Zanussi ZAT1260 User Manual Page 17

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 16
17
GB
D
F
NL
I
E
P
GR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
RO
BG
SL
SR
TR
EE
LV
LT
I
E
P
GR
1. Funzioni - Per interrompere la
tostatura, premere il pulsante di
arresto (A). Per tostare del pane
congelato, premere il pulsante di
scongelamento (B). Per riscaldare del
pane già tostato, premere il pulsante
di riscaldamento (C).
2. Per ottenere panini o altro pane
croccante, utilizzare l'apposita
griglia. Posizionare il pane sulla griglia
attivata e selezionare l’impostazione
di doratura numero 2. Accendere il
tostapane abbassando la leva di avvio.
Al termine, capovolgere il pane e
ripetere la procedura. Attenzione: la
griglia si surriscalda!
3. Pulizia e manutenzione: scollegare
il tostapane e lasciarlo rareddare.
Svuotare il cassetto raccoglibriciole.
Pulire le superci esterne con un
panno leggermente inumidito.
Non utilizzare detergenti caustici
o abrasivi e non immergere
l'apparecchio in liquidi!
Caratteristiche e pulizia /
1. Características de funcionamiento:
para interrumpir el tostado, pulse el
botón de detención (A). Para tostar
pan congelado, pulse el botón de
descongelado (B) y para calentar
pan ya tostado, pulse el botón de
recalentado (C).
2. Para tostar ligeramente panecillos
u otro tipo de pan, utilice la rejilla
para panecillos. Coloque el pan en
la ranura encendida y seleccione
el ajuste de tostado 2. Encienda el
tostador empujando la palanca de
encendido. Cuando haya terminado,
gire el pan y repita el proceso.
Precaución: la rejilla se calienta.
3. Limpieza y cuidado: desenchufe la
tostadora y deje que se enfríe. Vacíe la
bandeja para las migas de pan. Limpie
las supercies exteriores con un trapo
ligeramente humedecido. No utilice
nunca limpiadores cáusticos o
abrasivos, ni sumerja el aparato en
ningún líquido.
Características y limpieza
1. Características de funcionamento:
para interromper o funcionamento
da torradeira, pressione o botão
de Stop (A). Para torrar pão
congelado, pressione o botão de
descongelamento (B) e para aquecer
pão previamente torrado, pressione o
botão de reaquecimento (C).
2. Para pãezinhos ou outro tipo de
pão, utilize o suporte para pães.
Coloque o pão no suporte activado
e seleccione o nível de tostagem 2.
Ligue a torradeira pressionando o
accionador. Quando terminar, vire o
pão e repita o processo. Cuidado – o
suporte aquece!
3. Limpeza e cuidados: desligue a
torradeira e deixe arrefecer. Esvazie
a placa de recolha de migalhas.
Limpe as superfícies exteriores com
um pano ligeiramente humedecido.
Nunca utilize produtos de limpeza
cáusticos nem abrasivos e nunca
mergulhe a máquina em líquidos!
Características e limpeza /
B
C
A
1. Χαρακτηριστικά λειτουργία: για να
διακόψετε το φρυγάνισα, πιέστε το
κουπί απενεργοποίηση (A). Για να
φρυγανίσετε παγωένο ψωί, πιέστε
το κουπί ξεπαγώατο (B) και για να
ζεστάνετε ήδη φρυγανισένο ψωί,
πιέστε το κουπί αναθέρανση (C).
2. Για να φρυγανίσετε φραντζολάκια ή
άλλο ψωί, χρησιοποιήστε τη σχάρα
για φραντζολάκια. Τοποθετήστε το
ψωί στην ενεργοποιηένη σχάρα και
επιλέξτε τη ρύθιση φρυγανίσατο
2. Θέστε σε λειτουργία τη φρυγανιέρα
πιέζοντα το οχλό εκκίνηση. Όταν
είναι έτοιο, γυρίστε το ψωί και
επαναλάβετε τη διαδικασία. Προσοχή –
η σχάρα θεραίνεται πολύ!
3. Καθαρισό και φροντίδα:
αποσυνδέστε τη φρυγανιέρα και
αφήστε την να κρυώσει. Αδειάστε το
συρτάρι για τα ψίχουλα. Σκουπίστε τι
εξωτερικέ επιφάνειε ε ένα ελαφρώ
υγρό πανί. Μη χρησιοποιείτε
ποτέ καυστικά καθαριστικά ή
καθαριστικά για λείανση και η
βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε υγρό!
Χαρακτηριστικά και καθαρισό
Page view 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 59 60

Comments to this Manuals

No comments