NLGebruiksaanwijzing 2DEBenutzerinformation 18FRNotice d'utilisation 35ENUser manual 52AfwasmachineGeschirrspülerLave-vaisselleDishwasherZDF3020
Let op! • Til het rek nooit aan één kant op. Dit geldt ookvoor het laten zakken.• Als het rek zich in de bovenste stand bevindt, kunt ugeen kopjes op
Schakel de multitab-functie in of uit, voordat u eenafwasprogramma start.U kunt de multitab-functie niet in- of uitschakelen wan-neer het programma lo
Een afwasprogramma annuleren• Druk op de toets starten/annuleren en houd vast.– Op het digitale display knippert de duur van hetprogramma.– Eén of mee
3Draai, om de filters B en Cte verwijderen, het hand-vat een kwartslag naarlinks.4Verwijder het platte filter Auit de bodem van het ap-paraat.5Plaats
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing•op het digitale display verschijnt De afwasmachine wordt niet gevuld metwater• De waterkraan is
De schoonmaakresultaten zijn slechtDe borden zijn niet schoon • Het geselecteerde afwasprogramma is niet geschikt voor het type lading enmate van verv
>PE<, >PS<, enz. Gooi het verpakkingsmateriaal in dedaarvoor bedoelde container bij uw plaatselijke afval-dienst.Waarschuwing! Volg de vo
Afvoerslang1Sluit de waterafvoerslangaan op een sifon onder degootsteen.max 85 cmmin 40 cmmax 400 cm234De binnendiameter mag niet kleiner zijn dan de
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Bedienblende _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Spülprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicherenOrt auf. Achten Sie darauf, dass Reinigungsmittel nichtin die Hände von Kindern gelangen.• Halte
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Afwasprogramma's _ _ _ _ _ _ _ _
KontrolllampenTrockenphase Die Kontrolllampe für die Trockenphase leuchtet während der Trockenphase.Multitab Die Kontrolllampe für Multitab leuchtet,
• Die Zeitdauer des Programms im Digital-Displayblinkt.Das Gerät muss sich für folgende Einstellungen im Ein-stellmodus befinden:– Zum Einstellen eine
VerbrauchswerteProgrammProgrammdauer (in Minuten) 1)Energieverbrauch (in kWh) Wasser (in Liter)- 1,1-1,7 11-22- 1,6-1,8 22-24- 1,0-1,1 13-15- 0,1 4- 0
Wasserhärte Einstellung des Wasserenthärters°dH °TH mmol/l Clarke-Werte Manuell Elektronisch23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 619 - 22 33 - 39 3,3 -
3Füllen Sie den Salzbehäl-ter mit 1 Liter Wasser (nurvor der ersten Benutzung).456Es ist normal, dass beim Befüllen mit Salz Wasseraus dem Salzbehälte
Einstellung des KlarspüldosierersM A X1 2 3 4 +Der Regler am Klarspül-dosierer ist werkseitig aufStufe 3 eingestellt.Erläuterungen zum Ein-ste
3Die Stachelreihen am Un-terkorb können flach ge-legt werden, um Töpfe,Pfannen und Schüsselneinzuordnen. 1 2Verwenden Sie das Besteckgitter. Entfernen
Gebrauch von SpülmittelVerwenden Sie ausschließlich Spülmittel (Pulver,Flüssigspülmittel oder Geschirrspüler-Tabs) spe-ziell für Geschirrspüler.Richte
Schalten Sie die Funktion Multitab vor dem Beginneines Spülprogramms ein oder aus.Sie können die Funktion Multitab nicht ein- oder aus-schalten, wenn
Schließen Sie die Tür.• Das Programm wird ab der Stelle fortgesetzt, an der esunterbrochen wurde.Abbrechen eines Spülprogramms• Halten Sie die Start-/
Installatie• Controleer of het apparaat niet is beschadigd tijdenshet vervoer. Sluit een beschadigd apparaat niet aan.Neem, indien nodig, contact op m
12Reinigen Sie die Filter A, Bund C gründlich unterfließendem Wasser.3Um die Filter B und C he-rauszunehmen, drehenSie sie am Griff etwa 1/4Drehung ge
lem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich bitte anden Kundendienst.Vorsicht! Schalten Sie das Gerät ab, bevor Siefolgende Abhilfemaßnahmen durch
Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellendDas Geschirr ist nicht sauber • Das ausgewählte Spülprogramm ist für das Spülgut und den Verschmut-zungsgr
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recy-celbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzun-gen wie z. B. >PE<, >PS< u
Vorsicht! Schließen Sie das Gerät nicht an neueoder lange nicht mehr benutzte Leitungen an.Lassen Sie das Wasser ein paar Minuten laufen undschließen
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareilquand la porte est ouverte.Installation• Vérifiez que l'appareil n'a pas été
VoyantsTout en 1 Le voyant s'allume quand la fonction "Tout en 1" est activée.Sel 1)Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel
– régler l'adoucisseur d'eau.– activer/désactiver le distributeur de liquide de rinçage.L'appareil n'est pas en mode Programmation
ProgrammeDurée (en minutes) 1)Énergie (en kWh) Eau (en litres)- 1,0-1,1 13-15- 0,1 4- 0,9 91) L'affichage numérique indique la durée du programme
IndicatielampjesZout 1)Het indicatielampje voor zout gaat aan als het nodig is het zoutreservoir te vullen. Ziehet hoofdstuk 'Gebruik van zout vo
