BGРъководство за употреба 2HRUpute za uporabu 14ELΟδηγίες Χρήσης 25PTManual de instruções 37ROManual de utilizare 49SLNavodila za uporabo 61Съдомиялна
• Уверете се, че приборите и съдовете несе слепват. Смесвайте лъжиците с другиприбори.• Уверете се, че стъклените чаши не седопират до други стъклени
За да извадите филтрите (B) и (C), завър-тете ръкохватката обратно на часовникова-та стрелка и ги извадете. Разделете фил-търа (B) и (C). Почистете фи
Проблем Възможно решениеНе можете да активирате уреда. Уверете се, че главният щепсел е свързан към главнияконтакт. Уверете се, че няма повреден пред
Техническа информацияРазмери Ширина / Височина / Дълбочина(мм)600 / 850 / 625Свързване в електрическатамрежаВижте табелката с данни. Волтаж 220-240 V
SadržajSigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Upravljačka ploča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Programi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Opci
• Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite danema curenja.Upotreba•Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu ukućanstvu i za slične namjene kao što su:–
5Tipka pola punjenja 6ProgramatorIndikatori ZaslonIndikator završetka programa.Indikator za sol. Ovaj je indikator isključen dok program radi.Indikato
OpcijePola punjenjaPrije početka programa uključite iliisključite opciju . Kada se program pokre-ne, ta se opcija više ne može uključiti iliisključiti
3.Otpustite kada i započnu trepe-riti.4.Pritisnite .• počinje treperiti.• i nastavlja treperiti.•Isprekidano treperenje odnosi sena trenutačn
• Ako je indikator soli uključen, napunitespremnik za sol.• Ako je indikator sredstva za ispiranjeuključen, napunite spremnik sredstva zaispiranje.3.
СъдържаниеИнструкции за сигурност _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Командно табло _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Програми _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Опции
Otkazivanje programa1.Pritisnite i držite pritisnutim i dok ne počne treperiti.Prije pokretanja novog programaprovjerite nalazi li se deterdžent us
• Male predmete položite u košaru za priborza jelo.• Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pa-zite da se ne miče.• Prije početka programa provjerite
Neispravan položaj filtara može uz-rokovati slabe rezultate pranja i ošte-ćenje uređaja.Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice.Ako se otvori u mlazni
Problem Moguće rješenjeuređaj ne izbacuje vodu. Provjerite da sifon nije začepljen. Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili savijeno.Uklju
Nazivna pločicaMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...Briga za okolišReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliran
ΠεριεχόμεναΟδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Πίνακας χειριστηρίων _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Προγραμματα _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Επ
Σύνδεση νερού• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στουςσωλήνες νερού.• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παρο-χή νερού χρησιμοποιώντας τα καινούργιασετ
Πίνακας χειριστηρίων1 235461Ένδειξη ενεργοποίησης/απενεργοποίη-σης 2Διακόπτης προγράμματος3Ενδείξεις4Κουμπί έναρξης 5Κουμπί μισού φορτίου 6Επιλογέας π
Πρόγραμμα1)Βαθμός λερώμα-τοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςΔιάρκεια(λεπτά)Κατανάλω-ση(kWh)Νερό(l) 4)Κάθε τύπος Πρόπλυση 14 0.1 41) Οι τιμές μπορεί να
Ρύθμιση του αποσκληρυντή νερούΣκληρότητα νερούΡύθμιση αποσκληρυντήνερούΓερμανικοίβαθμοί(°dH)Γαλλικοίβαθμοί(°fH)mmol/l ΑγγλικοίβαθμοίΕπίπεδο47 - 50 84
Водно съединение• Не повреждайте маркучите за вода.• Този уред трябва да се свърже към во-допровода посредством предоставениянов набор маркучи. Стария
34Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού (μόνοτην πρώτη φορά).Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού1212 12343214Για να ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντικούπου απ
2030AB320304Τοποθετήστε το απορρυπαντικό ή την ταμ-πλέτα στη θήκη (A) Αν το πρόγραμμα έχει φά-ση πρόπλυσης, βάλτε μια μικρή ποσότητααπορρυπαντικού στη
Στο τέλος του προγράμματοςΌταν το πρόγραμμα έχει ολοκληρωθεί, ανάβειη ένδειξη . Αν δεν απενεργοποιήσετε τησυσκευή εντός 5 λεπτών, όλες οι ενδείξειςσβ
• Βεβαιωθείτε ότι τα μαχαιροπίρουνα και ταπιάτα δεν κολλάνε μεταξύ τους. Αναμείξτετα κουτάλια μαζί με άλλα μαχαιροπίρουνα.• Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια
Για να αφαιρέσετε τα φίλτρα (B) και (C),στρέψτε τη λαβή προς τα αριστερά και αφαι-ρέστε τα. Ξεχωρίστε τα φίλτρα (B) και (C).Πλύνετε τα φίλτρα με νερό.
Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπιση Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει καεί κάποια ασφάλεια στον πίνακαασφαλειών.Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της
Τεχνικα στοιχειαΔιαστάσεις Πλάτος / Ύψος / Βάθος (mm) 600 / 850 / 625Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Τάση 220-240
ÍndiceInstruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• O aparelho deve ser ligado à rede de abaste-cimento de água com os novos conjuntos demangueiras fornecidos. Os conjuntos demangueiras antigos não po
Painel de controlo1 235461Indicador On/Off 2Marcador de programa3Indicadores4Botão de iniciar 5Botão de meia carga 6Selector de programasIndicadores D
Командно табло1 235461Индикатор за вкл./изкл. 2Маркер на програмите3Индикатори4Бутон "Старт" 5Бутон "Половин зареждане" 6Бутон за
Programa1)Nível de sujidadeTipo de cargaFases doprogramaDuração(min.)Energia(kWh)Água(l) 4)Tudo Pré-lavagem 14 0.1 41) A pressão e a temperatura da ág
Dureza da águaRegulação doamaciador da águaGraduaçãoalemã(°dH)Graduaçãofrancesa(°fH)mmol/l GraduaçãograusNível43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 937 -
Coloque 1 litro de água no depósito de sal(apenas na primeira vez).Encher o distribuidor de abrilhantador1212 12343214Para ajustar a quantidade de ab
detergente, abrilhantador e sal paramáquinas de lavar loiça em separado:1. Regule o sal para o nível mais elevado.2. Certifique-se de que o depósito d
Utilizar sal, abrilhantador e detergente• Utilize apenas sal, abrilhantador e detergentepróprios para máquina de lavar loiça. Outrosprodutos podem dan
Limpar os filtros1CBA2345D678Para retirar os filtros (B) e (C), rode o manípulopara a esquerda e remova-o. Separe as partes(B) e (C) do filtro. Lave o
Código de erro Problema• O indicador de início está intermitente continua-mente.• O indicador de fim pisca 1 vez intermitentemente.O aparelho não se e
Se os resultados de lavagem e desecagem não forem satisfatóriosRiscos esbranquiçados ou camadasazuladas nos copos e pratos• Foi libertado demasiado ab
Preocupações ambientaisRecicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentoresindicados para reciclagem.Ajude a proteger o
CuprinsInstrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ 49Panoul de comandă _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50Programe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51Opţiun
Програма 1)Степен на за-мърсяванеТип зарежданеПрограмафазиВреметр.(мин)Електрое-нергия(kWh)Вода(l) 4)Всички Предпране 14 0.1 41) Налягането и температ
• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă fo-losind noile furtunuri furnizate. Furtunurilevechi nu trebuie reutilizate.• Înainte de a conecta aparat
1Indicator pornit/oprit 2Marcaj program3Indicatoare luminoase4Buton Start 5Buton Încărcare pe jumătate 6Buton selectare programIndicatoare luminoase D
Informaţii pentru institutele de testarePentru a beneficia de toate informaţiile necesare pentru performanţa testului, trimiteţi un e-mail la adresa:i
Duritate apăReglareadedurizatoruluiGradegermane(°dH)Gradefranceze(°fH)mmol/l GradeClarkeNivelul< 4 < 7 < 0.7 < 512)1) Poziţia din fabricaţ
12343214Pentru reglarea cantităţii de agent de clătire,rotiţi selectorul între poziţia 1 (cantitate mi-nimă) şi poziţia 4 (cantitate maximă).Utiliza
