Zanussi ZHP92370XA User Manual

Browse online or download User Manual for Cooker hoods Zanussi ZHP92370XA. ZANUSSI ZHP92370XA User Manual [sq]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IT
Istruzioni per l’uso 13
EN
User manual 17
FR
Notice d’utilisation 21
DE
Benutzerinformation 25
NL
Gebruiksaanwijzing 29
ES
Manual de instrucciones 33
PT
Manual de instruções 37
EL
Οδηγίες Χρήσης 41
RU
Инструкция по эксплуатации 45
TR
Kullanma Kılavuzu 49
AR
56
SV
Bruksanvisning 57
NO
Bruksanvisning 61
FI
Käyttöohje 65
DA
Brugsanvisning 69
PL
Instrukcja obsługi 73
HU
Használati útmutató 77
RO
Informaţii pentru utilizator 81
HR
Upute za uporabu 85
SK
Návod na používanie 89
CS
Návod k použití 93
SL
Navodila za uporabo 97
SQ
Udhëzime përdorimi 101
BG
Ръководство за употреба 105
MK
Упатство за употреба 109
SR
Uputstva za upotrebu 113
ET
Kasutusjuhend 117
UK
Інструкції з використання 121
KK
Пайдалану нұсқауы 125
LV
Informacija naudotojui 129
LT
Naudojimo instrukcija 133
ZHP92370XA
ZHP62370XA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Summary of Contents

Page 1 - ZHP62370XA

IT Istruzioni per l’uso 13EN User manual 17FR Notice d’utilisation 21DE Benutzerinformation 25NL Gebruiksaanwijzing 29ES Manual de in

Page 2 - 

10www.zanussi.com

Page 3 - 

100www.zanussi.comUPRAVLJALNI GUMBINapa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetl

Page 4

101www.zanussi.com INFORMACION SIGURIAPerpara çdo lloj operacioni per pastrim o mirembajtje, hiqni aspiratorin nga rrjeti elektrik duke hequr spinen

Page 5 - 

102www.zanussi.comUDHËZIME PËR SIGURINËPerdorimi i flakes eshte e demshme per filtrat dhe mund te shkaktoje zjarr, per kete arsye duhet shmangur gjith

Page 6

103www.zanussi.comLargësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të j

Page 7 - 

104www.zanussi.comKOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës pë

Page 8 - 

105www.zanussi.com ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди каквато и да било операция, свързана с почистването или поддръжката, изключете аспиратора от ел. мре

Page 9 - 

106www.zanussi.comИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИзползването на открит пламък е вредно за филтрите и може да предизвика пожар, затова трябва на всяка цена

Page 10 - 

107www.zanussi.comМинималното разстояние между повърхността, на която се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на кухненския аспиратор, тряб

Page 11

108www.zanussi.comУПРАВЛЕНИЯАспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране скоростта на аспириране и превключвател на осветлението

Page 12

109www.zanussi.com ИНФОРМАЦИИ БЕЗБЕДНОСТПред билокаква операција за чистење или одржување, исклучете го аспираторот од електричната мрежа со вадење н

Page 13 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

11www.zanussi.com

Page 14 - INSTALLAZIONE

110www.zanussi.comИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТУпотребата на отворени пламени е штетна за филтрите и може да предизвика ризик од пожар и поради тоа мора да

Page 15 - MANUTENZIONE

111www.zanussi.comНајмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 43cm за ел

Page 16 - ILLUMINAZIONE

112www.zanussi.comКОНТРОЛИАспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата о

Page 17 - SAFETY INFORMATION

113www.zanussi.com БЕЗБЕДНОСТ ИНФОРМАЦИЈЕПре било које операције чишћења или одржавања, одвојите аспиратор од електричног напајања тако да уклоните ут

Page 18 - INSTALLATION

114www.zanussi.comБЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВАУпотреба отвореног пламена штетна је за филтере и може да изазове пожар, зато га треба у сваком случају избегава

Page 19 - MAINTENANCE

115www.zanussi.comМинимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 43 цм када се ради о

