IT Istruzioni per l’uso 13EN User manual 17FR Notice d’utilisation 21DE Benutzerinformation 25NL Gebruiksaanwijzing 29ES Manual de in
10www.zanussi.com
100www.zanussi.comUPRAVLJALNI GUMBINapa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetl
101www.zanussi.com INFORMACION SIGURIAPerpara çdo lloj operacioni per pastrim o mirembajtje, hiqni aspiratorin nga rrjeti elektrik duke hequr spinen
102www.zanussi.comUDHËZIME PËR SIGURINËPerdorimi i flakes eshte e demshme per filtrat dhe mund te shkaktoje zjarr, per kete arsye duhet shmangur gjith
103www.zanussi.comLargësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të j
104www.zanussi.comKOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës pë
105www.zanussi.com ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди каквато и да било операция, свързана с почистването или поддръжката, изключете аспиратора от ел. мре
106www.zanussi.comИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИзползването на открит пламък е вредно за филтрите и може да предизвика пожар, затова трябва на всяка цена
107www.zanussi.comМинималното разстояние между повърхността, на която се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на кухненския аспиратор, тряб
108www.zanussi.comУПРАВЛЕНИЯАспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране скоростта на аспириране и превключвател на осветлението
109www.zanussi.com ИНФОРМАЦИИ БЕЗБЕДНОСТПред билокаква операција за чистење или одржување, исклучете го аспираторот од електричната мрежа со вадење н
11www.zanussi.com
110www.zanussi.comИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТУпотребата на отворени пламени е штетна за филтрите и може да предизвика ризик од пожар и поради тоа мора да
111www.zanussi.comНајмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 43cm за ел
112www.zanussi.comКОНТРОЛИАспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата о
113www.zanussi.com БЕЗБЕДНОСТ ИНФОРМАЦИЈЕПре било које операције чишћења или одржавања, одвојите аспиратор од електричног напајања тако да уклоните ут
114www.zanussi.comБЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВАУпотреба отвореног пламена штетна је за филтере и може да изазове пожар, зато га треба у сваком случају избегава
115www.zanussi.comМинимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 43 цм када се ради о
116www.zanussi.comКОМАНДЕАспиратор је опремљен командним панелом који подешава брзину усисавања и контролише укључивање светала да би се осветлила пов
117www.zanussi.com OHUTUSTEAVEEnne puhastamist või hooldamist lülitage kubu elektrivõrgust välja, võtke juhe seinast või lülitage ruumi üldlüliti välj
118www.zanussi.comOHUTUSJUHISEDLahtise tule kasutamine kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju, seepärast tuleb selle kasutamist vältida. Praa
119www.zanussi.comMinimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 43cm ning gaa
12www.zanussi.com
120www.zanussi.comJUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.1. Valguse lüliti2. Mooto
121www.zanussi.com ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИПеред початком будь якої операції по очищенню або обслуговуванню, відключити витяжку від електричної сітки витя
122www.zanussi.comПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВикористання відкритого полум’я наносить збиток фільтрам і може призвести до загорання, тому потрібно уникати
123www.zanussi.comВідстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 43cm, у випадку електричних плит, та 65cm, у випа
124www.zanussi.comЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯВитяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості витягування та контролем світла для освітлення варильної по
125www.zanussi.com ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАРКез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе же
126www.zanussi.comҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫАшық жалынды пайдалану сүзгілер үшін зиян және өрт қаупін туындатуы мүмкін, сондықтан оған ешқашан жол бермеу
127www.zanussi.comСорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 43cm, ал газ немесе біріктірілген п
128www.zanussi.comБАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІСуыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін және плитаның үстіне жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару қалқан
129www.zanussi.com DROŠBAS INFORMĀCIJAPirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkopes darbības, atslēgt gaisa nosūcēju no elektrotīkla, izņemot kontak
13www.zanussi.com INFORMAZIONI DI SICUREZZAPrima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliend
130www.zanussi.comDROŠBAS NOTEIKUMIAtklātās uguns izmatošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgrēkus, tādēļ no tā jebkurā gadījumā ir jāizvai
131www.zanussi.comMinimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 43cm ele
132www.zanussi.comVADBAS ELEMENTIizmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru.1. Gais
133www.zanussi.com SAUGOS INFORMACIJAPrieš atlikdami bet kokius valymo ar priežiūros veiksmus, atjunkite gartraukį nuo elektros tinklo ištraukdami mai
134www.zanussi.comSAUGOS INSTRUKCIJOSAtviros liepsnos naudojimas pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, dėl to jos būtina vengti. Kepimas turi būti
135www.zanussi.comJei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 43cm
136www.zanussi.comVALDYMASGaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas
14www.zanussi.comISTRUZIONI DI SICUREZZAL’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogn
LIB0119102D Ed. 04/17www.zanussi.com/shop
15www.zanussi.comLa distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina
16www.zanussi.comCOMANDILa cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della l
17www.zanussi.com SAFETY INFORMATIONBefore any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from the mains by removing the plug or disconnecting
18www.zanussi.comSAFETY INSTRUCTIONSThe use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and must therefore be avoided i
19www.zanussi.comThe minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must b
2www.zanussi.com
20www.zanussi.comCONTROLSThe hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area li
21www.zanussi.com INFORMATION DE SÉCURITÉAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez l’alimentation électrique en retirant la fiche
22www.zanussi.comCONSIGNES DE SÉCURITÉL’utilisation d’une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, elle
23www.zanussi.comLa distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte
24www.zanussi.comCOMMANDESLa hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du p
25www.zanussi.com SICHERHEITSHINWEISEVor jeglicher Reinigung bzw. Wartung, muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden, indem man den Stecker auszieh
26www.zanussi.comSICHERHEITSHINWEISEDie Verwendung von offener Flamme schadet den Filtern und kann zu Brandgefahr führen, daher ist die in jedem Fall
27www.zanussi.comDer Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 43cm im Fall von elektrischen Ko
28www.zanussi.comBEDIENELEMENTEDie Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -ge
29www.zanussi.com VEILIGHEIDSINFORMATIEAlvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, de kap ontkoppellen van de elektrische voeding d
3www.zanussi.com
30www.zanussi.comVEILIGHEIDSINSTRUCTIESHet gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken, dus moet in ieder geval wo
31www.zanussi.comDe minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 43cm liggen, in geval v
32www.zanussi.comBEDIENINGSELEMENTENDe kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar vo
33www.zanussi.com INFORMACIÓN DE SEGURIDADAntes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la aliment
34www.zanussi.comINSTRUCCIONES DE SEGURIDADEl uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios, por lo tanto, debe ev
35www.zanussi.comLa distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 43cm en el caso de cocina
36www.zanussi.comILUMINACIÓNDesconecte el aparato de la red elèctrica.¡Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías.Sustituir l
37www.zanussi.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica
38www.zanussi.comINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAO uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios, portanto, deve ser evitado em quaisque
39www.zanussi.comA distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a
4www.zanussi.com
40www.zanussi.comCOMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de i
41www.zanussi.com ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠριν εκτελέσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού ή συντήρησης, αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα, βγάζοντα
42www.zanussi.comΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΗ χρήση ελεύθερης φλόγας καταστρέφει τα φίλτρα και μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, για αυτό θα πρέπει να αποφεύγεται.
43www.zanussi.comΗ ελάχιστη απόσταση μεταξύ της επιφάνειας της βάσης εστιών και του κατώτερου μέρους του απορροφητήρα κουζίνας δεν πρέπει να είναι μικ
44www.zanussi.comΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑΟ απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα ελέγχου επιλογής ταχυτήτων και με διακόπτη φωτ
45www.zanussi.com ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред началом любых операций по очистке или обслуживанию отключите вытяжку от электрической сети, вынув ви
46www.zanussi.comПРАВИЛА ПО ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИИзбегайте использования открытого пламени, оно может навредить фильтрам и привести к возгораниям. Жарк
47www.zanussi.comРасстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 43cm – для электрических пли
48www.zanussi.comОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯВытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабоче
49www.zanussi.com GÜVENLİK BİLGİLERİHerhangi bir temizleme veya bakım işlemi yapmadan önce elektrik prizini çıkartarak veya ana şebeke ile bağlantıyı
5www.zanussi.com
50www.zanussi.comGÜVENLİK TALİMATLARIAçık alev filtreler için son derece zararlıdır ve yangın tehlikesine yol açabilir, bu nedenle bu durumun önlenmes
51www.zanussi.comOcağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ı
52www.zanussi.comKONTROLLERDavlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir kontrol paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir lamba an
53www.zanussi.com
54www.zanussi.com
55www.zanussi.com
56www.zanussi.com
57www.zanussi.com SÄKERHETSINFORMATIONGör alltid fläkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete eller rengöring inleds genom att dra ur kontakte
58www.zanussi.comSÄKERHETSINSTRUKTIONERÖppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall därför undvikas i alla lägen. Frityrkokning skall ske
59www.zanussi.comMinsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 43cm om det är frågan om en elektrisk sp
6www.zanussi.com
60www.zanussi.comKOMMANDONFläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning.
