Zanussi ZCM6500W User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Zanussi ZCM6500W. ZANUSSI ZCM6500W User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
21
É importante que este manual de instruções seja conservado junto ao aparelho para futuras consultas. Caso o aparelho seja vendido ou
transferido para uma outra pessoa, assegura-se que o manual também vai, de forma a que o novo utente possa ser posto ao corrente
do funcionamento do aparelho e suas advertências. AS ADVERTÊNCIAS FORAM REDIGIDAS PARA SUA SEGURANÇA E PARA SEGURANÇA
DOS OUTROS. PEDIMOS-LHE POR ISSO, QUE VOLTE A LÊ-LAS ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR O APARELHO.
Instalação
O manual fornece as indicações adequadas sobre a
instalação, o uso, a manutenção, e ainda outros conselhos
úteis.
O trabalho de instalação deve ser executado por instaladores
competentes e qualificados segundo as normas em vigor.
Qualquer modificação que se torne necessária na
montagem do aparelho numa casa, deve ser executada
por pessoal competente.
É perigoso modificar, ou tentar modificar, as características
deste aparelho.
Este aparelho não deve ser colocado sobre uma base.
Crianças
Este aparelho foi projectado para ser utilizado por adultos.
Por isso, tenha em atenção que as crianças não se
aproximem para brincar.
ATENÇÃO: as partes accessíveis tornam-se muito quentes
quando o grill está a funcionar. Conservar fora do alcance
das crianças.
Durante a cozedura no forno ou na grelha, o aparelho sofre
um certo aquecimento na porta do forno e partes adjacentes.
É necessário vigiar as crianças, para que estas não se
aproximem para brincar.
É necessário vigiar as crianças, durante todo o tempo de
utilização e arrefecimento, a fim de que não toquem nas
superfícies do fogão.
Durante a utilização
A utilização deste aparelho é muito simples. No entanto, a
fim de obter os melhores resultados, deve ler-se
atentamente este manual, bem como seguir todas as suas
instruções antes da primeira utilização.
Este aparelho foi concebido para cozer alimentos e não
deve ser empregue para outros fins.
Não devem ser colocados quer nos bicos panelas instáveis
ou deformadas, a fim de evitar acidentes em que estas se
virem ou se entornem.
Vigiar atentamente a cozedura com óleos e outras gorduras.
A utilização de un aparelho de cozedura a gás produz calor
e humidade no local onde foi instalado. É preciso certificar-
se de existåncia de um bom arejamento do local, mantendo
abertos os orifícíos de ventilação natural ou instalando uma
capa de aspiração com saída para escoamento.
No momento da abertura da porta do forno, durante a
fase de cozedura ou no final da mesma, tenha atenção ao
fluxo de ar quente que é libertado do forno.
Os componentes deste aparelho aquecem durante a
cozedura e permanecem quentes durante algum tempo,
mesmo após a desactivação. Tenha cuidado para não
tocar nos elementos de aquecimento no interior do
aparelho.
Depois de ter sido apagado o lume, os fervedores, as
placas, as grelhas e frigideiras mantêm-se quentes duran-
te muito tempo.
Ao ligar os electrodomésticos a uma tomada perto do forno,
assegure-se de que o fio não toca nas zonas que estão
quentes, e que não fica entalado na porta do forno.
Se o aparelho estiver apetrechado com uma tampa, esta
serve para proteger o fogão do pó quando está fechado, e
receber os salpicos de gordura quando está aberto. Não
se deve usar para outros fins.
Limpar sempre a tampa antes de a fechar ou retirar. Deixar
arrefecer os bicos antes de a fechar.
Tenha em atenção para que os manípulos fiquem sem-
pre na posição «
» o « » quando o aparelho não estiver
a funcionar.
Coloque sempre o tabuleiro, quando utilizar a grelha. Deite
um pouco de água no tabuleiro para evitar que as gorduras,
ao se queimarem, exalem maus cheiros.
Use sempre pegas para tirar o tabuleiro.
Os acessórios (grelha e tabuleiros) devem ser lavados
antes de ser utilizados pela primeira vez.
Tenha cuidado ao usar produtos de spray: nunca coloque o
spray sobre a resistência e o termóstato. Caso, ao colocar
os alimentos ou ao tirá-los, cair, por exemplo, óleo, limpe o
forno antes de iniciar a próxima cozedura. Assim, evita fumos
desagradáveis e evita que as substâncias entornadas se
incendeiem.
Assegure-se que há circulação de ar à volta do aparelho a
gás. Uma oxigenação escassa dá origem à carência de
oxigénio. Em caso de dúvida, consulte o instalador.
Por motivos de higiene e segurança deve manter o aparelho
sempre limpo. Resíduos de gordura ou de outros alimentos
podem incendiar-se.
Evite instalar o fogão próximo de materiais inflamáveis
(cortinas).
O gás utilizado deve ser o que vem indicado na etiqueta
colada perto do tubo de ligação ao gás.
O forno a gás aquece com o movimento do ar. Os orifícios
que estão na base do forno nunca devem estar obstruídos.
Não revista as paredes do forno com alumínio, sobretudo,
as partes de baixo.
O aparelho é pesado, coloque-o com cuidado.
Antes da manutenção ou limpeza desligue-o e deixe-o
arrefecer.
A fim de facilitar o acendimento, acenda o bico antes de
colocar a panela. Ao acender o bico, ou o forno, verifique se
a chama é regular. Reduza ou apague a chama antes de
tirar a panela.
Assegure-se que a grelha do forno está colocada
correctamente.
As partes que podem ser limpas, devem sê-lo apenas com
água e sabão (veja as instruções de limpeza).
Nunca use vapor ou máquinas a vapor para limpar o
aparelho.
Só pode colocar no forno elementos que sejam resistentes
ao calor. Não utilizar materiais inflamáveis.
Advertência
Português
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - Advertência