Page 20 - LIGHTING

116www.zanussi.comКОМАНДЕАспиратор је опремљен командним панелом који подешава брзину усисавања и контролише укључивање светала да би се осветлила пов

Page 21 - INFORMATION DE SÉCURITÉ

117www.zanussi.com OHUTUSTEAVEEnne puhastamist või hooldamist lülitage kubu elektrivõrgust välja, võtke juhe seinast või lülitage ruumi üldlüliti välj

Page 22 - UTILISATION

118www.zanussi.comOHUTUSJUHISEDLahtise tule kasutamine kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju, seepärast tuleb selle kasutamist vältida. Praa

Page 23 - ENTRETIEN

119www.zanussi.comMinimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 43cm ning gaa

Page 24 - ÉCLAIRAGE

12www.zanussi.com

Page 25 - SICHERHEITSHINWEISE

120www.zanussi.comJUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.1. Valguse lüliti2. Mooto

Page 26 - BEFESTIGUNG

121www.zanussi.com ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИПеред початком будь якої операції по очищенню або обслуговуванню, відключити витяжку від електричної сітки витя

Page 27

122www.zanussi.comПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВикористання відкритого полум’я наносить збиток фільтрам і може призвести до загорання, тому потрібно уникати

Page 28 - BELEUCHTUNG

123www.zanussi.comВідстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 43cm, у випадку електричних плит, та 65cm, у випа

Page 29 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

124www.zanussi.comЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯВитяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості витягування та контролем світла для освітлення варильної по

Page 30 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

125www.zanussi.com ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАРКез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе же

Page 31 - ONDERHOUD

126www.zanussi.comҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫАшық жалынды пайдалану сүзгілер үшін зиян және өрт қаупін туындатуы мүмкін, сондықтан оған ешқашан жол бермеу

Page 32 - VERLICHTING

127www.zanussi.comСорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 43cm, ал газ немесе біріктірілген п

Page 33 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

128www.zanussi.comБАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІСуыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін және плитаның үстіне жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару қалқан

Page 34 - INSTALACIÓN

129www.zanussi.com DROŠBAS INFORMĀCIJAPirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkopes darbības, atslēgt gaisa nosūcēju no elektrotīkla, izņemot kontak

Page 35 - MANTENIMIENTO

13www.zanussi.com INFORMAZIONI DI SICUREZZAPrima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliend

Page 36 - ILUMINACIÓN

130www.zanussi.comDROŠBAS NOTEIKUMIAtklātās uguns izmatošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgrēkus, tādēļ no tā jebkurā gadījumā ir jāizvai

Page 37 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

131www.zanussi.comMinimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 43cm ele

Page 38 - INSTALAÇÃO

132www.zanussi.comVADBAS ELEMENTIizmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru.1. Gais

Page 39 - MANUTENÇÃO

133www.zanussi.com SAUGOS INFORMACIJAPrieš atlikdami bet kokius valymo ar priežiūros veiksmus, atjunkite gartraukį nuo elektros tinklo ištraukdami mai

Page 40 - ILUMINAÇÃO

134www.zanussi.comSAUGOS INSTRUKCIJOSAtviros liepsnos naudojimas pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, dėl to jos būtina vengti. Kepimas turi būti

Page 41 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

135www.zanussi.comJei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 43cm

Page 42 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

136www.zanussi.comVALDYMASGaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas

Page 46 - УСТАНОВКА

14www.zanussi.comISTRUZIONI DI SICUREZZAL’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogn

Page 47

LIB0119102D Ed. 04/17www.zanussi.com/shop

Page 48 - ОСВЕЩЕНИЕ

15www.zanussi.comLa distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina

Page 49 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

16www.zanussi.comCOMANDILa cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della l

Page 50 - KULLANIM

17www.zanussi.com SAFETY INFORMATIONBefore any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from the mains by removing the plug or disconnecting

Page 51

18www.zanussi.comSAFETY INSTRUCTIONSThe use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and must therefore be avoided i

