GETTING STARTED?EASY.User ManualZWF 9147BWNL Gebruiksaanwijzing 2WasautomaatFR Notice d'utilisation 24Lave-lingeDE Benutzerinformation 46Waschmas
VERBRUIKSGEGEVENSDe aangewezen waarden zijn verkregen onder laboratoriumcondities met relevante stan-daarden. Verschillende oorzaken kunnen de gegeven
Uit-modus (W) Modus aan laten (W)0.30 0.30De gegevens in de bovenstaande tabel zijn in overeenstemming met verordening 1015/2010 van deEuropese Commis
De centrifugeerfase is geschikt voor het ingesteldewasprogramma.Als u ook de optie Niet centrifugeren( ) selecteert, dan voert hetapparaat alleen de p
VOOR HET EERSTE GEBRUIKTijdens de installatie of voordat u hetapparaat voor het eerst gebruikt, kuntu wat water in het apparaatwaarnemen. Dit is restw
WASMIDDEL EN TOEVOEGINGENGEBRUIKEN1. Meet het wasmiddelen wasverzachter af.2. Doe het wasmiddelen de wasverzachterin de compartimen-ten.3. Sluit de wa
HET STARTEN VAN EEN PROGRAMMAZONDER DE OPTIE KLAAR OM Druk op toets .• Het indicatielampje stopt metknipperen en blijft branden.• Het programma sta
Om de deur tijdens de eerste minuten van decyclus te openen (of wanneer in werkingis) :1. Druk op om het apparaat te pauzeren.2. Wacht tot het lamp
• Wees voorzichtig met gordijnen. Verwijder dehaken of stop de gordijnen in een waszak ofkussensloop.• Was geen wasgoed zonder zomen of metscheuren. G
• Kies het katoenprogramma met de hoogstetemperatuur met een kleine hoeveelheidwasmiddel.DEURRUBBERDit apparaat is ontworpen met een zelfreinigendafvo
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ VORSTAls het apparaat is geïnstalleerd in een gebied waarde temperatuur lager is dan 0 °C, dient u hetresterende water uit de
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo
MOGELIJKE STORINGENProbleem Mogelijke oplossingHet programma start niet. • Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten op het stopcon-tact.• Ver
Probleem Mogelijke oplossingU kunt de klep van de ma-chine niet openen.• Controleer of het wasprogramma is voltooid.• Stel het afvoer- of centrifugeer
Het beschermdeksel biedt bescherming tegen vaste stof-fen en vochtigheid, behalve op plaatsen waar de laag-spanningsapparatuur geen bescherming tegen
Resterend vochtgehalte in % 52Het ‘standaard katoenprogramma bij 60°C’ en het ‘standaard ka-toenprogramma bij 40°C’ zijn de standaard wasprogramma&apo
INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra
– dans des cuisines réservées aux employés dans desmagasins, bureaux et autres lieux de travail ;– pour une utilisation privée, par les clients, dans
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacezl'appareil car il est lourd. Utilisez toujours desgants de sécurité et des chaussures fermées.• N
• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique et de l'arrivée d'eau.• Coupez le câble d'alimentation au ras del'ap
DÉMARRAGE FACILECARACTÉRISTIQUESVotre nouveau lave-linge répond à toutes lesexigences modernes pour un traitement du lingeefficace et respectueux, en
AFFICHAGEA B C EFGDA. La zone de température : : Indicateur de température : Indicateur d'eau froideB. : Indicateur de l'activation permane
– personeelskeukens in winkels, kantoren of anderewerkomgevingen;– door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts- en anderewoonomgevingen;– ruimte
ProgrammePlage de tempéra-turesCharge maximaleVitesse d'essora-ge de référenceDescription du programme(Type de charge et degré de salissure) Kato
Compatibilité des options avec les programmesProgrammeSnel/Rapide1)Intensief/IntensifAnti-kreuk/Anti-froissageSpoelen/RinçagePompen/Vidange Centrif./E
VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normescorrespondantes. Les données peuvent différ
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)0.30 0.30Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application10
Si vous sélectionnez également la fonction Rinçageplus ( ), l'appareil ajoute deux rinçages ou plus.Le voyant correspondant s'allume.POMPEN/
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONDurant l'installation ou avant lapremière utilisation, vous constaterezpeut-être la présence d'un peu d'ea
UTILISATION DE LESSIVE ET D'ADDITIFS1. Dosez le produit delavage et l'assouplis-sant.2. Mettez le produit delavage et l'assouplis-sant
DÉPART D'UN PROGRAMME SANS L'OPTIONFIN À : Appuyez sur la touche .• Le voyant de la touche cesse declignoter et reste allumé.• Le program
OUVERTURE DU HUBLOTPendant le déroulement d'un programme (ou du), le hublot de l'appareil est verrouillé. Le voyant est allumé.ATTENTION! Si
CONSEILSCHARGEMENT DU LINGE• Triez le linge en fonction du type de textile etdes couleurs : blanc, couleur, synthétique,délicat et laine.• Respectez l
• Zorg ervoor dat de vloer van de plaats waar uhet apparaat installeert, vlak, stabiel,hittebestendig en schoon is.• Zorg dat er lucht tussen het appa
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.NETTOYAGE EXTÉRIEURNettoyez l'appareil uniquement à l&apos
