GETTING STARTED?EASY.User ManualZWT 71401 WAEN User Manual 2Washer DryerES Manual de instrucciones 26Lavadora-secadora
Programmes Load (kg)Energy con-sumption(kWh)Water con-sumption (litre)Approximate pro-gramme duration (mi-nutes)Cottons 60°C 7 1.35 67 150Cotton Energ
Furthermore, the appliance will perform someadditional rinses in some programmes.On cotton programmes the maximum spin speed isreduced automatically.I
USING DETERGENT AND ADDITIVES1. Measure out the de-tergent and the fabricconditioner.2. Put the detergentand the fabric condi-tioner into the com-part
CAUTION! If the temperature andlevel of the water in the drum are toohigh and the drum still rotates, youcannot open the door.To open the door during
DAILY USE - DRYING ONLYWARNING! Refer to Safety chapters.DRYING SETTINGThe recommended load size is 4 kg forcottons and linen, and 2 kg forsynthetic i
WASHING & TIMED DRYINGTo have a good drying the appliance does not letyou set a too low spin speed for the items to bewashed and dried.1. Press th
• Obey the instructions that you find on the onpackaging of these products.• Use the correct products for the type and colourof the fabric, the progra
CAUTION! Do not use alcohol,solvents or chemical products.DESCALINGIf the water hardness in your area is high ormoderate, we recommend that you use a
• When no more watercomes out, unscrewthe filter.• Turn the filter anti-clockwise.12• Remove the filter.• Use pliers, if necessa-ry.• When removing th
2. Close the water tap.3. Place the end of the emergency emptying hoseand that of the inlet hose in a bowl placed onthe floor and let water flow out o
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for
Problem Possible solutionThe appliance does not fillwith water properly.• Make sure that the water tap is open.• Make sure that the pressure of the wa
Problem Possible solutionThe machine does not dryor does not dry properly:• Make sure that you have set a suitable drying programme for yourlaundry.•
12• Unscrew the threebolts.• Slide out the relevantplastic spacers.• Remove the polystyr-ene block fitted on thedoor seal. Pull out allitems from the
WATER DRAINAGEThe end of the drain hose can be positioned inthree ways:• Hooked over the edge of a sink using theplastic hose guide supplied with them
Door• - width 595-598 mm• - thickness 16-22 mmThe height X depends on the height of the adjacentfurniture's base.Ø 35 mm14 mm16-22 mm22±1,5 mm416
ABCIf the door has to be opened from left to right, invertthe position of the plates E, the magnet D and theplate C.Mount the counter-magnet D and the
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsabl
por el lado contrario al del aparato que impidan la aperturacompleta de la puerta.• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuandohaya te
• Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros deducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados degoma o almohadas con rellenos de
• Utilice siempre una toma con aislamiento deconexión a tierra correctamente instalada.• No utilice adaptadores de enchufes múltiples nicables prolong
• Connect the mains plug to the mains socket only at the end ofthe installation process. Make sure that the mains plug isaccessible after installation
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO1234561Dosificador de detergente2Panel de control3Tirador de la puerta4Placa de características
PANEL DE MANDOSDESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL14001200900700EcoCentrifugarOpciones/OpçãoFácilAclarado/Enxag. ExtraTiempo/Tempo de sec.Inicio/PausaPue
Cuando se pulsa la tecla de inicio diferido,la pantalla muestra la hora de inicio delmismo.Después del inicio del programa, el iniciodiferido seleccio
ProgramaMargen de temperaturaCarga máximaVelocidad máxi-ma de centrifu-gadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad) Secado20Algod.
ProgramaCentrifu-garAgua encuba/CubacheiaEcoSuperRapidoAclarado/Enxag.Ex-traFácilLav.mano/mão Aclarados/Enxag. Descarga
ProgramasCarga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumo deagua (litros)Duración aproximadadel programa (minutos)Algodón 60°C 7 1.35 67 150Programa Algodón ECO
FÁCIL Se aplican ciclos de lavado y centrifugado suavespara evitar que la ropa se arrugue. De este modo,se facilita el planchado.Además, el aparato re
USO DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS1. Dosifique el deter-gente y el suavizante.2. Coloque el deter-gente y el suavizanteen los compartimen-tos.3. Cierre
APERTURA DE LA PUERTAMientras un programa o el Inicio Diferido están enmarcha, la puerta del aparato está bloqueada. Seenciende el indicador Puerta/Po
2. Cuando el programa termina y el indicador debloqueo de la puerta Puerta/Porta se apaga,puede abrir la puerta.3. Gire el selector de programas hasta
• Fabric softeners, or similar products, should only be used asspecified by the product manufacturer’s instructions.• Remove all objects from items th
3. Gire el selector de programas hasta elprograma que desee para encender lamáquina.4. Ajuste las opciones disponibles.Para obtener unos buenos result
Existen quitamanchas especiales. Utilice elquitamanchas especial adecuado al tipo demancha y tejido.DETERGENTES Y ADITIVOS• Utilice solo detergentes y
La experiencia le ayudará a secar la ropa mejor.Anote la duración de los ciclos de secado yafinalizados.Para evitar la carga estática al final del cic
• se detecte un problema con el desagüe delagua (consulte el capítulo “Solución deproblemas” para obtener más información).PRECAUCIÓN! Apague el apara
• Desenrosque la man-guera de la máquina.• Procure tener un pañoa mano porque puedesalir algo de agua.• Limpie el filtro en laválvula con un cepillorí
• - La corriente eléctrica es inestable.Espere hasta que la corriente eléctrica seestabilice.• - No hay comunicación entre loselementos electrónicos
Problema Posible soluciónHay agua en el suelo. • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua esténbien apretados y de que no haya pérdida
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma.Apague y encienda el aparato. Si el problemapersiste, póngase en contacto con el serviciotécnico.ASISTE
• Nivele el aparato sub-iendo o bajando laspatas.• Puede que resulte di-fícil ajustar las patas,ya que incorporan unatuerca de seguridad,pero DEBEN es
tubo de descarga debe ser mayor que eldiámetro externo. El tubo de descarga no debeestar retorcido.La manguera de descarga puede extenderse hastaun má
• Ensure that there are no visible water leaksduring and after the first use of the appliance.USEWARNING! Risk of injury, electricalshock, fire, burns
Ø 35 mm14 mm16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmBisagrasPara poner las bisagras taladre dos orificios (diá.35 mm, fondo 12,5 - 14 mm dependiendo delfondo
ABCEDDATOS TÉCNICOSMedidas Ancho / Alto / Fondo / Fon-do total596 mm/ 820 mm/ 544 mm/ 560 mmConexión eléctrica VoltajePotencia totalFusibleFrecuencia2
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP132927124-A-492015
• Turn the device clock-wise, until the grooveis horizontal.You cannot close thedoor.• To close the door,turn the device anti-clockwise until thegroov
After the programme selection, the durationis displayed in hours and minutes (forexample 2.10).The duration is calculated automatically onthe basis of
ProgrammeTemperature rangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)17 -19Lav.mano/mão40°C - 30°C - Frio 2 kg900
ProgrammeCentrifu-garAgua encuba/CubacheiaEcoSuperRapidoAclarado/Enxag.Ex-traFácilDelicados Jeans Lav.mano/mão Aclarad
Comments to this Manuals