Page 52 - IŞIKLANDIRMA

19www.zanussi.comThe minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must b

Page 53 - 

2www.zanussi.com

Page 54 - 

20www.zanussi.comCONTROLSThe hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area li

Page 55

21www.zanussi.com INFORMATION DE SÉCURITÉAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez l’alimentation électrique en retirant la fiche

Page 56

22www.zanussi.comCONSIGNES DE SÉCURITÉL’utilisation d’une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, elle

Page 57 - SÄKERHETSINFORMATION

23www.zanussi.comLa distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte

Page 58 - ANVÄNDNING INSTALLATION

24www.zanussi.comCOMMANDESLa hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du p

Page 59 - UNDERHÅLL

25www.zanussi.com SICHERHEITSHINWEISEVor jeglicher Reinigung bzw. Wartung, muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden, indem man den Stecker auszieh

Page 60 - BELYSNING

26www.zanussi.comSICHERHEITSHINWEISEDie Verwendung von offener Flamme schadet den Filtern und kann zu Brandgefahr führen, daher ist die in jedem Fall

Page 61 - SIKKERHETSINFORMASJON

27www.zanussi.comDer Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 43cm im Fall von elektrischen Ko

Page 62 - INSTALLASJON

28www.zanussi.comBEDIENELEMENTEDie Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -ge

Page 63 - VEDLIKEHOLD

29www.zanussi.com VEILIGHEIDSINFORMATIEAlvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, de kap ontkoppellen van de elektrische voeding d

Page 64

3www.zanussi.com

Page 65 - TURVALLISUUSOHJEET

30www.zanussi.comVEILIGHEIDSINSTRUCTIESHet gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken, dus moet in ieder geval wo

Page 66 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

31www.zanussi.comDe minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 43cm liggen, in geval v

Page 67

32www.zanussi.comBEDIENINGSELEMENTENDe kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar vo

Page 68 - VALAISTUS

33www.zanussi.com INFORMACIÓN DE SEGURIDADAntes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la aliment

Page 69 - SIKKERHEDSINFORMATIONER

34www.zanussi.comINSTRUCCIONES DE SEGURIDADEl uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios, por lo tanto, debe ev

Page 70 - INSTALLERING

35www.zanussi.comLa distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 43cm en el caso de cocina

Page 71 - VEDLIGEHOLDELSE

36www.zanussi.comILUMINACIÓNDesconecte el aparato de la red elèctrica.¡Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías.Sustituir l

Page 72 - BETJENING

37www.zanussi.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica

Page 73 - INFORMACJE 1 BEZPIECZEŃSTWO

38www.zanussi.comINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAO uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios, portanto, deve ser evitado em quaisque

Page 74 - INSTALACJA

39www.zanussi.comA distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a

Page 75 - KONSERWACJA

4www.zanussi.com

Page 76 - OŚWIETLENIE

40www.zanussi.comCOMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de i

Page 77 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

41www.zanussi.com ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠριν εκτελέσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού ή συντήρησης, αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα, βγάζοντα

Page 78 - FELSZERELÉS

42www.zanussi.comΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΗ χρήση ελεύθερης φλόγας καταστρέφει τα φίλτρα και μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, για αυτό θα πρέπει να αποφεύγεται.

Page 79 - KARBANTARTÁS

43www.zanussi.comΗ ελάχιστη απόσταση μεταξύ της επιφάνειας της βάσης εστιών και του κατώτερου μέρους του απορροφητήρα κουζίνας δεν πρέπει να είναι μικ

Page 80 - VILÁGÍTÁS

44www.zanussi.comΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑΟ απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα ελέγχου επιλογής ταχυτήτων και με διακόπτη φωτ

Page 81 - INFORMAII DE SIGURANĂ

45www.zanussi.com ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред началом любых операций по очистке или обслуживанию отключите вытяжку от электрической сети, вынув ви

Page 82 - INSTALAREA

46www.zanussi.comПРАВИЛА ПО ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИИзбегайте использования открытого пламени, оно может навредить фильтрам и привести к возгораниям. Жарк

