ZOB 341UserinformationBuilt-inovenBenutzerinformationEinbau-BackofenInformationspour l’utilisateurFourencastrable
10Using the ovenThe oven is supplied with an exclusive systemwhich produces a natural circulation of air and theconstant recycling of steam.This syste
11Grilling - Most foods should be placed on the grid in thegrill pan to allow maximum circulation of airand to lift the food out of the fats and juic
12Cooking with the turnspitTo use the rotisserie, proceed as follows:1. Insert the spit frame on the secondguide from the bottom, as shown inthe figur
13 Hints and Tips- The middle shelf position allows for the bestheat distribution. To increase base browningsimply lower the shelf position. To incre
14Baking and roasting tablesConventional Cooking Timings do not include pre-heating.The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes.CAKESWhi
15Grilling Timings do not include pre-heating.The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes.The temperatures quoted are guidelines. The t
16Before cleaning switch the oven offand let it cool down.The appliance must not be cleanedwith a superheated steam cleaner ora steam jet cleaner.Impo
17Oven Shelves and Shelf SupportsTo clean the oven shelves, soak in warm soapy waterand remove stubborn marks with a well wetted soapimpregnated pad
18Cleaning the Oven DoorBefore cleaning the oven door, we recommendyou to remove it from the oven.Proceed as follows:1. open the oven door completely;
19Replacing The Oven LightDisconnect the applianceIf the oven bulb needs replacing, it must complywith the following specifications:- Electric power:
2Thank you for selecting our applianceWe wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider ourbrand again when pur
20If the appliance is not working correctly, please check the following before contacting the ElectroluxService Centre:What happens if something goes
21Technical dataHeating element ratingsTop heating element 800 WBottom heating element 1000 WFull oven (Top+Bottom) 1800 WGrill 1650 WOven light 25 W
22The following types of mains cable are suitable,taking the necessary rated cross section intoaccount: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05VV-F, H05 V2V
23Instructions for Building InFor problem-free functioning of the built-inappliance, the kitchen unit or the recess into whichthe appliance is built
24Declaration of guarantee termsBelgiumOur appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Ourconsumer services
2513. A repair under guarantee does not mean that the normal guarantee period will be extended northat a new guarantee period begins.14. We give a tw
26This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this usermanual, for the period specified in the appliance
Electrolux 28Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und hoffen, dass
Electrolux29Warnungen und wichtige Hinweise ... 30Gerätebes
3Warnings and important safety information ... 4Description of the
Electrolux 30Warnungen und wichtige HinweiseHeben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte nämlichdas Gerät
Electrolux31scharfe Metallschaber. Sie können dieTürscheiben verkratzen und dadurch zumZerspringen der Scheiben führen.Kindersicherheit" Dieses
Electrolux 32Gerätebeschreibung1. Bedienungsblende2. Temperaturregler für den Ofenthermostat3. Ofenthermostatanzeige4. Automatische Ofenabschaltung5
Electrolux33BedienelementeOfenfunktionsschalter 0 Ofen ist ausgeschaltetOber- und Unterhitze - Die Hitze wird vonHeizelementen oben und unten erzeug
Electrolux 34Automatische OfenabschaltungDiese Funktion ermöglicht das automatischeAbschalten des Ofens nach Ablauf dervoreingestellten Garzeit. Am E
Electrolux35Maßnahmen vor der ersten Benutzung des BackofensFassen Sie zum Öffnen derBackofentür den Griff immer in derMitte an.Entfernen Sie das ges
Electrolux 36Gebrauch des BackofensDer Backofen wird mit einem exklusiven natürlichenUmluft- und Dampfsystem geliefert.Das Garen mit Dampf macht Ihre
Electrolux37- Vor dem Grillen sollte das Grillgut stets guttrocken getupft werden, damit es beim Grillennicht spritzt. Pinseln Sie mageres Fleisch un
Electrolux 38 Praktische Tipps- Die optimalste Wärmeverteilung herrscht auf dermittleren Einschubebene. Wenn Siegebräuntere Backböden wünschen, müsse
Electrolux39Rost zum Auffangen des Saftes Fettpfanne in dieLeiste unten einschieben.Den Braten vor dem Anschneiden mindestens 15Minuten stehen lassen
4Warnings and Important Safety InformationAlways keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed onto third persons or
Electrolux 40Back- und BrattabelleOber- und Unterhitze Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.KUCHENRüh
Electrolux41Grillen Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte
Electrolux 42Vor dem Reinigen den Backofenausschalten und abkühlen lassen.Das Gerät darf nicht mit einemHeißdampf oderDampfstrahlreiniger gereinigtwe
Electrolux43GarraumDer Emailleboden des Garraums lässt sich amBesten reinigen, wenn der Backofen noch warmist.Wischen Sie ihn nach jedem Backofengebr
Electrolux 44Reinigung der Backofen-TürBauen Sie die Ofentür aus, bevor Sie mit derReinigung beginnen.Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:1. Öffnen S
Electrolux45Auswechseln der Backofen-GlühlampeZiehen Sie den Netzstecker.Beim Auswechseln der Backofen-Glühlampesollten Sie darauf achten, dass die n
Electrolux 46Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte vor Anforderung des Electrolux Service-Centersfolgendes überprüfen:Was tun wenn etwas falsc
Electrolux47Technische DatenHeizleistungUnterhitzeheizkörper 1000 WOberhitzeheizkörper 800 WOber-/Unterhitze 1800 WGrill 1650 WBackofen-Lampe 25 WKüh
Electrolux 48Installation des Gerätes einfach zu erreichensein.Das Gerät wird mit Netzkabel geliefert.Am Kabel ist ein Netzstecker mit den auf demTyp
Electrolux49Einbau-AnweisungenZur einwandfreien Funktion des Einbaugerätesmüssen das Einbaumöbel bzw. die Einbaunischegeeignete Abmessungen aufweisen
5Child Safety• This appliance is intended for use by adults. Itis dangerous to allow children to use it or playwith it.• Children should be kept away
Electrolux 50Garantie/KundendienstBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen.Unser
Electrolux51erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolgederartiger Aus- und Wiedereinbauar
Electrolux 52Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eineGarantie von Electrolux
Electrolux53
54Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vouschoi
55Avertissements et renseignements importants sur la sécurité ... 56Description de l’appareil...