NETTOYAGE DU FILTRE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU1231 2 345°20°4PRÉCAUTIONS CONTRE LE GELSi l'appareil est installé dans un local dans leque
• - L'alimentation électrique est instable.Attendez que l'alimentation électrique sestabilise.• - Il n'y a aucune communication entre
Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol. • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés etqu'il n'
Branchement électrique TensionPuissance totaleFusibleFréquence230 V2200 W10 A50 HzNiveau de protection contre l'infiltration de particules soli-d
Consommation d'eau annuelle en litres, basée sur 220 cycles de la-vage du programme standard pour le coton, à 60 °C et 40 °C avecune charge compl
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnlicheZwecke vorgesehen, wie z. B.– Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderenArb
SICHERHEITSANWEISUNGENMONTAGEDie Montage muss gemäß deneinschlägigen nationalen Vorschriftenerfolgen.• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, dieT
GEBRAUCHWARNUNG! Verletzungs-,Stromschlag-, Brand-,Verbrennungsgefahr sowie Risiko vonSchäden am Gerät.• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen aufde
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAPPARAATOVERZICHT1 2 35641Bovenblad2Wasmiddellade3Bedieningspaneel4Handgreep5Typeplaatje6Voetjes voor het waterpas zetten
EINFACHES STARTENSONDERFUNKTIONENIhre neue Waschmaschine erfüllt alle modernenAnforderungen an eine effektive und schonendeWäschepflege, bei einem ger
DISPLAYA B C EFGDA. Temperaturbereich:: Anzeige Temperatur: Anzeige KaltwasserB. : Anzeige, dass die Funktion Extra Spülendauerhaft eingeschaltet ist.
ProgrammTemperaturbereichMaximale Bela-dungReferenzdrehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad) Katoen/Coton ECO1)60 °C - 40 °C9 kg14
Mögliche ProgrammkombinationenProgrammSnel/Rapide1)IntensivKnitterschutzSpülenPompen/Vidange Centrif./Essorage30' @ 30° Kato
VERBRAUCHSWERTEDie angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß den einschlägigen Nor-men gemessen. Verschiedene Ursachen können die Angaben
ProgrammeBeladung(kg)Energiever-brauch (kWh)Wasserver-brauch (Liter)UngefähreProgramm-dauer (in Mi-nuten)Restfeuchte(%)1)StandardprogrammBaumwolle 40
Wählen Sie diese Option für leicht verschmutzteoder aufzufrischende Wäschestücke.Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.INTENSIVDiese Option eignet si
Zum Ein-/Ausschalten der akustischen Signaleberühren Sie die Tasten und 4 Sekundenlang gleichzeitig.Sind die akustischen Signaleausgeschaltet, ert
VORSICHT! Vergewissern Sie sich,dass keine Wäschestücke zwischenDichtung und Tür eingeklemmt sind.Ansonsten besteht das Risiko einesWasseraustritts od
• Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab.• Füllen Sie das Waschmittel und den Weichspü-ler in die entsprechenden Fächer.• Schließen Sie die Waschmi
EENVOUDIGE STARTSPECIALE OPTIESUw nieuwe wasautomaat voldoet aan alle moderneeisen voor een effectieve behandeling van wasgoedmet een laag water-, ene
Die Kontrolllampe dieser Taste blinkt.2. Ändern Sie die Optionen.Wenn Sie eine Option ändern, wird dieOptionausgeschaltet (falls eingestellt).3. Berüh
Drücken Sie die Taste , um das Gerät wiedereinzuschalten.• 5 Minuten nach dem Ende desWaschprogramms.Drücken Sie die Taste , um das Gerät wiedereinz
Wenden Sie sich an Ihr örtlichesWasserversorgungsunternehmen, um dieWasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.Verwenden Sie die richtige MengeWasserenth
5 6REINIGEN DES ZULAUFSCHLAUCHS UND VENTILFILTERS1231 2 345°20°4FROSTSCHUTZMASSNAHMENFalls das Gerät in einem Bereich installiert ist, indem die Tempe
• - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.• - Die Gerätetür steht offen oder ist nichtrichtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte dieTür!Ist das Gerät ü
Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt dasWasser nicht ab.• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.• Vergewissern Sie sich, dass der
Störung Mögliche AbhilfeDie Waschergebnisse sindnicht zufriedenstellend.• Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderesWaschmittel.•
PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017ProduktdatenblattWarenzeichen ZANUSSIModell ZWF 9147BW,PNC914910702Nennkapazität in kg 9Energieeffizie
Luftschallemission in db (A) -Wäsche 54Luftschallemission in db (A) Schleudern 78Einbaugerät J/N NeinDie in der Tabelle oben enthaltenen Informationen
DISPLAYA B C EFGDA. Het temperatuurgedeelte:: Temperatuuraanduiding: Aanduiding koud waterB. : De permanente aanduiding extra spoelenC. Het centrifuge
71
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP192957482-A-382018
ProgrammaTemperatuurbereikMaximale ladingReferentie centri-fugeersnelheidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling) Katoen/Coton ECO1)60°C - 40°
Compatibiliteit programma-optiesProgrammaSnel/Rapide1)Intensief/IntensifAnti-kreuk/Anti-froissageSpoelen/RinçagePompen/Vidange Centrif./Essorage30&apo
Comments to this Manuals