21É importante que este manual de instruções seja conservado junto ao aparelho para futuras consultas. Caso o aparelho seja vendido outransferido para

Page 2 - Ambiente

30Cozedura tradicionalTemp.Cozedura tradicionalNOTASPESOEMGR.Duraçãoda cozeduraminutosALIMENTOS Nível4321°CBOLOSCom massa batida2 170 45 ~ 60Massa t

Page 3 - Utilização

31Cozedura com grillLadoSup.°CTemp.N° de peçasGramasQuantitadeDuração dacozeduraminutosLadoInf.Cozedura com grillMedalhões de boi 4 800 3 max 12-15

Page 4 - Recipientes para cozinhar

32ManutençãoAntes de qualquer operação desligar oaparelho da electricidade.Nunca use vapor ou máquinas a vapor paralimpar o aparelho.O forno deve mant

Page 5 - Forno eléctrico

33Vários ControlosAssim que o tubo de ligação ao gás apresentar qualqueranomalia, substitua-o. Deve também controlar periodi-camente o seu estado de c

Page 6 - Conta-minutos mecánico

34O que se deve fazer, caso o aparelho não funcioneSe o aparelho não funcionar correctamente, antes de olevar ao serviço de assistência técnica, verif

Page 7

35Características técnicasPotência das resistênciasResistência superior 800 WResistência inferior 1000 WForno (resistência superior +inferior) 1800 WR

Page 8 - Os acessórios do forno

36FO 0064Fig. 12FO 0976Medídas em milímetros100400650Fig. 13FO 0063Fig. 14Instruções para o instaladorAs instruções que se seguem dizem respeito àinst

Page 9

37Fig. 15Ligação para o fornecimento de gásA ligação para o gás deve ser feita em conformidadecom a norma nacional em vigor.O aparelho sai da fábrica

Page 10 - Tabelas de cozedura

38As instruções que se seguem dizem respeito àinstalação e à regulação, e devem ser executadasapenas por pessoal qualificado. O aparelho deveser insta

Page 11 - Cozedura com grill

39Ligação électricaO aparelho está apetrechado para funcionar com umatensão de alimentação de 230 V monofásica.A ligação deve ser efectuada em conform

Page 12 - Manutenção

22ÍndiceInstruções para o utilizadorGuia para uso do ManualOs símbolos a seguir serão encontrados no texto paraguiá-lo através das instruçõesInstruçõe

Page 13 - Limpeza da porta do forno

35690-6101 11/05Grafiche MDM - Forlì From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world’s largest produce

Page 14 - Limpeza do tampo

23Antes de usar o aparelho tire cuidadosamente apelícula protectora que protege sobretudo os açosinox ou o alumínio anodizado.Manípulos do plano de co

Page 15 - Características técnicas

24Recipientes para cozinharDeve ter-se em conta que um recipiente largo possuiuma maior superfície de contacto com o calor, e é porisso que cozinha ma

Page 16 - Instruções para o instalador

25Manípulo de comando (Fig. 3)É possível escolher a temperatura de confecção maisadequada e colocar individualmente os alimentos aserem aquecidos.Sign

Page 17 - Ligação ao gás

26Fig. 4Alguns modelos estão equipados com um conta-minutos. O conta-minutos pode ser regulado por umperíodo máximo de uma hora. O manipulo deregulaçã

Page 18 - Regulação do mínimo

27 Conselhos para a utilização dosbicosA cozedura deve ser feita inicialmente, com a chama gran-de; para isso, coloque o manípulo de regulação no .De

Page 19 - Ligação électrica

28Alguns conselhos para a utilizaçãodo fornoQuando os alimentos são aquecidos, geram vapor,da mesma forma que uma cafeteira com água.Quando o vapor en

Page 20 - 35690-6101 11/05

29Para assar peixe:Os peixes pequenos devem ser assados a uma tempe-ratura elevada, desde o princípio até ao fim. Nos peixesmédios deve-se iniciar a c

Comments to this Manuals

No comments