61www.zanussi.com SIKKERHETSINFORMASJONFør det utføres et hvilket som helst vedlikehold eller rengjøring må hetten kobles fra strømmen, enten ved å dr
62www.zanussi.comSIKKERHETSINSTRUKSJONERFrie flammer kan skade filtrene og medføre brann og må derfor alltid unngås. Frityrsteking må overvåkes for å
63www.zanussi.comMinimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 43cm når det gjelder elektriske k
64www.zanussi.comKONTROLLERViften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys.
65www.zanussi.com TURVALLISUUSOHJEETEnnen minkään asennustoimenpiteen aloittamista laite tulee kytkeä irti sähköverkosta irrottamalla liitäntäjohto ta
66www.zanussi.comTURVAOHJEETAvotulen käyttö vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon, siksi sitä on vältettävä joka tapauksessa.Älä jätä pa
67www.zanussi.comLieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 43cm sähköliesien osalta
68www.zanussi.comOHJAIMETLiesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.
69www.zanussi.com SIKKERHEDSINFORMATIONERFør deres foretages nogen form for indgreb i forbindelse med rengøring og vedligeholdelse skal forbindelsen t
7www.zanussi.com
70www.zanussi.comSIKKERHEDSINSTRUKTIONERBrug af åben ild er skadeligt for filtrene og kan medføre en brand, og det skal derfor for enhver pris undgås.
71www.zanussi.comMinimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 43cm ved elektris
72www.zanussi.comBETJENINGEmhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet.
73www.zanussi.com INFORMACJE 1 BEZPIECZEŃSTWOPrzed każdym rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania elektrycznego pop
74www.zanussi.comZASADY BEZPIECZEŃSTWAUżywanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary, dlatego należy tego unikać w każ
75www.zanussi.comMinimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego
76www.zanussi.comSTEROWANIEOkap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości turbiny zasysającej oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni
77www.zanussi.com BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKBármilyen tisztítási és karbantartási művelet megkezdése előtt, a készüléket le kell választani az elektromos
78www.zanussi.comBIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKA nyílt láng használata károsítja a szűrőket és tűzveszélyt okozhat, emiatt minden esetben kerülni kell a nyílt
79www.zanussi.comA főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 43cm elektromos főző
8www.zanussi.com
80www.zanussi.comKEZELŐSZERVEKAz elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik.1
81www.zanussi.com INFORMAII DE SIGURANĂÎnainte de orice operaţiune de curăţare sau de întreţinere, deconectaţi hota de la reţea prin scoaterea ştech
82www.zanussi.comINSTRUCIUNI DE SIGURANĂUtilizarea flăcării este dăunătoare filtrelor şi poate provoca risc de incendiu; prin urmare, trebuie evitat
83www.zanussi.comDistanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică
84www.zanussi.comCOMENZIHota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modifică viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea becurilor pen
85www.zanussi.com SIGURNOST INFORMACIJEPrije bilo koje operacije čišćenja ili održavanja, odvojite napu od električnog napajanja uklanjanjem utičnice
86www.zanussi.comSIGURNOSNE UPUTEUporaba otvorenog plamena štetna je za filtre i može izazvati požar, stoga se treba u svakom slučaju izbjegavati. Prž
87www.zanussi.comMinimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 43cmkada
88www.zanussi.comNAREDBINapa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.
89www.zanussi.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred každým čistením alebo údržbou, odpojte odsávač pár od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky alebo vypnu
9www.zanussi.com
90www.zanussi.comBEZPEČNOSTNÉ POKYNYPoužívanie otvoreného ohňa poškodzuje filtre a môže spôsobiť požiar a preto sa mu treba v každom prípade vyhnúť. V
91www.zanussi.comMinimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesm
92www.zanussi.comOVLÁDAČEOdsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie va
93www.zanussi.com BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed jakýmkoli čištěním či údržbou odpojte digestoř z elektrické sítě odpojením ze zásuvky nebo vypnutím hlavn
94www.zanussi.comBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPoužití otevřeného ohně může poškodit filtry a způsobit požáry, proto oheň nesmí být nikdy používán. Zvýšenou pozo
95www.zanussi.comMinimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 43cm v případě elektrických s
96www.zanussi.comPŘÍKAZYOdsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy.1. ON/OF
97www.zanussi.com VARNOSTNA INFORMACIJAPred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičn
98www.zanussi.comVARNOSTNA NAVODILAOdprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar, zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana.
99www.zanussi.comMinimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od
Comments to this Manuals