Zanussi ZOU348FX User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Zanussi ZOU348FX. ZANUSSI ZOU348FX Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Manual deinstruccionesZOU 348ESConjunto hornoy encimeraempotrablesPT

Page 2 - Para su seguridad

10Cuando se instala el horno por primera vezRetire todo el material de embalaje delinterior y el exterior del horno antes deutilizarlo.Antes de utiliz

Page 3 - Información medio ambiental

11Como usar el hornoMantenga siempre la puerta del hornocerrada durante la cocción.• Utilice siempre manoplas de horno cuando manejaalimentos en el ho

Page 4 - Para el Instalador

12Cocción tradicionalGire el mando de selección de funciones hasta elsímbolo correspondiente ( ) y regule el mandodel termostato a la temperatura req

Page 5 - Descripción del aparato

13Utilización del asadorPara la utilización del asador:1) Prepare en el horno la necesaria parrilla desoporte (véa dibujo).2) Coloque la comida en el

Page 6 - Mandos de la encimera

14¡Precaución!No coloque papel de aluminio en elhorno ni deposite ninguna fuente obandeja en la base; de lo contrario,el esmalte del horno resultará d

Page 7

15Tablas de cocciónCocción tradicional y por convenciónREPOSTERÍACon masa batida 2 170 45-60en moldeMantecados 2 170 20-30en moldeTarta de queso 1 175

Page 8 - Mandos del horno

16Cocción con pincho ruste pollosOTNEMILAEDOPIT.rgneosePallirrapnóicisoPC°pmeTsotuniMolloP0001200206/05sodasA008200206/05TIPO DE ALIMENTOFiletes de va

Page 9 - el ventilador

17Limpieza y mantenimiento• Antes de proceder a la limpieza omantenimiento desenchufe el aparado dela red y espere a que se enfríe el horno.• Si utili

Page 10

18La puerta del hornoAntes de proceder con la limpieza de la puerta delhorno, recomendamos descolgarla.Proceda como siegue:1) abra la puerta completa

Page 11 - Como usar el horno

19Cambio de la bombilla del hornoAsegúrese de que el aparato estédesconectado de la red eleéctrica antesde proceder.La bombilla debe tener las siguie

Page 12 - Cocción al grill

2Para su seguridadEstas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente antesde instalar o usar el aparato. Es muy i

Page 13

20Los carriles de apoyo situados a izquierda yderecha del horno se pueden retirar para limpiarlas paredes laterales.Retirar los carríles de apoyoEn pr

Page 14 - Tiempos de cocción

21¿Que hacer cuando algo no funciona?Si el aparato no funciona correctamente compruebe los siguientes puntos, antes de llamar al ServicioTécnico Elect

Page 15 - Tablas de cocción

22Datos TécnicosPotencia de los elementos (230 V)Elemento de la solera 1000 WElemento de la bóveda 800 WHorno (solera + bóveda) (1000 + 800)1800 WElem

Page 16 - Cocción con el grill

23Adaptación de los quemadores de las encimera a losdiversos tipos de gasSustitución de los inyectores1. Quite las parrillas.2. Extraiga los casquetes

Page 17 - Limpieza y mantenimiento

24• Deberá obtener una pequeña llamahomogénea y regular en toda la corona delquemador.5. Compruebe que, al girar la llave del máximoal mínimo, el quem

Page 18 - La puerta del horno

25Instrucciones de seguridad para mon-tar muebles de cocina• En los muebles empotrados, los tableros demadera o los revestimientos de material sintéti

Page 19

26• Los trabajos de instalación ymantenimiento descritos a continuacióndeben ser realizados por personascualificadas y de acuerdo con las normasy regu

Page 20

27Para el tubo de gas y el cable eléctrico esprecisorecontar en la pared trasera (si existe) unaescotadura de aprox. 200 x 300 mm para laventilación.I

Page 21 - PROBLEMA

28Montaje de la encimeraEl soporte de los quemadores se suministra contodos los mandos instalados, y se coloca y atornillaprovisionalmente en la parte

Page 22 - Datos Técnicos

29Quitar la guarnición adhesiva posicionada enla parte inferior de la encimera (Fig. 8).Colocar sobre los bordes laterales y anterior delhueco la guar

Page 23 - Regulación del mínimo

3• Al abrir la puerta del horno, durante la coccióno al final de ésta, ir con cuidado con el flujo de airecaliente que sale del horno.• Compruebe siem

Page 24 - Llave del gas

3012341 - Tornillo2 - Arandela (plástico)3 - Arandela (metal)4 - QuemadorFig. 10Fig. 10Fig. 10Fig. 10Fig. 10Fig. 11Fig. 11Fig. 11Fig. 11Fig. 11

Page 25

31Conexión eléctricaEl montaje y la instalación se debenrealizar respetando estrictamente lanormativa vigente. Cualquier tareaque se realice se debe l

Page 26 - Conexión de gas

32Asistencia técnica, recambios y garantíaSi después de verificar los puntos referenciados enel capítulo “¿Que hacer cuando algo no funciona?”el apara

Page 27 - Fijación del horno al mueble

33Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuariodel aparato cuyos datos de identificac

Page 28 - equìpo. Ajuste

34Garantìa EuropeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países abajo indicados durante elperiodo especificado en la garantía

Page 30

363569924012 01/09 R.Bwww.zanussi.com.es

Page 31 - Conexión eléctrica

4Instrucciónes de seguridadInstrucciónes paso a pasoConsejos y indicaciónesInformación medio ambientalGuía para leer las instrucciónesIndicePara su s

Page 32

5Descripción del aparato61948115210371. Panel de Mandos2. Mando del termostato3. Piloto termostato4. Mando del horno5. Piloto encendido general6. Mand

Page 33 - Garantía/Servicio postventa

6Los mandos de regulaciónLos mandos de regulación de los quemadoresse puedene girar en tres posiciónes: yyyyy ninguna salida de gasmáxima salida de ga

Page 34 - Garantìa Europea

7Aconsejamos vigilar especialmente lacocción con aceites grasos (por ejemplola preparación de patatas fritas) ya queéstos pueden arder come conseguenc

Page 35

8Mando control hornoEn la figura puede ver los símbolos y su significadoen el mando de control del horno. 0 Horno apagadoResistencias superior e infe

Page 36 - 3569924012 01/09 R.B

9Utilización del programadorLa figura ilustra el selector del programador.Utilizando el selector se pueden efectuar todos losajustes previstos, es dec

Comments to this Manuals

No comments