ZOB 460Bedienungs-anleitungEinbau-BackofenUsermanualBuilt-inoven
10Benutzung des BackofensDer Backofen wird mit einem exklusiven natürlichenUmluft- und Dampfsystem geliefert.Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen in
11- Die Möglichkeit, auf mehreren Ebenen zu garen,bedeutet, dass Sie verschiedene Gerichte gleichzeitigund bis zu drei Kuchenformen oder Minipizzas f
12 Praktische TippsBacken:Backgut erfordert gewöhnlich eine mittlere Temperatur(150°C - 200°C). Daher muss der Backofen ca. 10Minuten lang vorgeheizt
13Ober- und Unterhitze, Umluft - Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.KUCHENRührkuchen 2 170 2 (1 u
14Vor dem Reinigen den Backofenausschalten und abkühlen lassen.Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf-oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.Wich
15mit warmem Seifenwasser. Sollte die Innenseite derGlastür stark verschmutzt sein, benutzen SieReinigungsprodukte wie ‘Hob Brite’. Benutzen Sie kein
16EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich dieEinschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofenabnehmen.Einschubgitter abnehm
17Technische DatenEinbaunischeHöhe unter Oberkante 587 mmin Nische 600 mmBreite mm 560Tiefe mm 550EinsatzHöhe mm 335Breite mm 405Tiefe mm 410Backofen
18Anweisungen für den InstallateurEinbau und Installation sind streng unterBeachtung der bestehenden Vorschriftendurchzuführen. Jegliche Eingriffe müs
19Einbau-AnweisungenDamit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätesgewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbeloder die Nische, in die das Ge
2DeutschInhaltsverzeichnisWarnungen und wichtige Sicherheitshinweise -------- 3Gerätebeschreibung ---------------------------------------- 4Bedienung
20KundendienstWenn nach den beschriebenen Kontrollen das Problemnicht gelöst werden kann, rufen Sie den nächstenKundendienst des Herstellers und geben
21ContentsWarnings and important safety information ------------ 22Description of the appliance ------------------------------ 23Controls -----------
22Warnings and important safety informationAlways keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to thirdpersons o
23The symbol on the product or its packagingindicates that this product is not to be treated as normalhousehold waste. Instead it must be handed ove
24Safety ThermostatTo prevent dangerous overheating (through incorrectuse of the appliance or defective components), the ovenis fitted with a safety t
25Before using the oven for the first timeTo open the oven door, always hold thehandle in the centre.Remove all packaging, both inside and outsideth
26“Cooking duration” function This function allows the oven to automatically switchoff at the end of a programmed cooking duration time. Placefood in
27To set the duration time:1. Press button “” or “ ”.2. After the setting is carried out, wait for 5 seconds: the"Cooking Duration" pilot l
28“Cooking duration” and “End of cookingtime” combinedThe functions “Cooking duration” and “End of cookingtime” can be used simultaneously to set
29The oven is supplied with an exclusive system whichproduces a natural circulation of air and the constantrecycling of steam.This system makes it po
3Warnungen und wichtige SicherheitshinweiseHeben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät anDritte
30Top oven element only This function is suitable for finishing cooked dishes, e.g.lasagne, shepherds pie, cauliflower cheese etc.Bottom oven element
31 Hints and TipsOn baking:Cakes and pastries usually require a medium temperature(150°C-200°C) and therefore it is necessary to preheat theoven for
32Baking and roasting tableConventional cooking and fan cooking - Timings do not include pre-heating.The empty oven should always be pre-heated for
33Grilling Timings do not include pre-heating.The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes.The temperatures quoted are guidelines. The t
34Fig. 1Fig. 2Fig. 3Clean the outer and inner door glass using warmsoapy water. Should the inner door glass become heavilysoiled it is recommended tha
35Replacing the Oven LightDisconnect the applianceIf the oven bulb needs replacing, it must comply with thefollowing specifications:- Electric power:
36Technical dataDimensions of the recessHeight in-coloumn mm 587undertop mm 600Width mm 560Depth mm 550OvenHeight mm 335Width mm 395Depth mm 400Oven c
37Instructions for the InstallerThe instructions given below are designedspecifically for a qualified installer and shouldaid him or her to perform a
38If after the checks listed in the chapter "Something notworking", the appliance still does not work correctly,contact your local Service C
4Umweltinformationen• Ein Gerät, das nicht funktioniert, muß vom Stromnetzgetrennt werden, damit es nicht versehentlich benütztwird.• Ziehen Sie bei a
35696-7703 04/09 R.Awww.zanussi.de
5BedienungBackofenregler 0 Der Backofen ist ausgeschaltet.Ober- und UnterhitzeOberhitzeUnterhitzeGrillUmluftAuftauenBetriebsanzeigeDie Betriebsanzei
6Vor der erstmaligen BenutzungFassen Sie zum Öffnen der Tür den Griffimmer in der Mitte an.)KühlventilatorDer Kühlventilator kühlt den Backofen und da
7Elektronische Zeitschaltuhr451236781. Taste für die Funktionsauswahl 2. Taste „ “3. Taste „ “4. Anzeige5. „Gardauer“- Kontrolllampe 6. „Garzeitende
8Gehen Sie dann wie folgt vor:So programmieren Sie die Gardauer:1. Drücken Sie die Taste „“ oder „ “.2. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben,
9So löschen Sie ein programmiertes Garzeitende:1. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funkti-on „Garzeitende“ auszuwählen. Die entsprechendeK
Comments to this Manuals