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau°dH °TH mmol/l degrés Clarke manuel électronique15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 411 - 14 19
3Versez 1 litre d'eau à l'in-térieur du réservoir (cetteopération est nécessaireuniquement lorsque vousremplissez le réservoirpour la premiè
Réglage du dosage du liquide de rinçageM A X1 2 3 4 +Le liquide de rinçage estréglé d'usine sur le niveau3.Pour augmenter ou rédui-re le
3Les rangées d'ergots dupanier inférieur peuventêtre abaissés pour vouspermettre de charger descasseroles, des poêles etdes saladiers. 1 2Utilise
Utilisation du produit de lavageUtilisez uniquement des produits de lavage (pou-dre, liquide ou en pastilles) spécialement conçuspour une utilisation
Lorsque cette fonction "Tout en 1" est sélectionnée, l'ali-mentation en liquide de rinçage et en sel à partir des ré-servoirs respectif
Lorsque le programme a démarré, vous ne pouvezplus le modifier. Annulez le programme de lavage.Avertissement Annulez ou interrompez unprogramme de la
Nettoyage des filtresImportant N'utilisez pas l'appareil sans les filtres.Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Siles filt
Code d'erreur et anomalie de fonctionne-mentCause possible et solution•l'affichage numérique indique Le lave-vaisselle n'est pas approv
Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.• La vaissell
Afwasprogramma'sWasprogramma'sProgramma enstand program-maschakelaarMate van vervuiling Soort serviesgoed Beschrijving programma 1)Alles Ser
tériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centrede collecte des déchets de votre commune.Avertissement Le fabricant décline touterespon
Tuyau de vidange1Raccordez le tuyau de vi-dange au robinet de sortiede l'évier.max 85 cmmin 40 cmmax 400 cm234Le diamètre intérieur ne doit pas ê
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53Washing programmes _ _ _ _ _ _ _ _
• Do not change the specifications or modify this prod-uct. Risk of injury and damage to the appliance.• Do not use the appliance:– if the mains cable
Indicator lightsRinse aid 1)Comes on when it is necessary to fill the rinse aid container. Refer to 'Use of rinse aid'.1) When the salt and/
Washing programmesWashing programmesProgramme andprogramme knobpositionDegree of soil Type of load Programme description 1)Any Crockery, cutlery, pots
The pressure and temperature of the water, the var-iations of power supply and the quantity of dishescan change these values.Use of the applianceRefer
12Set switch to position 1 or2.Electronic adjustmentThe water softener is set at the factory at level 5.The appliance must be switched off.1. Press an
Use of rinse aidCaution! Only use branded rinse aid fordishwashers.Do these steps to fill the rinse aid dispenser:1 2M A X1 2 3 4 +34Caution!
1Arrange service dishesand large lids around theedge of the lower basket.23The rows of prongs in thelower basket can be flat toload pots, pans and bow
De druk en de temperatuur van het water, de varia-ties in stroomtoevoer en de hoeveelheid servies-goed kunnen deze waarden veranderen.Voor het eerste
Caution! • Do not lift or lower the basket on one side only.• If the basket is in the upper position, do not put cupson the cup racks.Use of detergent
Activate or deactivate the multitab function beforethe start of a washing programme.You cannot activate or deactivate the multitab functionwhen the pr
Cancelling a washing programme• Press and hold the start/cancel button.– In the digital display the time duration of the pro-gramme flashes.– One or m
3To remove filters B and C,turn the handle approxi-mately 1/4 anticlockwise.4Remove the flat filter Afrom the bottom of the ap-pliance.5Put the flat f
Fault code and malfunction Possible cause and solution•the digital display shows The dishwasher will not drain• There is a blockage in the sink spigot
The cleaning results are not satisfactoryDry water drop signs on glassesand dishes• Increase rinse aid dosage.• The detergent can be the cause.Technic
1234Install the appliance worktop to the appliance if you wantto use the dishwasher as a freestanding appliance.The plinth on freestanding appliance i
If you connect the water drain hose to a trap spigot underthe sink, remove the plastic membrane (A). If you do notremove the membrane, remaining food
U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.zanussi.beVous pouvez commander des accessoires, consommables e
12Zet de schakelaar op stand1 of 2.Elektronische afstellingDe waterontharder is in de fabriek ingesteld op niveau 5.Het apparaat moet uitgeschakeld zi
Gebruik van glansspoelmiddelLet op! Gebruik alleen merkglansmiddelen voorafwasmachines.Volg deze stappen om het glansmiddeldoseerbakje tevullen:1 2M
Waarschuwing! Sluit altijd de deur nadat u hetapparaat vult of leeg haalt. Een geopende deur kangevaarlijk zijn.1Rangschik dekschalen engrote deksels
Comments to this Manuals