56Avertissements et renseignement importants sur la sécuritéUtilisez toujours cette notice avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
57Sécurité des enfants• Cet appareil est conçu pour être utilisé pardes adultes. Ne laissez pas les enfantsl’utiliser ou jouer avec.• Empêchez les enf
58Description de l’appareil1. Bandeau de commande2. Bouton du thermostat du four3. Voyant du thermostat4. Programmateur de fin de cuisson5. Voyant de
59CommandesManette du four 0 Le four est éteintCuisson traditionnelle - La chaleur estdistribuée par le bas et le haut afind’obtenir une chaleur homog
6Description of the appliance1. Control panel2. Oven thermostat control knob3. Oven thermostat control light4. End of cooking programmer5. Operating c
60Programmateur de fin de cuissonCe dispositif vous permet de programmer l’arrêtautomatique du four à la fin de la durée decuisson prédéfinie. Une al
61Avant la première utilisationPour ouvrir la porte du four, toujourstenir la poignée par le centre.Enlevez tous les matérielsd’emballage à l’intérie
62Utilisation du fourCe four est doté d’un système exclusif derégulation de l’humidité qui permet larecirculation naturelle de l’air et le recyclagec
63empêcher les aliments de tremper dans lagraisse et le jus. Vous pouvez mettre lesaliments comme le poisson, le foie et lesrognons directement sur la
64 Conseils et astuces- La position du milieu permet une meilleurerépartition de la chaleur. Pour augmenter lebrunissement du fond, mettez les alimen
65brunissement au fond, tandis que le verre,l’aluminium brillant ou les plaques polies en acierréfléchissent la chaleur, réduisant ainsi lebrunissemen
66Cuisson traditionnelle Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Le four doit toujours être préchauffé sans aliments pendant
67Griller Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Le four doit toujours être préchauffé sans aliments pendant 10 minutes avan
68Avant tout nettoyage, arrêtez le fouret laissez-le refroidir.L’appareil ne doit pas être nettoyéavec un nettoyeur à vapeur chaudeou au jet de vapeu
69Gradins du four et supportsPour nettoyer les gradins, utilisez de l’eausavonneuse. Éliminez les traces tenaces avec untampon imprégné de savon.Rinc
7Controls0Oven Function Control Knob 0 The oven is offConventional cooking - The heat comesfrom both the top and bottom element,ensuring even heating
70Nettoyage de la porte du fourAvant de nettoyer la porte, nous vousrecommandons de la démonter.Procédez comme suit :1. ouvrez complètement la porte
71Avant de contacter le Centre de service après-vente Electrolux, si l’appareil ne fonctionne pascorrectement, vérifiez d’abord ce qui suit :En cas d
72Données techniquesPuissance des éléments chauffantsRésistance inférieure 1000 WRésistance supérieure 800 WFour complet (inférieure+supérieure) 1800
73Les types de câble suivants sont appropriés, si ontient compte de la section nominale nécessaire :H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F,H05 V2V2-F
74Instructions pour encastrer l’appareilPour que l’appareil encastrable puissefonctionner sans problème, l’élément de cuisineou la niche dans lequel
75Garantie/service-clientèleBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut
7611. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et laremise en place de ceux-ci dans leur nic
77Garantie européenneCet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice etpour la période spécifiée par la g
78
790,79 kWh5643 min.1130 cm²ZOB 341
8End of cooking programmerThis device allows you to make the oven switch offautomatically once the preset time is over. Anacousitic signal will be hea
8035696-1001 05/07 R.0www.zanussi.beGrafiche MDM - Forlì
9Before using the oven for the first timeTo open the oven door, always hold thehandle in the centre.Remove all packaging, both inside andoutside the
Comments to this Manuals