2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentru sare şidozatorul pentru agentul de clătire sunt pli-ne.3. Porniţi cel mai scurt program cu o fază declătire, fără
că aceste tablete pot fi utilizate pentru va-loarea durităţii apei din zona în care vă afla-ţi. Consultaţi instrucţiunile de pe ambalajulproduselor.•
345D678Pentru a scoate filtrele (B) şi (C), rotiţi mâne-rul în sens antiorar şi scoateţi-l. Scoateţi filtre-le (B) şi (C). Spălaţi filtrele cu apă.Sco
Cod de alarmă Problemă• Indicatorul start se aprinde intermitent fără înce-tare.• Indicatorul de final de ciclu se aprinde intermitentde 2 ori.Aparatu
Pete şi picături uscate de apă pe pahare şivase• Cantitatea de agent de clătire eliberată esteinsuficientă. Reglaţi selectorul pentru agen-tul de clăt
Регулиране на омекотителя на водатаТвърдост на водатаОмекотител на водатанастройкаНемскиградуси(°dH)Френскиградуси(°fH)милимол/ли-тър (милимол/литър -
împreună cu deşeurile menajere. Returnaţiprodusul la centrul local de reciclare saucontactaţi administraţia oraşului dvs.•Aruncaţi materialul folosit
VsebinaVarnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61Upravljalna plošča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62Programi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 63Funkc
• Ob prvi uporabi naprave se prepričajte, dani prisotnega iztekanja vode.Uporaba• Ta naprava je namenjena uporabi v gospo-dinjstvu in podobni vrsti up
Indikatorji OpisIndikator za konec.Indikator za sol. Ta indikator ne sveti med izvajanjem programa.Indikator sredstva za izpiranje. Ta indikator ne sv
FunkcijePolovično polnjenjeTo funkcijo vklopite ali izklopite pred za-četkom programa. Te funkcije med delo-vanjem programa ni mogoče vklopiti ali izk
3.Spustite tipko , ko začneta utripati in .4.Pritisnite .• začne utripati.• in še naprej utripata.•Prekinjajoče utripanje indikatorja predstavlj
nastaviti. Nastavite pravi program za vrstoposode in stopnjo umazanije.• Če sveti indikator za sol, napolnite po-sodo za sol.• Če sveti indikator sred
Preklic programa1.Pritisnite in držite in , dokler ne za-čne utripati .Pred začetkom novega programa se pre-pričajte, da je pomivalno sredstvo v p
• Pred vklopom programa se prepričajte, dase obe brizgalni ročici lahko neovirano vrti-ta.Pred vklopom programaPoskrbite za naslednje:• Da bodo filtri
Uporabljajte samo nevtralne detergente. Začiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, gro-bih gobic ali topil.Čiščenje notranjostiČe redno uporabljate
34Поставете 1 литър вода в резервоара засол (само първия път).Напълнете отделение за препарат заизплакване1212 12343214За да регулирате освободеното
Po opravljenem pregledu obračajte gumb zaizbiro programa, dokler označevalec progra-ma ni poravnan s programom, ki se je izvajalob pojavu težave. Prog
Skrb za varstvo okoljaReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okolje i
www.zanussi.com/shop 156967560-A-312013
2030AB320304Сложете препарата или таблетката в отде-ление (A) ако програмата има фаза пред-празне, сложете малко количество препа-рат в отделение (B).
всички индикатори се изключват. Това спо-мага за намаляване на разхода на енергия.1. За да деактивирате уреда, завъртетебутона докато програмният марк
Comments to this Manuals