Page 83 - ÎNTREŢINERE

47www.zanussi.comРасстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 43cm – для электрических пли

Page 84 - ILUMINAT

48www.zanussi.comОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯВытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабоче

Page 85 - SIGURNOST INFORMACIJE

49www.zanussi.com GÜVENLİK BİLGİLERİHerhangi bir temizleme veya bakım işlemi yapmadan önce elektrik prizini çıkartarak veya ana şebeke ile bağlantıyı

Page 86 - POSTAVLJANJE

5www.zanussi.com

Page 87 - ODRŽAVANJE

50www.zanussi.comGÜVENLİK TALİMATLARIAçık alev filtreler için son derece zararlıdır ve yangın tehlikesine yol açabilir, bu nedenle bu durumun önlenmes

Page 88 - RASVJETA

51www.zanussi.comOcağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ı

Page 89 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

52www.zanussi.comKONTROLLERDavlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir kontrol paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir lamba an

Page 90 - POUŽÍVANIE

53www.zanussi.com            

Page 91

54www.zanussi.com             

Page 92 - OSVETLENIE

55www.zanussi.com                  

Page 93 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

56www.zanussi.com              

Page 94 - INSTALACE

57www.zanussi.com SÄKERHETSINFORMATIONGör alltid fläkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete eller rengöring inleds genom att dra ur kontakte

Page 95

58www.zanussi.comSÄKERHETSINSTRUKTIONERÖppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall därför undvikas i alla lägen. Frityrkokning skall ske

Page 96 - OSVĚTLENÍ

59www.zanussi.comMinsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 43cm om det är frågan om en elektrisk sp

Page 97 - VARNOSTNA INFORMACIJA

6www.zanussi.com

Page 98 - INŠTALACIJA

60www.zanussi.comKOMMANDONFläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning.

Page 99 - VZDRŽEVANJE

61www.zanussi.com SIKKERHETSINFORMASJONFør det utføres et hvilket som helst vedlikehold eller rengjøring må hetten kobles fra strømmen, enten ved å dr

Page 100 - OSVETLJAVA

62www.zanussi.comSIKKERHETSINSTRUKSJONERFrie flammer kan skade filtrene og medføre brann og må derfor alltid unngås. Frityrsteking må overvåkes for å

Page 101 - INFORMACION SIGURIA

63www.zanussi.comMinimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 43cm når det gjelder elektriske k

Page 102 - PËRDORIMI

64www.zanussi.comKONTROLLERViften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys.

Page 103 - MIRËMBAJTJA

65www.zanussi.com TURVALLISUUSOHJEETEnnen minkään asennustoimenpiteen aloittamista laite tulee kytkeä irti sähköverkosta irrottamalla liitäntäjohto ta

Page 104 - NDRIÇIMI

66www.zanussi.comTURVAOHJEETAvotulen käyttö vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon, siksi sitä on vältettävä joka tapauksessa.Älä jätä pa

Page 105 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

67www.zanussi.comLieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 43cm sähköliesien osalta

Page 106 - МОНТИРАНЕ

68www.zanussi.comOHJAIMETLiesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.

Page 107 - ПОДДРЪЖКА

69www.zanussi.com SIKKERHEDSINFORMATIONERFør deres foretages nogen form for indgreb i forbindelse med rengøring og vedligeholdelse skal forbindelsen t

Page 108 - ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

7www.zanussi.com

Page 109 - ИНФОРМАЦИИ БЕЗБЕДНОСТ

70www.zanussi.comSIKKERHEDSINSTRUKTIONERBrug af åben ild er skadeligt for filtrene og kan medføre en brand, og det skal derfor for enhver pris undgås.

Page 110 - EКОЛОШКА ПРАШАЊА

71www.zanussi.comMinimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 43cm ved elektris

Page 111 - ОДРЖУВАЊЕ

72www.zanussi.comBETJENINGEmhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet.

