• Utilisez un nettoyant spéc

Page 16 - Sécurité générale

En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionAucune étincelle ne se produitlorsque vous tentez d'actionnerle généra

Page 17

Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiquéci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Page 18

Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond aux valeursrecommandées. Le raccordementréglable est relié à la

Page 19 - Utilisation quotidienne

d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour unbrûleur à triple couronne).AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la flamme nes'éteint pas lorsque vous tourn

Page 20

ABA) joint fourniB) équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareil uniquement sur unplan de travail dont la surface estplane.Possibilités d&apos

Page 21 - Entretien et nettoyage

Diamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mmTriple couronne 56Rapide 42Semi-rapide 32Auxiliaire 28Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL

Page 22

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 29Sicherheitsanweisungen 30Gerätebeschreibung 33Täglicher Gebrauch 33Tipps und Hinweise 35Reinigung und Pfl

Page 23

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Page 24 - Installation

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden währenddes Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie

Page 25

• Schützen Sie die Geräteunterseite vorDampf und Feuchtigkeit.• Installieren Sie das Gerät nicht direkt nebeneiner Tür oder unter einem Fenster. So ka

Page 26 - 26 www.zanussi.com

• Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.• Nehmen Sie keine technischen Änderungenam Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabg

Page 27 - Caractéristiques techniques

EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- und Erstickungsgefahr.• Für Informationen zur ordnungsgemäßenEntsorgung des Geräts wenden Sie sich andie zuständige kom

Page 28 - 28 www.zanussi.com

BrennerübersichtABDCCDABA) BrennerdeckelB) BrennerkroneC) ZündkerzeD) ThermoelementZünden des BrennersBrenner stets vor dem Aufsetzendes Kochgeschirrs

Page 29 - Personen

Nach dem Einschalten derStromversorgung, nach derInstallation oder nach einemStromausfall wird derFunkengenerator möglicherweiseautomatisch eingeschal

Page 30 - Allgemeine Sicherheit

Reinigung und PflegeWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedemGebrauch.• Achten Sie imme

Page 31

FehlersucheWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke erzeugt,wenn Sie versuchen, d

Page 32 - 32 www.zanussi.com

Im Zubehörbeutel mitgelieferteAufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt,an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Page 33 - Täglicher Gebrauch

Kochfeld mit einem Backofen installiert wird,muss ebenfalls vorsichtig vorgegangen werden.Achten Sie darauf, dass derGasdruck des Geräts denempfohlene

Page 34

Aansluiting aan het elektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moeten dooreen gediplomeer

Page 35 - Tipps und Hinweise

• von Flüssiggas zu Erdgas (G20/G2520/25 mbar) wechseln, drehen Sie dieBypass-Schraube ca. 1/4 Umdrehung(1/2 Umdrehung für den Dreikronen-Brenner) zur

Page 36

ABA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät nur in einerflachen Arbeitsplatte.EinbaumöglichkeitenUnterbaumö

Page 37 - Fehlersuche

BypassdurchmesserBRENNER Ø BYPASS 1/100 mmDreikronen-Brenner 56Starkbrenner 42Normalbrenner 32Hilfsbrenner 28Gasbrenner für ERDGAS G20/G25 20/25 mbar

Page 38 - Seriennummer

www.zanussi.com 43

Page 39

www.zanussi.com/shop892962034-A-042014

Page 40 - 40 www.zanussi.com

• Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambaredamp afgeven. Houd vlammen of verwarmdevoorwerpen uit de buurt van vet en olie als uer mee kookt.• De damp

Page 41 - Technische Daten

Beschrijving van het productIndeling kookplaat1 24351Driekronenbrander2Snelle brander3Normale brander4Sudderbrander5BedieningsknoppenBedieningsknopSym

Page 42 - UMWELTTIPPS

Ontsteking van de branderOntvlam de brander altijd vóór u hetkookgerei erop plaatst.WAARSCHUWING!Ga voorzichtig te werk bij hetgebruik van branders (o

Page 43

LET OP!Zorg dat de potten zich in hetmidden van de branders bevinden,voor een maximum aan stabiliteit enlager gasverbruik.Energie besparen• Doe indien

Page 44 - 892962034-A-042014

• Was de geëmailleerde delen, het deksel ende kroon met een warm sopje en laat zegoed drogen alvorens ze terug te plaatsen.Reinigen van de ontstekings

Comments to this Manuals

No comments