Page 112 - ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ

73www.zanussi.com INFORMACJE 1 BEZPIECZEŃSTWOPrzed każdym rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania elektrycznego pop

Page 113 - БЕЗБЕДНОСТ ИНФОРМАЦИЈЕ

74www.zanussi.comZASADY BEZPIECZEŃSTWAUżywanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary, dlatego należy tego unikać w każ

Page 114 - ИНСТАЛАЦИЈА

75www.zanussi.comMinimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego

Page 115 - ОДРЖАВАЊЕ

76www.zanussi.comSTEROWANIEOkap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości turbiny zasysającej oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni

Page 116

77www.zanussi.com BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKBármilyen tisztítási és karbantartási művelet megkezdése előtt, a készüléket le kell választani az elektromos

Page 117 - OHUTUSTEAVE

78www.zanussi.comBIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKA nyílt láng használata károsítja a szűrőket és tűzveszélyt okozhat, emiatt minden esetben kerülni kell a nyílt

Page 118 - PAIGALDAMINE

79www.zanussi.comA főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 43cm elektromos főző

Page 119

8www.zanussi.com

Page 120 - VALGUSTUS

80www.zanussi.comKEZELŐSZERVEKAz elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik.1

Page 121 - ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ

81www.zanussi.com INFORMAII DE SIGURANĂÎnainte de orice operaţiune de curăţare sau de întreţinere, deconectaţi hota de la reţea prin scoaterea ştech

Page 122 - ІНСТАЛЯЦІЯ

82www.zanussi.comINSTRUCIUNI DE SIGURANĂUtilizarea flăcării este dăunătoare filtrelor şi poate provoca risc de incendiu; prin urmare, trebuie evitat

Page 123 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

83www.zanussi.comDistanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică

Page 124 - ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАД

84www.zanussi.comCOMENZIHota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modifică viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea becurilor pen

Page 125

85www.zanussi.com SIGURNOST INFORMACIJEPrije bilo koje operacije čišćenja ili održavanja, odvojite napu od električnog napajanja uklanjanjem utičnice

Page 126 - ПАЙДАЛАНУ

86www.zanussi.comSIGURNOSNE UPUTEUporaba otvorenog plamena štetna je za filtre i može izazvati požar, stoga se treba u svakom slučaju izbjegavati. Prž

Page 127 - ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ

87www.zanussi.comMinimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 43cmkada

Page 128 - ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ

88www.zanussi.comNAREDBINapa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.

Page 129 - DROŠBAS INFORMĀCIJA

89www.zanussi.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred každým čistením alebo údržbou, odpojte odsávač pár od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky alebo vypnu

Page 130 - IERKOŠANA

9www.zanussi.com

Page 131

90www.zanussi.comBEZPEČNOSTNÉ POKYNYPoužívanie otvoreného ohňa poškodzuje filtre a môže spôsobiť požiar a preto sa mu treba v každom prípade vyhnúť. V

Page 132 - APGAISMOJUMS

91www.zanussi.comMinimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesm

Page 133 - SAUGOS INFORMACIJA

92www.zanussi.comOVLÁDAČEOdsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie va

Page 134 - ĮRENGIMAS

93www.zanussi.com BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed jakýmkoli čištěním či údržbou odpojte digestoř z elektrické sítě odpojením ze zásuvky nebo vypnutím hlavn

Page 135 - PRIEŽIŪRA

94www.zanussi.comBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPoužití otevřeného ohně může poškodit filtry a způsobit požáry, proto oheň nesmí být nikdy používán. Zvýšenou pozo

Page 136 - APŠVIETIMAS

95www.zanussi.comMinimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 43cm v případě elektrických s

Page 137

96www.zanussi.comPŘÍKAZYOdsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy.1. ON/OF

Page 138

97www.zanussi.com VARNOSTNA INFORMACIJAPred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičn

Page 139

98www.zanussi.comVARNOSTNA NAVODILAOdprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar, zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana.

Page 140 - LIB0119102D Ed. 04/17

99www.zanussi.comMinimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od

Comments to this Manuals

No comments